? жен., вологод. корова, отелившаяся на втором году.
| новг. яловка, яловица, корова по третьему году.
КОЛЕ́НКА, -и, жен. (разг.). То же, что колено (в 1 и 2 знач.). Стоять на коленках. Сидеть у кого-н. на коленках. Держать котёнка на коленках.
-и, род. мн. -нок, дат. -нкам, ж. разг.
То же, что колено (в 1 и 2 знач.).
Ушибить коленку. Опуститься на коленки.
□
Аночка быстро села на диван, разгладила на коленках платье. Федин, Первые радости.
КОЛЕ́НКА, коленки, жен. (разг.). колено (в 1 знач.). Поставить на коленки. Ползать на коленках. Ушибить коленку. «На коленки перед ней становился.» Достоевский.
ж. разг.
Сустав, соединяющий бедренную и большую берцовую кости; место сгиба на ноге, где выступает этот сустав; колено I 1..
ж. разг. knee.
ж. разг.
см.колено 1)
ж. разг.
ginocchia
КОЛЕ́НКА -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж. Разг. = Коле́но (1-2 зн.). Ушибить коленку. Опуститься на коленки. Сесть на коленки к кому-л. Разгладить платье на коленках.
СМЕТА
Объем слова исторически изменчив, его смысловые границы подвижны. Вопрос о том, как и когда происходит распадение ставших далекими значений одного слова на две разных смысл овых единицы, только в редких случаях может быть решен исторически точно. Ф. де Соссюр правильно указал на то, что омонимия, образовавшаяся в результате смыслового распада одного слова на два, может быть осознана лишь с синхронической точки зрения, лишь в системе языка, рассматриваемой статически. Осознается не процесс, а его продукт. Но и тут возможны исторические ошибки, анахронизмы. Например, в словаре Ушакова указаны два слова-омонима смета; «Смета1,ы, ж. Исчисление предстоящих расходов и доходов, примерный расчет чего-н. Составить смету. С. расходов. С. приходов.... Материальная с. С. на ремонт. Выйти за пределы сметы. Сметы нет кого-чего (простореч.) — о `несметном, большом количестве кого-чего-н'. Эта кобылка коньком бы была, за эту кобылку сметы бы нет. Былина. Сокровищ у него нет сметы. Крылов. Смета2, ы, ж. (устар., простореч.). Соображение, догадка, рассуждение. Мне нравится, при этой смете. Искусно как коснулись вы Предубеждения Москвы К любимцам, к гвардии. Грибоедов» (Ушаков, 4, с. 299).
Прежде всего необходимо отметить, что второе значение слова смета здесь определено неправильно. Вернее его было истолковать как `расчет, план, соображения' (а отнюдь не как догадку и даже не как рассуждение). Это — лишь оттенок основного значения слова смета. И в грибоедовскую эпоху, и позднее слушатель пьесы «Горе от ума» без сомнения не воспринимал здесь иного слова, отличного от слова смета в значении `расчет'. Нам контекст грибоедовского словоупотребления кажется необычным. Но отсюда, конечно, еще не следует, что в грибоедовской фразе мы имеем дело с особым словом, омонимом привычного нам слова смета.
Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись — два листка плохой бумаги. Здесь печатается по рукописи с несколькими необходимыми уточнениями и поправками. — В. П.
См. коленко