Толковый словарь Даля

    ·сокр. видишь; вот, гляди, ну, на, вона, эва. Вишь. что придумал! Мало, вишь, ему этого. Вишь ты какой!

    | см. виша.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    (прост.).

    1. частица. Употр. для выражения удивления, недоверия, сомнения. В., что выдумал.

    2. частица. Употр. для привлечения внимания к тому, чем будет обосновано предшествующее сообщение. Не ходи, в. гроза!

    3. вводн. Видишь (см. видеть в 8 знач.), видите ли. Он, в., опять проспал.

    • Вишь ты, частица и вводн. то же, что вишь (в 1 и 3 знач.). Вишь ты, какая история! Он, вишь ты, начальником стал.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    частица. прост.

    1.

    Употребляется, чтобы обратить внимание, указать на что-л.: вот; гляди, смотри.

    — Перестань [петь], Ефим, — говорил один ямщик, — вишь больной лежит. Н. Успенский, Брусилов.

    || в знач. сказ.

    С тем же значением, а также: видишь?, видишь ли?

    — На что мне сапоги? Я мужик… — Да вот и я мужик, а вишь… При этом слове Хорь поднимал свою ногу и показывал Калинычу сапог, скроенный, вероятно, из мамонтовой кожи. Тургенев, Хорь и Калиныч.

    || в знач. вводн. сл.

    Видишь, видишь ли, видите ли.

    И воротиться-то ему не хочется и не воротиться нельзя. Слово, вишь, дал, а заяц своему слову — господин. Салтыков-Щедрин, Самоотверженный заяц.

    В мои года не грех и на покой, Да, вишь, без нас у смерти много дела. Исаковский, Старик.

    2. (обычно в сочетании со словами: „как“, „какой“, „сколько“ и т. п.).

    Употребляется для выражения удивления, неудовольствия, негодования и т. п.

    [Фамусов:] Вишь, прихоти какие завелись! Грибоедов, Горе от ума.

    — Что бишь я хотела сказать? из ума вон… Вишь, нынче какая память у меня. И. Гончаров, Обыкновенная история.

    — Вишь, какие станицы пошли! — говорил он. — Большие, хозяйственные. Горбатов, Непокоренные.

    ви́шь ты

    вон что, вот как и т. п.

    — Вишь ты, — сказал один [мужик] другому, — вон какое колесо! Гоголь, Мертвые души.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ВИШЬ, частица (сокращение слова видишь, происшедшее в устной речи) (прост., обл.). Вот, гляди, видишь ли. Вишь, что выдумал. Вишь, ты какой. «Вишь, прихоти какие завелись!» Грибоедов.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    част. разг.-сниж.

    1.

    Употребляется при выражении неудовольствия, досады, удивления и т.п., соответствуя по значению сл.: вот, гляди, смотри.

    2.

    Употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: видишь, видишь ли.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    I I. "смотри-ка", скорее аллегровая форма из ви́дишь, чем стар. 2 л. ед. ч. повел. накл. вижь: ст.-слав. виждь, чеш. viz "смотри". Соболевский (Лекции 251) и Дурново (Очерк 333) предпочитают второе объяснение.II II. ж. "зеленые ветви, хворост", только др.-русск. вишь (Леств. Иоанна; см. Срезн. I, 266), словен. vȋš м., vȋš ж. "камыш, осока", польск. wisz – то же. В качестве родственных приводятся др.-прусск. wissene "багульник, Ledum palustre", лит. viksvà "осока", vikšvà, vìkšris "тростник, осока", vizgà "трава"; см. Буга, KS 1, 301; Траутман, BSW 363; М. – Э. 4, 584; Брюкнер, KZ 44, 334. С другой стороны, слав. слова могут быть родственны норв. vîse м. "метелка, верхушка растения, стебель", vîs м. "метелка", норв. veis "сочный стебель", veisa ж. "тина", д.-в.-н. wisa "луг"; см. Петерссон, AfslPh 36, 151; Хольтхаузен, IF 32, 337. Неясна принадлежность к русск. ви́ша "водяная губка", "Spongia fluviatilis".

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    частица;
    прост. look, there's;
    just look вишь он какой! ≈ so that is what he is like! вишь, как разоделся! ≈ hasn't he got himself up? look, theres;
    you see;

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    частица и вводн. сл. обл.

    vois-tu, voyez-vous

    вишь ты какой! — voilà comme tu es!

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    частица прост.

    he ahí, ves, mira

    вишь ты како́й! — ¡mira (ves), cómo eres!

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    част. прост.

    guarda un pò, guarda mò

    вишь ты какой! — guarda un pò come sei!

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    ВИШЬ

    I. частица. Нар.-разг. Выражает удивление, недоверие, досаду и т.п. В. как загордился. В. сколько народу собралось. В. что выдумал. * В. прихоти какие завелись! (Грибоедов).

    II. вводн. сл. Видишь, видишь ли, видите ли. Я, в., слово дал.

    Вишь ты, в зн. частицы и вводн. сл. = Вишь. Вишь ты какая история! А он, вишь ты, парень не промах.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Толковый словарь Даля

  23. Источник: