«первый»

первый в словарях и энциклопедиях

Значение слова «первый»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толково-фразеологический словарь Михельсона
  6. Толковый словарь Ушакова
  7. Толковый словарь Ефремовой
  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  9. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  10. Русско-английский словарь биологических терминов
  11. Русско-английский словарь математических терминов
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  15. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  17. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  19. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  20. Энциклопедический словарь
  21. Энциклопедия кино
  22. Русско-английский политехнический словарь
  23. Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  24. Словарь церковнославянского языка
  25. Словарь антонимов
  26. Тезаурус русской деловой лексики
  27. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. пе́рвый;
    2. пе́рвая;
    3. пе́рвое;
    4. пе́рвые;
    5. пе́рвого;
    6. пе́рвой;
    7. пе́рвого;
    8. пе́рвых;
    9. пе́рвому;
    10. пе́рвой;
    11. пе́рвому;
    12. пе́рвым;
    13. пе́рвый;
    14. пе́рвую;
    15. пе́рвое;
    16. пе́рвые;
    17. пе́рвого;
    18. пе́рвую;
    19. пе́рвое;
    20. пе́рвых;
    21. пе́рвым;
    22. пе́рвой;
    23. пе́рвою;
    24. пе́рвым;
    25. пе́рвыми;
    26. пе́рвом;
    27. пе́рвой;
    28. пе́рвом;
    29. пе́рвых.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ПЕРВЫЙ, или южн., зап. перший, счетом, по порядку счета начальный; один, раз, с которого идет счет. Первый, другой, третий - и обчелся! не много, мало. Я тебе не в первый раз это говорю. Первые петухи, полночь. (Вторые, два часа; третьи, три). Первый спас, день 1 августа. Первый свят-вечер, богатая кутья, канун Рождества, рождественский сочельник. Первая пречистая, день усп. Прсв. Богородицы, 15 августа. На первый раз прощаю, а в другой не дури. Первый блин комом; первую песенку зардевшись спеть; начало или первинка трудна. Первая чарка и первая палка старшему; и почет, и ответ. Первая чарка колом (противна), вторая соколом, прочие мелкими пташками! Первого десятка, да не первой сотни (тысячи). Первая коса, лучшее, раннее сено, когда травы в цвету. В первый и в последний. В первый, и дай Бог в последний. В первой вине и Бог прощает. Первая брань лучше последней. Новая новинка, первая первинка. Последняя удача лучше первой. Последние будут первыми, у Бога. Первый в совете, первый и в ответе. Первый звон чертям разгон. Кто первее, тот и правее. Глядит, словно отродясь в первый раз видит. По первой не закусывают. Первое, что я вина в рот не беру: второе - что сегодня и день не такой; а третье - что я уже две рюмочки выкушал! Первых-то щенят за забор мечут (т. е. щенят первого помету). Докащику первый кнут. Первую пить, здраву быть; вторую пить - ум по(раз)веселить; утроить - ум устроить; четвертую пить - неискусну быть; пятую пить, пьяну быть; чара шестая - мысль будет иная; седьмую пить - безумну быть, к осьмой приплести - рук не отвести; за девятую приняться - с места не подняться; а выпить чарок с десять - так поневоле, взбесят! Первый на десять, одиннадцать. В первонадесятое число. Второпервый, третьепервый и пр. первый из вторых, из третьих.

    | Первый, начальный, исконный, бывший наперед других по времени. Адам первый человек. В первый раз слышу! Я войду первый, наперед других. В первую силу под старость не войдешь. Первое время круты начальники, а там полегче.

    | Главный, существенный, важнейший. Не первое дело. Первая честь. второй барыш, одно важнее другого.

    | Лучший, превосходнейший. Первый разбор. Это у нас первый мужик на селе. Первое лицо в заседании, председатель.

    | В военной службе, однопрозванцы в одном чине пишутся, по старшинству, первым, вторым и пр.; государи одноименцы также. В первую голову, наперед всех, первым. Это первенький сыночек мой. У них дочь первища такая, словно корова!

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ПЕ́РВЫЙ, -ая, -ое.

    1. см. один.

    2. Первоначальный, самый ранний; происходящий, действующий раньше всех других. Первое впечатление. Первое время (сначала). Не первой молодости (не молод). П. рейс. Он сюда пришёл самый п.

    3. Лучший из всех в каком-н. отношении, отличный. П. сорт (лучший или следующий за высшим сорт товара, продукции; также перен.: о ком-чём-н. самом хорошем). П. ученик в классе. П. (сущ.) среди равных (книжн.). Хочет быть первее всех (разг.).

    4. первое, -ого, ср. Жидкое блюдо (суп, бульон), с к-рого начинают обед. На первое щи. Обедать без первого.

    • Первым делом или первым долгом (разг.) в первую очередь, сначала, прежде всего.

    Из первых рук (узнать) из первоисточника, непосредственно от кого-н.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -ая, -ое.

    1.

    числ. порядк. к один.

    Первый день месяца. Первая глава. Первый номер журнала. Первый курс.

    Почти все дома были одинаковые: первый этаж кирпичный, а второй деревянный. Паустовский, Повесть о лесах.

    ||

    Находящийся, расположенный впереди других перед кем-, чем-л.

    Первые горы — зеленые, в садах и виноградниках, вторые горы — темные, в синеве лесов, и третьи горы — дальние, полурыжие, полубелые еще или уже в снегу. Симонов, О Д. И. Гулиа.

    ||

    Такой, который прежде других начинает какое-л. действие, а также такой, который прежде всех других является объектом действия.

    Я женюсь… Та, которую любил я целые два года, которую везде первую отыскивали глаза мои, она… почти моя. Пушкин, Участь моя решена. Я женюсь…

    [Олешунин:] Я первый научил ее правильно оценивать людей. А. Островский, Красавец-мужчина.

    Авдей Петрович и Ванюшка первыми вышли на улицу. За ними поднялись и остальные. Нилин, Модистка из Красноярска.

    2.

    Употребляется после перечисления для обозначения лица, предмета и т. п., упомянутого раньше других (без существительного).

    Для защиты сей стороны отряжен был генерал-поручик Декалонг и генерал-майор Станиславский. Первый прикрывал границы сибирские; последний находился в Орской крепости. Пушкин, История Пугачева.

    Два или три человека были убиты наповал, некоторые только ранены , Но первые, падая и натягивая книзу канат, увлекли за собой и остальных. Новиков-Прибой, Бойня.

    3.

    Предшествующий всем другим однородным или подобным; первоначальный, начальный.

    Первые дни месяца. Первые годы жизни на юге. Первый взгляд.

    Начался разговор, довольно незначительный, как все первые разговоры. Тургенев, Накануне.

    Радовали первые проявления мужества в характере ее старшего сына. Саянов, Лена.

    ||

    Являющийся начальным этапом, низшей формой чего-л.

    Первая фаза коммунизма.

    Суд первой инстанции ошибся в оценке доказательств. Я. Киселев, Судебные речи.

    ||

    Являющийся началом чего-л.; ранний.

    Первый сон. Первое впечатление.

    С самой первой юности Анатоль втянут в роковое столкновение с долгом. Герцен, Долг прежде всего.

    ||

    Самый ранний из предстоящих, ближайших по времени.

    При первой возможности. При первом случае.

    [Акакий Акакиевич] дождался первого воскресенья, и, увидев издали, что жена Петровича куда-то выходила из дому, он прямо к нему. Гоголь, Шинель.

    Расчищать снег вокруг дома Фатевна считала излишней роскошью, потому что все равно в первую же пургу наметет вдвое больше. Мамин-Сибиряк, Авва.

    [Суходолов:] Купите ему билет на первый проходящий поезд и отправьте. Он болен. Погодин, Сонет Петрарки.

    ||

    Впервые появившийся в сезоне, в году, в сутки (о явлениях природы, насекомых, растениях и т. п.).

    Первые заморозки. Первые цветы. Первые ягоды. Первый снег.

    Стояли последние числа апреля, и снег везде стаял. По низинам около воды высыпала первая зелень. Мамин-Сибиряк, В последний раз.

    Тихими золотеющими пятнами светились среди темной, еще ночной листвы ветки ив, озаренные первым солнцем. Паустовский, Далекие годы.

    4.

    Не существовавший, не бывавший раньше.

    Первая паровая машина. Первое в мире социалистическое государство.

    — Представьте, что вы первый человек, не знаете ни оружия, ни одежды, ни огня. А. Кожевников, Живая вода.

    ||

    Не испытанный раньше.

    Первый поцелуй.

    Жизнь давно сожжена и рассказана, Только первая снится любовь. Блок, Все, что память сберечь мне старается.

    5.

    Превосходящий всех других себе подобных.

    Первая красавица. Первый ученик в классе.

    — Вы, говорю, с нашим откупщиком первые мошенники! Гоголь, Мертвые души.

    — Рысаки у нас первые в городе. Чистых кровей кони. У губернатора таких нет. Арамилев, В лесах Урала.

    [Овчинников] ловко дрался, умел плясать и считал себя первым парнем и женихом в Тамбовке. Задорнов, Амур-батюшка.

    ||

    Имеющий важное значение, самый существенный; основной.

    Играть первые роли. Предметы первой необходимости.

    Заметьте, что неуважение к предкам есть первый признак дикости и безнравственности. Пушкин, Гости съезжались на дачу…

    — Для меня — первое удовольствие свадьбы устраивать. М. Горький, Голубая жизнь.

    ||

    Высший по своей значимости; главный.

    Первый секретарь райкома. Занять первое место в соревновании.

    Первую премию взял биплан русской конструкции. Саянов, Небо и земля.

    ||

    Указывающий на высокое, лучшее качество.

    Первый сорт. Шахматист первой категории.

    Тут на пароходе существуют только первый и третий классы, причем в третьем классе дозволяется ехать одним только мужикам. Чехов, Гусев.

    || муз.

    Исполняющий основную партию, ведущий.

    Первая скрипка.

    Первый голос высоким, нежным фальцетом выводит грустную мелодию. Куприн, Ночная смена.

    6.

    Любой, какой угодно.

    Наконец она вышла в столовую — недовольная, капризная, готовая поднять бурю из-за первого пустяка. Мамин-Сибиряк, Человек с прошлым.

    Он готов был убить первого полицейского, который решился бы броситься на демонстрантов. Саянов, Небо и земля.

    7. в знач. сущ. пе́рвое, -ого, ср.

    Блюдо, подаваемое в начале обеда (суп, борщ и т. п.).

    Подать на первое солянку. Отказаться от первого.

    8. в знач. вводн. сл. пе́рвое. устар. и разг.

    То же, что во-первых.

    - первый встречный

    первое дело

    прост.

    1) то же, что первым делом (см. дело);

    2) (в знач. сказ.) самое лучшее, лучше всего.

    [Бальзаминов:] Лицо такое, знаете, снисходительное. Это, маменька, для нас первое дело. У кого в лице строгость, я ведь с тем человеком разговаривать не могу. А. Островский, За чем пойдешь, то и найдешь.

    - первая ласточка

    - первое мая; праздник Первого мая

    первые петухи

    самое раннее после полуночи пение петухов.

    первый план

    передний план.

    Это целая галерея лиц — старых и молодых, мужских и женских, написанных то крупно, то мелко, то на первом плане, то на общем, то на дальнем плане. Симонов, Пиросмани.

    первая помощь

    помощь, оказываемая до прибытия врача внезапно заболевшему, пострадавшему при несчастном случае и т. п.

