Толковый словарь Даля

    ТАСКАТЬ, таскивать, тащить что откуда, куда, носить или волочить тяжести, переносить, перетаскивать. Таскать бревна из воды. Таскать кули на мельницу. Таскать, тащить волоком; тащить на себе. Нас три дня бурей таскало по-морю, носило, мыкало. Судно тащит с якоря, мор. его дрейфует. Ястреб утенка тащит.

    | - что откуда, вытаскивать, тянуть, теребить;

    | * воровать. Тут плохо не клади, из-под рук таскают.

    | Таскать одежду, небрежно носить, много изнашивать. Так таскает, словно платье на огне горит!

    | * Таскать дело в суде, волочить, проволакивать, медлить.

    | Таскать кого-либо по судам, судить мешкотно, водить, отсылать от одного места в другое, томить, не решая участи.

    | Таскать кого-либо, трепать за волосы и бить, задать потасовку. Ходит, еле ноги таскает. Таскать гнездо, вить, готовить. -ся, быть таскаему.

    | С трудом ходить. Таскаюсь еще помаленьку. Едва тащится.

    | Шататься, бродить, слоняться; часто и поневоле ходить куда, напр. таскаться или тащиться день за днем на службу;

    | шататься по сторонам за худым делом, или тунеядно. С утра в кабак тащится. Бог его ведает, где он таскается. Мало ль он по белу свету таскался.

    | Хвост у барыни тащится по земле, волочится. Свят по душе, а тащись на костылях! Камень на гору тащится, а вниз сам свалится. Встаскивать бревна на топу. Втащить кого в избу. Ничего, в пожар не вытащили. Насилу дотащился. Одежонка затаскана, позатаскана, почти истаскана. Воробей пуху в гнездо натаскал. Переплет обтаскан. Я тебя оттаскаю! Оттащи доску в сторону. Куда потащился? Подтаскивайте глину живее! Перетаскиваться в новый дом. Притащил домой зайца. Протаскался целый день по судам. Что было, все растащили. Стащить со стола скатерть. У меня перо утащили. Тасканье, тащенье, таск, таска, действие по гл.

    | Нарядить рабочих в таску, таскать лес, бревна.

    | Задать кому таску, прибить.

    | Пойти по таску, по следу, где что протащено, проволочено. Бери таском! волоком, тащи.

    | Таск, буксир. Взять судно в таск. Права душа - не берет барыша; а денежку таском тащит! Пыль столбом, дым коромысломне то от тоски (драки), не то от пляски? Не все таской (колотушками), ино и лаской. Таскальный крюк, дрягилев, кулевой; - скоба, для таски лесу, заколачиваемая в бревно. Таскальщик, -щица, таскатель, -ница, и ·об. таскала, таскающий что-либо. Тасканина, -ница, потасовка. Таскотня, возня, переноска, перетаск вещей туда и сюда;

    | частые переходы, переезды, шатанье. Таскун муж. таскуха жен. или таскуша ·об. потаскун, шатун, шатала, беспутный проедала;

    | распутный, особ. о женщине. Тащиха, метель снизу, заметь, поползуха. Тащилка жен. -ки мн., архан., вологод. сани, дровни, салазки, волокушки на жердях, на которых ездять летом по болотам.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ТАСКА́ТЬ, -аю, -аешь; несовер. (разг.).

    1. То же, что тащить (в 1, 2, 3, 4, 5 и 7 знач., но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении). Т. тяжести. Т. за собой ребёнка. Т. по знакомым. Т. головешки из костра. Т. деньги (воровать).

    2. кого (что) за что. То же, что трепать (в 5 знач.) (разг.). Т. за волосы, за уши.

    3. что. Носить (платье, обувь) долго или небрежно (разг.). Т. новый костюм каждый день.

    4. кого (что). Носить с собой, постоянно иметь при себе (неод.). Т. в кармане паспорт.

    • Еле ноги таскать с трудом ходить из-за усталости, болезни.

    | сущ. тасканье, -я, ср.>

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь; прич. страд. прош. та́сканный, -кан, , ; несов., перех.

    1.

    То же, что тащить, с той разницей, что таскать обозначает действие повторяющееся, совершающееся в разных направлениях и в разное время.

    Двор гостиницы поливали из рыжего каучукового рукава, таская его по асфальтовым дорожкам. Федин, Первые радости.

    Бабка Юля, напоив теленка и задав корм птице, таскала воду, растапливала печь. Нагибин, Ночной гость.

    Небольшой плоскодонный пароход, таскавший на буксире в обыкновенное время барки с дровами, был вычищен и перекрашен заново. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.

    Отца таскали к мировому, приходил судебный пристав и описывал мебель. Чехов, Анна на шее.

    [Учитель] отпорол новичка так, что тот долго после того таскал из тела своего прутья. Помяловский, Очерки бурсы.

    — Воровством занимаешься! Казенное добро таскаешь! Новиков-Прибой, Попался.

    2. разг.

    Носить, надевать на себя (одежду, обувь; длительное время или без надобности, зря).

    — Ведь сапоги-то семь с полтиной, анафема ты этакая, а ты их таскаешь зря! Гл. Успенский, Очерки переходного времени.

    [Сорин:] Посмотри, один и тот же сюртучишко он таскает три года, ходит без пальто. Чехов, Чайка.

    ||

    Носить с собой, иметь при себе (длительное время или обычно, всегда).

    Таскать письмо в кармане. Таскать с собой фотоаппарат.

    3. (сов. оттаскать). разг.

    Дергать, драть за волосы, за уши и т. п., обычно наказывая кого-л. или в драке.

    Таскать за волосы. Таскать кошку за хвост.

    Некоторых, поучая уму-разуму, и за уши таскал, чтобы не озоровали. Лаптев, «Заря».

    таскать каштаны из огня {для кого}

    выполнять какое-л. трудное дело, результатами которого воспользуется другой.

    - еле ноги таскать

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ТАСКА́ТЬ, таскаю, таскаешь, несовер.

    1. кого-что. То же, что гл. тащить в 1, 2 и 3 знач., с той разницей, что тащить означает движение в один прием и в одном направлении, а таскать - движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных направлениях. «На избенку эту бревнышки он один таскал сосновые.» Некрасов. «Нагибаясь до земли, таскают бурлаки кули.» Некрасов. «Слоняются день-деньской из дому в дом и таскают сор всякий, да не на сапогах, а на языке.» Сухово-Кобылин. «Где вас чорт таскает?» Гоголь. Таскать кого-нибудь с собой по магазинам. Таскать гвозди из стены. Еле ноги таскает (еле ходит; разг. фам.). Таскать кого-нибудь по судам (вести против кого-нибудь продолжительное, с волокитой, судебное дело; прост. устар.).

    || То же, что тащить в 4 знач. Ястреб таскает кур.

    2. (совер. оттаскать) кого-что. Наказывать, дергая до боли за что-нибудь (разг. фам.). Таскать за волосы. Таскать за уши.

    3. что. Носить (платье, обувь; прост.). Третий сезон таскает одно платье.

    4. без доп. О лошади: не слушаясь повода, идти по своей воле (спец.).

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех. разг.

    1.

    Переносить на себе что-либо (обычно тяжёлое).

    отт. Носить на руках ребёнка.

    отт. Приносить, доставлять кому-либо что-либо.

    2.

    Брать с собою, приносить к себе.

    отт. Носить с собою, иметь при себе постоянно.

    3.

    перен.

    Водить за собою, держа за руку или за поводок.

    отт. Заставлять ходить с собою куда-либо.

    4.

    перен.

    Передвигать что-либо волоком.

    II

    несов. перех. разг.-сниж.

    1.

    Извлекать откуда-либо, поднимая на поверхность; вытаскивать.

    2.

    перен.

    Красть, воровать.

    III

    несов. перех. разг.-сниж.

    Наказывать, дергая до боли (за волосы, уши и т.п.).

    IV

    несов. перех. разг.-сниж.

    Носить длительное время (об одежде).

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - таскать;
    совер. - потащить (кого-л./что-л. )
    1) carry (носить);
    drag (волочить);
    pull (тянуть);
    hug (что-л. тяжелое);
    pull/drag along (за собой) таскать всюду с собой ≈ to drag all over the place две лошади тащили сани ≈ two horses were pulling/dragging the sledge он еле ноги таскает разг. ≈ he can hardly drag his feet таскать воду ≈ to fetch water
    2) разг. (об одежде) wear
    3) только несовер.;
    разг. (воровать) pinch, swipe;
    pilfer, filch
    4) разг.: таскать кого-л. за волосы ≈ to pull smb.'s hair, to pull smb. by the hairтаск|ать - несов. (вн. )
    1. см. тащить 1, 2, 3, 4;
    ~ воду fetch water;
    ~ мешки heave* sacks;

    2. разг. (воровать) steal* (smth.);

    3. разг. (носить долгое время) wear* (smth.);
    он уже три года ~ает этот костюм he has been wearing suit for three years;

    4. разг. (носить с собой) carry (smth.) about (with one );
    ~ письмо в кармане carry a letter about in one`s pocket;

    5. разг.: ~ кого-л. за волосы, за уши pull smb.`s hair, ears;
    pull smb. by the hair, ears;
    он еле ноги ~ает he can hardly drag himself along;
    ~аться несов. разг.
    6. (ходить, ездить куда-л.) traipse, tramp;
    ~аться по городу traipse/tramp about town;
    ~аться по знакомым make* the weary round of one`s acquaintances;

    7. (странствовать) roam, wander;

    8. ( с тв.;
    носить с собой) keep* (smth.) with one, carry (smth.) about.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    таскать 1. (носить) schleppen vt; schleifen vt (волочить) таскать кого-л. за волосы jem. (A) an ( bei] den Haaren ziehen* 2. разг. (воровать) stibitzen vt, klauen vt а еле ноги таскать sich (nur) mühsam dahinschleppen (können)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(носить) schleppen vt; schleifen vt(волочить)

    таскать кого-либо за волосы — j-m (A) an ( bei ) den Haaren ziehen(непр.)

    2)разг.(воровать) stibitzen vt, klauen vt



    еле ноги таскать — sich (nur) mühsam dahinschleppen (können)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1) см.тащить

    таскать тяжести — porter des fardeaux

    таскать всюду с собой — trimbaler vt

    2)(дергать за что-либо) разг. tirer vt

    таскать кого-либо за волосы, за уши — tirer les cheveux, les oreilles à qn

    3)(об одежде, обуви) разг. porter vt



    таскать по судам уст. — traîner devant les tribunaux

    он еле ноги таскает — il se traîne à peine

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    (движениенеопр.-напр. - ср. опред.-напр.тащить)

    1)(носить) llevar vt; traer(непр.) vt; arrastrar vt(волочить)

    таска́ть мешки́ — llevar los sacos

    таска́ть во́ду — llevar agua

    -таскать всюду с собой

    2)разг.(одежду) llevar vt, traer(непр.) vt

    таска́ть пять лет одно́ и то же па́льто — llevar el mismo abrigo durante cinco años

    3)(извлекать) sacar vt

    4)разг.(воровать) hurtar vt, quitar vt

    таска́ть из карма́нов — limpiar los bolsillos

    5)разг.(дергать, трепать) tirar vt

    таска́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los pelos, de las orejas



    таска́ть кашта́ны из огня́ — sacar las castañas del fuego (con manos ajenas)

    е́ле-е́ле (наси́лу) но́ги таска́ть — arrastrar con dificultad los pies, andar (arrastrar los pies) a duras penas

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В

    1)portare vt(нести); trascinare vt, tirare vt(волочить)

    2)прост.(поднимать на поверхность) alzare vt, portare in alto; tirare su

    таскать воду из колодца — tirare / portare su l'acqua dal pozzo

    3)разг.(красть) rubacchiare vt

    4)прост.(об одежде) portare vt, portare addosso

    таскает каждый день эти сапоги — non si toglie mai gli stivali

    5)(дергать до боли)

    таскать за волосы — tirare per i capelli

    6)(водить с собой) portarsi dietro qd



    таскать для кого-л. каштаны из огня — cavare le castagne con lo zampino del gatto

    еле / едва / насилу ноги таскать — trascinarsi appena / a stento

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ТАСКА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; та́сканный; -кан, -а, -о; нсв.

    1. кого-что. = Тащи́ть, но обозначает действие повторяющееся, совершающееся в разных направлениях и в разное время. Т. тяжелые сумки. Т. воду из колодца. Т. баржу на буксире. Т. волоком бревно по двору. Т. кого-л. по городу. Т. картошку из костра. Т. деньги (воровать). Т. каштаны из огня для кого-л. (также: выполнять какое-л. трудное дело, результатами которого воспользуется другой). Еле, едва, насилу, с трудом ноги т. (также: быть больным или старым и слабым).

    2. (св. оттаска́ть). кого(что) за что. Разг. Наказывать, дёргая до боли. Т. за волосы, за уши. Т. за вихор обидчика. Т. деда за усы. Т. кошку за хвост.

    3. что. Разг. Носить длительное время или небрежно (одежду, обувь). Т. выходной костюм каждый день. Т. нарядные туфли в грязь. Одно и то же пальто таскаешь пять лет. Не таскай зря сапоги! Любишь т. эту сумочку без надобности!

    4. Неодобр. Носить с собой, иметь при себе. Т. письмо в кармане целый день. Т. с собой фотоаппарат. Что ты таскаешь в сумке паспорт!

    Таска́ться, -а́ется; страд. Та́скивать, та́скивал, -ла, ло; нсв. Многокр. Разг. Таска́ние (см.).

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Толковый словарь Даля

  25. Источник: