ОБОРВАТЬ, оборванец и пр. см. обрывать.
ОБОРВА́ТЬ, -ву, -вёшь; -ал, -ала, -ало; оборванный; совер.
1. что. Оторвать по окружности что-н. у чего-н.; сорвать всё кругом, полностью. О. ромашку. О. всю клумбу. О. яблоки с яблони.
2. что. Оторвать, разорвать резким движением. О. нитку. О. телефон кому-н. (также перен.: о частых звонках по телефону; разг., обычно неод.).
3. перен., что. Сразу, резко прекратить действие, течение чего-н. О. разговор. О. дружбу, знакомство.
4. перен., кого (что). Резким или грубым замечанием заставить замолчать (разг.). О. спорщика.
| несовер. обрывать, -аю, -аешь.
| сущ. обрывание, -я, ср. и обрыв, -а, муж. (ко 2 знач.).
| прил. обрывной, -ая, -ое (ко 2 знач.; спец.).
-рву́, -рвёшь; прош. оборва́л, -ла́, -ло; прич. страд. прош. обо́рванный, -ван, -а, -о; сов., перех.
(несов. обрывать1).
1.
Сорвать всё, со всех сторон, кругом.
Оборвать лепестки цветка.
□
Когда он [Илья] прятал пышно-белый чуть помятый цветок, чтобы посадить его потом в другую банку, — дед взял его и медленно оборвал все головки. Сергеев-Ценский, Печаль полей.
— Зачем же им [мальчишкам] хлеб вытаптывать? — удивился учитель. — Ну, я понимаю, груши, яблоки оборвать, ягодами полакомиться — это они могут. Мусатов, Стожары.
2.
Дернув, сильно натянув, нарушить целость чего-л.; разорвать.
Оборвать нитку.
□
[Кони] взмыли на дыбы и рванули в сторону, чуть не оборвав постромки. Фадеев, Молодая гвардия.
3. перен.
Резко прекратить действие, течение чего-л.
Оборвать разговор на полуслове. Оборвать песню.
□
Где-то в стороне заревел изюбр, но вяло, и, не дотянув до конца, оборвал последние ноты. Арсеньев, Дерсу Узала.
Почти до утра шел спор и не кончился; его оборвали, убедившись, что не столкуются. А. Кожевников, Живая вода.
||
Резко, сразу прекратить что-л., перестать заниматься чем-л.
Вдруг кто-то стукнул в дверь. Старик оборвал чтение. Златовратский, Устои.
[Кузьма] пережил несколько страшных сердечных припадков — и сразу оборвал пьянство. Бунин, Деревня.
4. перен. разг.
Сделав резкое, грубое и т. п. замечание, заставить замолчать.
[Шапкин:] Уж такого-то ругателя, как у нас Савел Прокофьич, поискать еще. Ни за что человека оборвет. А. Островский, Гроза.
[Зина] хотела что-то сказать в защиту Михаила Иваныча, но Мартын оборвал ее. Бахметьев, Преступление Мартына.
- оборвать уши
(кого), иноск. — распушить
Ср. Она его круто оборвала, и он, сконфуженный, ретировался...
A.А. Соколов. Тайна. 2.
Ср. Вы на меня не претендуете? — сказал полковой командир... — Служба царская... нельзя... другой раз во фронте оборвешь... Сам извиняюсь первый, вы меня знаете. И он протянул руку ротному.
Гр. Л. Толстой. Война и мир. 2, 2.
Ср. Он был ужасен! Вспомнился мне сановник, которого он оборвал за сравнение его с мастодонтом. Действительно: такой вид должно было иметь допотопное животное...
Тургенев. Степной король Лир.
Ср. Неподатливому (ревизуемому) субъекту приходилось жутко: распекут, разругают цензурно и даже нецензурно, словом, оборвут страшнейшим образом...
Н. Макаров. Воспоминания. 1, 10.
Ср. Herunterreissen.
См. претензию иметь.
См. нецензурное слово.
См. мастодонт.
См. камергерский ключ.
См. ретироваться.
ОБОРВА́ТЬ, оборву, оборвёшь, прош. вр. оборвал, оборвала, оборвало, совер. (к обрывать).
1. что. Оторвать что-нибудь у чего-нибудь вокруг, сорвать со всех сторон. Оборвать лепестки ромашки. Оборвать яблоки с яблони. Оборвать крылышки у мухи.
|| Обнажить, опустошить что-нибудь, оторвав, сорвав какие-нибудь части. Оборвать ромашку. Оборвать яблоню.
|| Сорвать всё (многие предметы) до конца, целиком. Все цветы в саду оборваны.
2. что. Оторвать резким движением. Оборвать вешалку у пальто. Оборвать звонок.
3. что. Прекратить действие, течение чего-нибудь. Оборвать свою речь. Оборвать песню на высокой ноте.
4. перен., кого-что. Резким тоном, замечанием или выговором заставить кого-нибудь замолчать, не дать кому-нибудь говорить (разг.). Оборвать на первом же слове. «Ни за что человека оборвет.» А.Островский.
сов. перех.
см. обрывать I
несовер. - обрывать;
совер. - оборвать (кого-л./что-л. )
1) tear/pluck (off, round);
break (о веревке, проволоке и т.п.);
pluck (о цветах);
pick, gather (о плодах)
2) (прекращать) break off, cut short;
snub (заставить замолчать) обрывать кого-л. на полуслове ≈ to cut smb. shortPf. of обрыватъ
perf. of обрыватьv.break, cutoff
оборвать 1. (сорвать) abreißen* vt; herunterreißen* vt; abpflücken vt (ягоды, цветы) 2. (разорвать) zerreißen* vt 3. (резко остановить) scharf ( jäh] unterbrechen* vt, abbrechen* vt оборвать разговор das Gespräch abbrechen*; das Wort abschneiden* (кого-л. D) (перебить)
1)(сорвать) abreißen(непр.) vt; herunterreißen(непр.) vt; abpflücken vt(ягоды, цветы)
2)(разорвать) zerreißen(непр.) vt
3)(резко остановить) scharf ( jäh ) unterbrechen(непр.) vt, abbrechen(непр.) vt
оборвать разговор — das Gespräch abbrechen(непр.); das Wort abschneiden(непр.)(кого-либо -D)(перебить)
1)(разорвать) déchirer vt; rompre vt(веревку, нитку и т.п.); casser vt(струну)
2)(цветы, плоды) cueillir vt
3)(оторвать) arracher vt
4)(прекратить) interrompre vt; couper court(abs)
оборвать разговор — interrompre(или couper) la conversation
оборвать знакомство — rompre les liens (de connaissance)
оборвать кого-либо разг. — brusquer qn, couper la parole à qn
•
•
уши оборвать разг. — frictionner(или chauffer) les oreilles
сов., вин. п.
1)(цветы, плоды) arrancar vt, coger vt
2)(разорвать) desgarrar vt; romper(непр.) vt(веревку, нитку и т.п.)
оборва́ть телефо́н кому́-либо перен. — fastidiar a alguien por teléfono
3)(прекратить) cortar vt, interrumpir vt, suspender vt
оборва́ть чте́ние, разгово́р — cortar la lectura, la plática
оборва́ть кого́-либо разг. — chafar a alguien, cortar el hilo (la palabra) a uno
•
•
у́ши оборва́ть прост. — calentar las orejas
сов.
1)(оторвать по окружности) strappare vt(tutt'intorno); scuotere (frutti dall'albero)
2) что(оторвать) strappare vt
оборвать нитку — strappare il filo
3)перен.(резко прекратить) tagliare vt, interrompere in tronco
оборвать разговор — tagliare corto; togliere la conversazione
оборвать дружбу / знакомство — interrompere un'amicizia / una relazione
4) перен. разг. В(заставить замолчать) zittire vt; levare / togliere la parola(a qd)
•
•
оборвать телефон кому-л. — strappare i fili del telefono
ОБОРВА́ТЬ -рву́, -рвёшь; оборва́л, -ла́, -ло; обо́рванный; -ван, -а, -о; св. что (кого).
1. что. Сорвать всё, со всех сторон, кругом. О. лепестки ромашки. У нас ночью оборвали все георгины. Мальчишки оборвали яблоки в саду. Оборвали афиши с уличного стенда.
2. что. Резким движением оторвать; разорвать. О. нитку. О. пуговицу. Кони чуть не оборвали постромки. Зацепилась за гвоздь и оборвала подол юбки. Дверью прищемило рукав пиджака, пришлось его о. Оборвали кружево с полотенца. Я тебе уши оборву! (отдеру за уши).
3. что. Резко прекратить действие, течение чего-л. О. разговор на полуслове. О. песню. Оборвал фразу на половине. О. знакомство. // Резко, сразу прекратить что-л., перестать заниматься чем-л. Постучали в дверь, человек оборвал чтение. Учитель оборвал занятие музыкой, резко закрыв рояль.
4. кого. Разг. Резким, грубым замечанием, окриком и т.п. заставить кого-л. замолчать. Не успел договорить, как собеседник грубо оборвал его. Зачем ты меня оборвал? Спор разгорался, когда пришедший резко оборвал спорщиков.
◊ Оборва́ть телефон кому-л. Разг. Надоесть бесконечными телефонными звонками.
◁ Обрыва́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Обрыва́ться, -а́ется; страд. Обрыва́ние, -я; ср. Обры́в (см.).
сов. от обрывать
сов. от обрывать