Толковый словарь Даля

    РАСПЯЛИВАТЬ, распялить что, распинать, распять, разопнуть, растянуть, напрягая во все стороны; расставить врознь, развести вилами, рассохой. Распялить кожу для сушки и для окраски, напялить, растянуть в пялах гвоздями или иначе. Что рот распялил? Стоит, распялив ноги, раскорячась. Вымыла перчатки, да не распялила, они и ссохлись. -ся, страд. и возвр по смыслу. Звонарь весь распялился. Распяливанье ср., ·длит. распяленье ·окончат. распял муж. распялка жен. действие по гл.

    | Распял, пяла, пяло, снаряд для распялки, растяжки чего. Перчаточный распял. Распяльщик, -щица, распяливающий что-либо.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    РАСПЯ́ЛИТЬ, -лю, -лишь; -ленный; сов., что.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к распялить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    РАСПЯ́ЛИВАТЬ, распяливаю, распяливаешь. несовер. к распялить, то же, что пялить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех. разг.

    1.

    Туго натягивать, растягивать.

    отт. Вешать на что-либо в расправленном виде.

    2.

    Вытягивая, широко раздвигать.

    II

    несов. перех. разг.-сниж.

    Широко раскрывать что-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - распяливать;
    совер. - распялить (что-л. ) stretch (on a frame)

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    distendre vt

    распялить шкуру — distendre une peau

    распялить холст — distendre une toile

  13. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    extender(непр.) vt

    распя́ливать шку́ру — estacar el cuero



    распя́ливать рот прост. — abrir (desmesuradamente) la boca

  15. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. - распяливать, сов. - распялить

    В

    1)спец.(туго натянуть) distendere vt, stirare vt

    2)прост.(широко раскрыть) spalancare vt

    распяливать глаза — sgranare / strabuzzare gli occhi

  17. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  18. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. распя́ливать, сов. распя́лить

    розпина́ти, розіпну́ти и розп'ясти́;(натягивать) напина́ти, напну́ти и нап'ясти́

  19. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  20. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. распя́ливать, сов. распя́лить

    розпина́ти, розіпну́ти и розп'ясти́;(натягивать) напина́ти, напну́ти и нап'ясти́

  21. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  22. Толковый словарь Даля

  23. Источник: