Большая Советская энциклопедия

    стойбище, место отдыха скота на пастбище, обычно вблизи водоёма. Постоянные Т. имеют изгороди и навесы, оборудованы кормушками и поилками; временные Т. в холодный период устраивают в ложбинах, защищающих животных от ветров, а в жару — на возвышенных местах, где их обдувает ветер.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Словарь форм слова

    1. ты́рло;
    2. ты́рла;
    3. ты́рла;
    4. ты́рл;
    5. ты́рлу;
    6. ты́рлам;
    7. ты́рло;
    8. ты́рла;
    9. ты́рлом;
    10. ты́рлами;
    11. ты́рле;
    12. ты́рлах.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Даля

    ср., южн., тул. тырлище тамб. стойло оренб. притон, приют для скота на дальней пастве, место водопоя и отдыха в жар, или место ночевки;

    | иногда также зимнее пастбище, напр. в камышах, плавнях, зимний притон.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Малый академический словарь

    , ср. обл.

    Участок на пастбище для стоянки овец, коров, лошадей во время жары и для ночевки.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ср. местн.

    Место на пастбище для стоянки в жару и ночью овец, крупного рогатого скота и лошадей.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ты́рло "стойло, приют для скота на дальнем пастбище", южн., тульск. (Даль), "место, где собирается на отдых табун рогатого скота", донск. (Миртов), воронежск. (ЖСт. 15, I, 124), укр. ти́рло – то же. Вероятно, из рум. t̨îrlă – то же, которое заимств. из болг. тъ́рло "загон", сербохорв. тр́ло, связанного, далее, с тирова́ть, тере́ть; см. Потебня, РФВ 2, 26; Ляпунов, РФВ 76, 260, иначе об этих словах Лёвенталь, ZfslPh 6, 375. Еще иначе – Корш ("Bull. dе l᾽Асаd. d. Sс. Pbourg", 1907, 768), который ищет источник этих слов в тюрк. (тат., ногайск. tyrlau̯).

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    bivouac

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Сельскохозяйственный словарь-справочник

    место ночевки овец на пастбище или пребывания их в дневной перерыв при жаре. Ранней весной и осенью в холодные ночи овец загоняют на Т. в защищенные от ветра места (ложбины). Летом в жаркую погоду Т. устраиваются на более возвышенных местах, чтобы овец продувал ветер. Обычно каждая отара имеет несколько (2-3) постоянных Т. Т. меняется после того, как пастбище вокруг него уже полностью выпасено. Не следует устраивать большого количества Т., т. к. трава на них сильно выбивается и овцы плохо ее используют. В зимнее время Т. служат площадки с чистым крепким снегом, на к-рых разбрасывается сено небольшими кучками или рядками. Кормить на таких Т. овец можно только в безветреную погоду при легком морозе. Дача сена на Т. во время оттепели, ветреной или сильно морозной погоды не допускается.

  15. Источник: Сельскохозяйственный словарь-справочник



  16. Толковый словарь Даля

  17. Источник: