УПЕРЕТЬ, см. упирать.
УПЕРЕ́ТЬ, упру, упрёшь; упёр, упёрла; упёрший; упёртый; уперев и упёрши; совер., что во что (разг.). Опереть плотно, прижать. У. бревно в стену. У. руки в бока. У. подбородок в кулаки.
| несовер. упирать, -аю, -аешь.
| сущ. упор, -а, муж.
| прил. упорный, -ая, -ое.
II. УПЕРЕ́ТЬ, упру, упрёшь; упёр, упёрла; упёрший; упёртый; уперев и упёрши; совер., что (прост.). То же, что украсть. Упёрли кошелёк.
УПЕРЕ́ТЬ 1, упру́, упрёшь; упёр, упёрла; упёрший; упёртый; упере́в и упёрши; сов., что во что (разг.). Опереть плотно, прижать. У. бревно в стену. У. руки в бока. У. подбородок в кулаки.
УПЕРЕ́ТЬ 2, упру́, упрёшь; упёр, упёрла; упёрший; упёртый; упере́в и упёрши; сов., что (прост.). То же, что украсть. Упёрли кошелёк.
упру́, упрёшь; прош. упёр, -ла, -ло; прич. прош. упёрший; прич. страд. прош. упёртый, упёрт, -а, -о; деепр. упере́в и упёрши; сов.
1. (несов. упирать) перех.
Прижать, придавить, приткнуть что-л. концом, краем к чему-л., создав тем опору.
Упереть шест в дверь.
□
[Народ] вставал в защиту родины на смерть, уперши копье перед собой. А. Н. Толстой, Разгневанная Россия.
Воткнет [Клавдя] вилы в пласт сена, навалится на них всем телом, упрет черенок в землю — раз! — пласт перевалился. Шукшин, Любавины.
||
Опереть на что-л. часть тела (приняв какое-л. положение, позу).
Упереть руки в бока.
□
Левую руку он упер в колено, чтобы посадка была независимой и лихой. Сергеев-Ценский, Бабаев.
Уперев подбородок в грудь, он туго зажал глаза и сморщил нос. Федин, Похищение Европы.
2. (несов. упирать) перен.; перех. разг.
Устремив, остановить на ком-, чем-л. (глаза, взор, взгляд); вперить.
Я упер глаза мои в стену, увешанную картинками. Левитов, Фигуры и тропы о московской жизни.
Евгений сидел, уперев взгляд в старенькую кумачовую скатерть. Б. Полевой, Горячий цех.
3. (несов. упирать) перен.; на что. прост.
Настоятельно указать на что-л., подчеркнуть значение чего-л.
— Вы вчера изъявили желание, чтоб я пришел для каких-то допросов. (Он особенно упер на слово: допросов). Достоевский, Преступление и наказание.
— Прямо на это обстоятельство и упереть можно будет. Писемский, Тысяча душ.
4. груб. прост.
То же, что упереться (в 5 знач.).
5. перех. груб. прост.
Унести что-л. тяжелое, громоздкое.
— Поменьше сыпь [в мешок]! Скинь, Христа ради . — Ладно… Упрешь! Толста больно… Поднимай! Решетников, Где лучше?
6.
сов. к переть (в 7 знач.).
УПЕРЕ́ТЬ, упру, упрёшь, прош. вр. упёр, упёрла; упёрший: упёрши и уперев, совер. (к упирать).
1. что во что. Плотно приставив концом к чему-нибудь твердому, к какой-нибудь опоре, укрепить в таком положении, дать чему-нибудь твердую опорную точку в чем-нибудь. Упереть ноги в землю. Упереть шест в стену. «Дуняша уперла одну руку в бок, другую подняла кверху.» А.К.Толстой.
|| перен. Неподвижно уставить, устремить (глаза, взгляд; разг. фам.). Упереть глаза в кого-нибудь.
2. что. Украсть (прост. вульг.). Уперли у меня часы на базаре.
3. без доп. Уйти (прост. пренебр. вульг.).
I
сов. неперех. разг.-сниж.Уйти, удалиться.
II
сов. перех. разг.-сниж.1.
Унести на себе что-либо тяжёлое, громоздкое.
2.
перен.Украсть.
III
сов. перех.см. упирать I 1.
несовер. - упирать;
совер. - упереть
1) (что-л.), (во что-л.) rest (against);
set (against);
lean (against) упереть шест в стену ≈ to rest a pole against the wall упереть руку в бок ≈ to place/put one's hand on one's hip
2) (кого-л./что-л.);
разг. (красть) pilfer, filchсов. см. упирать 1;
~ся сов. см. упираться.
разг.
stemmen vt, stützen vt(во что-либо - aufA)
упереть разг. stemmen vt, stützen vt (во что-л. auf A)
1)appuyer vt (contreqch)
упереть руку в бок — mettre la main sur la hanche(придых.)
упереть глаза в кого-либо разг. — braquer les yeux sur qn
2)(украсть) разг. voler vt; chiper vt (fam)
сов., вин. п.
1)apoyar vt (en, sobre, contra)
упере́ть шест в сте́ну — apoyar la pértiga en la pared
упере́ть ру́ку в бок — poner la mano en la cadera
упере́ть глаза́ (взгляд) во что́-либо разг. — clavar la mirada en algo
2)груб.(унести) llevar vt, cargar vt
3)груб.(украсть) robar vt, hurtar vt
сов.
1)(прижать) puntellare vt, appoggiare vt
упереть подбородок рукой — puntellarsi il mento con la mano
2)
упереть взгляд разг. — fissare / puntare lo sguardo
3)груб.(украсть) soffiare vt, raspare vt
•
-упереться
УПЕРЕ́ТЬ упру́, упрёшь; упёр, -ла, -ло; упёрший; упёртый; -пёрт, -а, -о; упере́в и упёрши; св.
1. что. Прижать, придавить, приткнуть что-л. концом, краем к чему-л., создав тем опору. У. шест в дверь. У. палку в землю. // Подпереть чем-л. У. крышу столбом. У. стену жердями. // Опереть на что-л. часть тела (приняв какое-л. положение, позу). У. руки в бока.
2. что. Разг. Устремив, остановить на ком-, чём-л.; вперить (глаза, взор, взгляд). У. в землю глаза. У. взгляд в телевизор. У. взор на девушку.
3. на что. Разг. Настоятельно указать на что-л., подчеркнуть значение чего-л. У. на срочность работы. У. на сказанные ненароком слова.
4. Разг.-сниж. = Упере́ться (6 зн.). У. неизвестно куда. Кто-л. куда-л. упёрся.
5. что. Разг.-сниж. Унести что-л. тяжёлое, громоздкое. У. мешок. Упёр на чердак два ящика.
6. к Пере́ть (10 зн.). У. картошку со склада. У. книги из библиотеки.
◁ Упира́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. (1-3 зн.). У. забор. У. лопату в стену. У. взгляд на кого-л. У. на сказанные слова. Упо́р (см.).