Толковый словарь Даля

    ДОЖИВАТЬ, дожить до чего, жить до известного срока, случая. Подождем, авось доживем. Дожили до мату, что ни вина, ни табаку. Вот до чего мы дожили! Вот до чего Бог привел дожить! До того дожили, что все прожили (что и ножки съёжили). Живучи, до всего доживешь. Молоденек доживет до денег. Кому доживать, тому и покупать, ответ стариков. Зажит век, как-нибудь доживать надо. Доживем ли до обеда: а съедено - сыто. До того доживем, что авось и еще наживем. Поживем, так другой наживем; утешение при утрате чего. Жили, наживали - доживем, опять наживем. Увидим, сказал слепой; услышим, поправил глухой; а покойник, на столе лежа, прибавил: до всего доживем! Чтоб мне до утра не дожить! клятва. Кто чарку допивает, тот веку не доживает. Доживем, так все перемрем, а не доживем, все живы будем! На свете до всего доживается, безличн. До того дожилось, что ничего не случилось, нет. Дожитый, что прожитый. Доживанье ср., ·длит. дожитие ·окончат. ·сост. по гл. Дожиток муж. срок, время, которое осталось про(до)жить. Дожиточный, к дожитку относящийся. Доживала муж., архан. гуляка, мот, расточитель. Доживлять, доживить рану, заживлять до конца, оканчивать заживленье. -ся, быть доживляему. Доживленье ср. действие по гл.>

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ДОЖИ́ТЬ, -иву́, -ивёшь; до́жил и дожи́л, -ила́, до́жило и дожи́ло; -иви́; -и́вший; до́житый и дожи́тый (до́жит, -ита́, -ито); сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь; несов.

    1.

    несов. к дожить.

    2. (в сочетании с сущ.: „жизнь“, „годы“, „век“ и т. п.). Оканчивать свою жизнь, свое существование.

    Осужденный на одиночество бессемейного бобыля, доживаю я скучные годы, но я храню, как святыню, ее записочки и высохший цветок. Тургенев, Ася.

    По его рассказам, он видел Андрея под елью, — истекая кровью, он доживал последние минуты. Бубеннов, Белая береза.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ДОЖИВА́ТЬ, доживаю, доживаешь. несовер. к дожить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. и неперех.

    1.

    неперех.

    Живя, достигать какого-либо возраста, срока и т.п.

    2.

    разг. неперех.

    Доходить до какого-либо - обычно неприятного, нежелательного и т.п. - состояния.

    3.

    Жить последние годы, дни и т.п.; завершать свою жизнь.

    отт. перен. Проводить остаток времени где-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - доживать;
    совер. - дожить без доп.
    1) (оставаться в живых) live so long;
    live (till, up to), live to see если я доживу ≈ if I live that long дожить до глубокой старости ≈ to reach a great age дожить до седых волос ≈ to grow old and grey она дожила до конца войны ≈ she lived to see the end of the war
    2) только несовер. live one's last years доживать свой век ≈ to be living the rest of one's days, to live out one's days, to be nearing the end of one's life
    3) разг. stay, spend (the rest of) я доживу лето в Париже ≈ I shall spend the rest of the summer in Paris ∙ до чего он дожил! ≈ what has he come to!, дожить
    1. live;
    дожить до глубокой старости live to а ripe old age;
    дожить до седых волос be* going grey (with age), live till one is grey-headed;
    не дожить (не дождаться) not live to see;
    ему не дожить до этого дня he won`t live as long as that;

    2. тк. несов.: ~ свою жизнь live out the remainder of one`s days.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    дожитьv.live until, attain the age of

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    доживать см. дожить

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.дожить

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.дожить 1),дожить 3)

    мы доживаем на даче последние дни — ce sont nos derniers jours de vie à la datcha

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.дожить

    он дожива́ет свои́ после́дние часы́ — vive sus últimas horas

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    см.дожить

    доживать свой век — vivere il resto della vita

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ДОЖИВА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; нсв. Оканчивать свою жизнь, своё существование. Она доживает последние дни. Д. в уединении последние годы жизни. Д. свой век в деревне. Старый дом доживает свой век.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Толковый словарь Даля

  27. Источник: