ИЗВИНЯТЬ, извинить кого, прощать, простить; отпускать вину, не карать или не гневаться за провинность; уважить раскаянье, покорность виновного;
| кого, что, перед кем; оправдывать, слагать вину, не признавать кого виновным или преступным. Извините меня, я толкнул вас невзначай. Извиню, коли вперед не станешь. Я не буду, извини меня, как знаешь, нездоровьем. Поступок этот ничем извинить нельзя.
| В костр. и ниж. извинить ·знач. обвинить, повинить, признать виновным, почему и говорят: не извините, вместо извините, ·т.е. не обвини, не вини, не взыщи. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Всякий ли грех и проступок извиняется неведеньем? Я виноват, надо перед ним извиниться. Я ему извинился, ниж., симб. повинился, сознал себя винным. Ты извинился перед ним, провинился, кругом виноват. Извиненье ср. действие по гл. и самые причины, предлог к оправданью, прощенью. Это пустое извиненье, одна увертка. Проси извиненья, чтоб простили, извинили. Извинитель муж. -ница жен. заступник или оправдатель. Извинительный поступок, простительный, извиненья требующий, достойный. Извинительная речь, письмо, оправдательное, к извинению служащее. Извинительность жен. свойство извинительного;
| состоянье того, что можно простить, извинить. Извинимый, извиняемый, могущий быть извинен. Извинимость, свойство извинимого, извиняемость. Извиноватить кого, повинить, повиноватить, сделать или признать виновным, виноватым, причинным. -ся, сделаться, стать виновным. Извиновата или извинно нареч. по вине, как виноватый, быв виновным. Коли будет что худо, так отвечу извиновата. Извинно не грех и поплатиться. Извинное дело, пск. виноватое, обвиняющее, неправое. Извин муж., пск. порок, недостаток, изъян, за что можно извинить (т. е. обвинить), укорить. Хлеб ноньма без извину, хорош, без порока.
ИЗВИНИ́ТЬ, -ню́, -ни́шь; -нённый (-ён, -ена́); сов.
-я́ю, -я́ешь; прич. наст. извиня́ющий.
несов. к извинить.
ИЗВИНЯ́ТЬ, извиняю, извиняешь. несовер. к извинить.
несов. перех.
1.
Проявлять снисходительность, не ставить в вину; прощать.
2.
Находить чему-либо смягчающие обстоятельства; оправдывать.
несовер. - извинять;
совер. - извинить (кого-л./что-л. ) excuse, pardon это можно извинить ≈ one can excuse that извините! ≈ excuse me!, (i am) sorry извините, что я сделал так ≈ excuse my having done so;
forgive me for doing that извините (меня)! ≈ I beg your pardon, excuse me!, I'm sorry! извините, что я опоздал ≈ sorry I'm late прошу извинить меня за бестактное замечание ≈ I apologize for my tactless remark нет, (уж) извини(те)! ≈ oh no!, on no account! это ничем нельзя извинить ≈ this is inexcusable извините за выражение(Pf. извинить) to excuse, pardon
извинять(ся) см. извинить(ся)
см.извинить
см.извинить
несов., вин. п.
disculpar vt, excusar vt, perdonar vt
э́то мо́жно извини́ть — esto se puede perdonar
извини́те! — ¡discúlpeme!, ¡excúseme!, ¡perdóneme!, ¡dispénseme!
извини́те мою́ забы́вчивость — perdóneme mi falta de memoria
•
•
извини́те за выраже́ние разг. — perdóneme (pido perdón) por mis palabras
ну, уж извини́те! разг. — ≈ ¡de ninguna manera!
несов. отизвинить
ИЗВИНЯ́ТЬ см. Извини́ть.