    - первый попавшийся

    - первое слово; с первого слова

    - первый сорт

    - первые шаги (первый шаг); с первого шагу

    - первой марки

    - первой руки

    - первым делом

    - первым долгом

    - (в) первое время

    - в первую голову

    - в первую минуту

    - в первую очередь

    из первых рук{ (узнать, получить);} из первых уст {(узнать, услышать)}

    прямо из первоисточника, без посредников.

    - на первый взгляд; с первого взгляда

    - на первое время

    - на первый случай

    - на первых порах

    не первой молодости

    немолодой, средних лет.

    - не первой свежести

    по первое число{ (задать, всыпать и т. п.)}

    прост.

    по всей строгости, сильно.

    Дойдя до крыльца, он предупредил: — Вытирайте ноги как следует. А то Любка задаст вам по первое число. С. Антонов, Поддубенские частушки.

    - с первого абцуга по первому абцугу

    - с первого знакомства

    - играть первую скрипку

    - первый блин комом

    первый среди равных

    выдающийся, главный, ведущий.

    не ты {(}я, вы{ и т. д.)} первый, не ты {(}я, вы{ и т. д.)} последний

    не тебе одному выпало на долю что-л.

    — Не печалься, что тебя упекли в наше захолустье. Не ты первый, не ты последний. Пушкин, Капитанская дочка.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — лучший, превосходнейший

    Ср. То, что вы делаете с вашей землей и капиталом, то и мне надо делать с тем, в чем я могу быть... — Первым номером! — вскричала Клавдия, вся раскрасневшаяся. Ей чрезвычайно польстили неожиданные слова Таманцева.

    Боборыкин. Ходок. 2, 23.

    Ср. Numero eins! (нем.)

    Ср. Numble one! (говорят по-английски китайцы о первейшем, отличном, напр. в живописи, вм. number one).

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ПЕ́РВЫЙ

    первая, первое.

    1. Числит. порядк. к один. Первый топ. Первый номер. Первая стадия. Первое января (подразумевается число). — «Три клада в сей жизни были мне отрада. И первый клад мой честь была.» Пушкин.

    2. только мн. Занимающий начальное место в каком–н. ряду, перечне (о первом и ближайших к нему следующих явлениях, предметах какого–н. ряда, подлежащих счету, перечислению). В первых числах сентября. «Первыми подходят к воде овцы, за ними лошади, за лошадьми коровы.» Чехов.

    3. При перечислении или сопоставлении нескольких предметов служит для обозначения предмета, упомянутого раньше прочих (книжн.). Ночной труд утомительнее дневного, при чем первый (т. е. ночной) дает меньшую производительность.

    4. Являющийся источником или объектом какого–н. действия раньше всех остальных (ставится обычно непосредственно после сущ. или местоим., к к–рому относятся и несет на себе главное ударение в предложении). Он первый разгласил эту новость. От него первого я узнал о новом спектакле. «Вам первым, вы потом рассказывайте всюду.» Грибоедов.

    5. Начальный, происходящий, случившийся сначала. Первое впечатление было благоприятное. С первого раза одержал победу.

    || Являющийся началом чего–н., ранний, первоначальный. «Ты возвратила мне свежесть первой молодости.» Чернышевский. «Женился Андрей Николаевич, уже не в первой молодости, на соседней бедной барышне.» Тургенев. Первые шаги Пушкина в литературе были блистательны.

    || Самый ранний из предстоящих, из будущих. При первой возможности. При первом случае. Я это сделаю в первый же раз, как его увижу.

    6. Ранее не бывавший, не испытанный до сих пор. В первый раз в жизни. Первое выступление нового актера на сцене. «В те дни, как постигал я первую любовь по бунту чувств неугомонных.» Фет. «Успех нас первый окрылил.» Пушкин.

    7. Новый, вновь, заново появившийся, свежий (преимущ. о явлениях природы). «Мелькает, вьется первый снег, звездами падая на брег.» Пушкин. «Первые лучи восходящего солнца.» Пришвин. Первые цветы. Первые ягоды.

    8. Первенствующий, самый важный, самый значительный. Выдвинуть что–н. на первое место, на первый план.

    9. Превосходящий всех других, лучший из всех в каком–н. отношении. Занять первое место в состязании. Первый сорт. Первый ученик.

    10. В многоголосных музыкальных произведениях и их исполнении — верхний, такой, к–рому обычно принадлежит основная тема, мелодия, в отличие от более низкого, содержащего или исполняющего сопровождение, аккомпанемент (муз.) Первый голос фуги. Первые скрипки в оркестре.

    11. Случайный, какой попало, какой угодно (разг.). Первый встречный. Первый попавшийся. «Неразумно вымещать запальчивость на первом подвернувшемся.» Гоголь.

    12. в знач. сущ. пе́рвое, пе́рвого, ср. Первое блюдо в обеде, суп (разг.). Чту у нас на первое? Я первого есть не буду, только мясо съем.

    Первый среди равных (перевод латин. primus inter pares) — выдающийся, ведущий. РСФСР — первая среди равных социалистических республик Советского Союза. Первым делом — см. дело. Первое дело (простореч.) — 1) то же, что первым делом, сначала; 2) самое хорошее, приятное, лучше всего. «Первое дело, как пробежишь за саньми (чтобы согреться) Л.Толстой. Первое время (разг.) — сначала. Первое время будет трудно, потом привыкнете. По первое число — в вульг. выражениях о строгом наказании, о предстоящей сильной неприятности. Влетит ему по первое число (сильно попадет, достанется). Не первой молодости (эвф., ирон.) — уже немолодой, приближающийся к пожилому возрасту. Не первой свежести (эвф., ирон.) — уже несвежий, потерявший свежесть. Из первых рук — см. рука (в 3 знач.). В первую голову — см. голова. Первый блин комом — см. блин. Первой руки — см. рука в 9 знач. Первая скрипка — см. скрипка. Первый сорт — см. сорт. Первый шаг — см. шаг.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м. разг.

    1.

    Тот, кто или что начинает ряд однородных предметов, явлений.

    2.

    Тот, кто или что упомянут, назван раньше.

    3.

    Тот, кто или что произошел или стал объектом какого-либо действия раньше всех остальных.

    II

    м.

    Тот, кто лучше всех.

    III

    прил.

    1.

    поряд. от числ. один; предшествующий второму при счете ряда однородных предметов, явлений.

    2.

    Тот, что упомянут, назван раньше.

    3.

    Тот, что произошел или стал объектом какого-либо действия раньше всех остальных.

    IV

    прил.

    1.

    Первоначальный, самый ранний.

    отт. Происходящий, действующий ранее всех остальных.

    отт. Ближайший из предстоящих, из будущих.

    2.

    Ранее не бывавший, впервые услышанный, испытанный.

    отт. Ранее не существовавший, впервые созданный.

    отт. Только что появившийся, свежий, ранний (обычно о явлениях природы).

    3.

    перен.

    Наиболее важный, самый значительный, первенствующий.

    отт. Главный.

    отт. Ведущий основную мелодию, верхний (о голосе, музыкальном инструменте).

    4.

    перен.

    Лучший из всех в каком-либо отношении; отличный.

    5.

    Такой, который явился источником или объектом действия раньше всех остальных (обычно стоит после существительного или местоимения, к которому относится, и несет на себе главное ударение в предложении).

    6.

    Случайно попавшийся, встретившийся; любой, какой угодно.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    пе́рвый диал., нареч. пе́рво "сначала", пе́рва, перва́ – то же (Даль), укр. пе́рвий, др.-русск. пьрвъ, ст.-слав. прьвъ, прьвыи πρῶτος (Клоц., Супр.), болг. пъ́рви, сербохорв. пр̑вӣ, словен. pȓvi, чеш., слвц. prvý, польск. pierwszy, др.-польск. pirwo, рiеrwу, в.-луж. рjеrwу, н.-луж. р́еrwу. Родственно др.-инд. pū́rvas, pūrvyás "передний, прежний, первый", авест. раurvа-, раоuruуа-, раоirуа- "первый", др.-перс. раruvа-, алб. раrё "первый" (Педерсен, KZ 33, 544; Иокль, IF 36, 129; WuS 12, 68), тохар. А рärvаt "старейший", В pärweṣṣe "первый" (Френкель, IF 50, 7), др.-англ. forwost "первый, предводитель, главарь" (Хольтхаузен, Aengl. Wb. 113), далее лит. pìrmas, др.-прусск. pirmas "первый", лтш. pìrmais; см. Мейе, Ét. 362; Бартоломэ 870 и сл.; IF 22, 107; Траутман, ВSW 220; Арr. Sprd. 399; М.–Э. 3, 225; Уленбек, Aind. Wb. 173. В цслав. сложениях перво- соответствует нередко греч. ἀρχι-: первоа́нгел "архангел": греч. ἀρχάγγελος и т. п. Ср. также тепе́рь.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    прил. first;
    chief, main (главный);
    earliest (самый ранний);
    front (о странице газеты);
    former (из упомянутых выше) на первый взгляд, с первого взгляда ≈ at first sight при первой возможности ≈ at one's earliest convenience, as soon as possible первым делом (долгом), в первую очередь ≈ first of all, first thing первый встречный разг. ≈ the first comer, the first one who comes along;
    the first man/person первый попавшийся разг. ≈ the first one comes across прибегать к помощи ≈ (кого-л.) to resort to the help (of), to have recourse (to) - из первых рук первый номер первое января половина первого в первом часу с первого раза первый этаж первый с концаперв|ый - прил.
    1. first, the first;
    ~ое (число месяца) the first (day) of the month;
    ~ое января the first of January, New-Year`s day;
    в ~ых числах сентября early in September;
    половина ~ого half past twelve;
    ~ экземпляр векселя фин. first of exchange;
    ~ая рабочая копия кинофильма answer print;
    ~ помощник кинооператора first assistant cameraman*;
    ~ помощник режиссёра first assistant director;
    ~ оригинал кино master;

    2. (при перечислении - первый из двух) the former;
    из этих двух методов я предпочитаю ~ of the two methods I prefer the former;

    3. (впервые совершённый, произнесённый и т. п.) maiden;
    ~ая речь maiden speech;
    ~ полёт maiden flight;

    4. (начальный, вступительный) opening;
    ~ ход opening move;

    5. (находящийся впереди) front;
    ~ ряд first/front row;
    быть в ~ых рядах take* the lead;
    быть в ~ых рядах движения сторонников мира march in the vanguard of the peace movement;

    6. в знач. сущ. с. (блюдо) first course;
    что на ~ое? what is the first course? Первое мая the First of May;
    ~ встречный the first comer;
    играть ~ую скрипку тж. перен. play first fiddle;
    не ~ой молодости not in one`s first youth;
    ~ блин комом погов. е practice makes perfect;
    последние будут первыми (и первые последними) библ. the last shall be the first (and the first, last);
    первые впечатления самые сильные first impressions are most lasting;
    при ~ой возможности at the first opportunity;
    выдвинуть что-л. на ~ план bring* smth. to the fore (ground);
    из ~ых рук at first hand;
    быть ~ым в классе be* at the top of the class/form;
    ~ая помощь first aid.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Русско-английский словарь биологических терминов

    первый— (из двух упомянутых) the former

  19. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  20. Русско-английский словарь математических терминов

    adj.first, former; во-первых, in the first place; первое слагаемое, first term, first part (something to be added to); первые коэффициенты, leading coefficients

  21. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    первыйerste

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    первыйerster

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)прил. der erste

    Первое мая — der Erste Mai

    первый этаж — Erdgeschoß n (-ss-); Parterre n, pl -s

    в первый раз — zum erstenmal

    с первого взгляда — auf den ersten Blick

    прийти первым (к цели) — als erster durchs Ziel gehen(непр.) vi (s)

    он первый решил задачу — er hat die Aufgabe als erster gelöst

    быть в первых рядах перен. — in den ersten Reihen stehen(непр.) vi

    занять первое место — den ersten Platz belegen

    занимать первое место — an der Spitze stehen(непр.) vi

    первый час — es geht auf eins, es ist zwölf Uhr vorbei

    в первом часу — nach zwölf

    половина первого — halb eins

    первое время — zuerst, anfangs

    2) в знач. сущ. с

    первое (блюдо) — der erste Gang

    на первое — als erster Gang



    из первых рук — aus erster Hand

    не первой молодости — nicht mehr der ( die ) Jüngste; nicht mehr ganz jung

    в первую очередь — in erster Linie, vor allem

    на первом плане — im Vordergrund

    первая помощь мед. — Erste Hilfe

  27. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  28. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    первый 1. прил. der erste Первое мая der Erste Mai первый этаж Erdgeschoß n 1a (-ss-); Parterre ( - '' t E r ( q ) ] n 1, pl -s в первый раз zum erstenmal с первого взгляда auf den ersten Blick прийти первым (к цели) als erster durchs Ziel gehen* vi (s) он первый решил задачу er hat die Aufgabe als erster gelöst быть в первых рядах перен. in den ersten Reihen stehen* vi занять первое место den ersten Platz belegen занимать первое место an der Spitze stehen* vi первый час es geht auf eins, es ist zwölf Uhr vorbei в первом часу nach zwölf половина первого halb eins первое время zuerst, anfangs 2. в знач. сущ. с: первое (блюдо) der erste Gang на первое als erster Gang а из первых рук aus erster Hand не первой молодости nicht mehr der ( die] Jüngste; nicht mehr ganz jung в первую очередь in erster Lini|e, vor allem на первом плане im Vordergrund первая помощь мед. Erste Hilfe

  29. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  30. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    premier; unième(после десятков, сотен и т.п.)

    Первое мая — le Premier mai

    двадцать первое, тридцать первое июля — le vingt-et-un, le trente-et-un juillet

    в первых числах июля — dans les premiers jours de juillet



    первые овощи, плоды (сезона) — primeurs f pl

    первый встречный — le premier venu

    первое время (сначала) — d'abord

    первый сорт — le premier choix

    первая ласточка — la première hirondelle

    первая помощь — premiers soins

    первая скрипка муз. — le premier violon

    первое блюдо — entrée f

    первый ученик — le meilleur élève, le premier (de la classe)

    первый опыт — coup m d'essai

    на первый взгляд — à première vue

    с первого взгляда — du premier coup d'œil

    первым делом разг. — avant tout

    из первых рук (купить, узнать) — de première main

    с первого раза — du premier coup

    в первую голову, в первую очередь — en premier lieu

    при первом случае — à la première occasion

    предметы первой необходимости — objets m pl de première nécessité

    быть одним из первых — être parmi les premiers

  31. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  32. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    1) числ. порядк. primero; primer(передсущ. м.); uno(дата, номер, страница)

    пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero(de mes)

    в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mes

    пе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vida

    пе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianoche

    в пе́рвом часу́ — después de las doce

    пе́рвый... после́дний — el primero... el último

    он пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero

    он был здесь пе́рвым — llegó aquí primero

    2)прил.(первоначальный) primero, inicial, primario

    пе́рвое впечатле́ние — primera impresión

    пе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f pl

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    пе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl

    3)прил.(ближайший) primero

    при пе́рвом слу́чае — en la primera ocasión

    при пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad

    4)прил.(впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursor

    пе́рвый снег — primeras nieves

    пе́рвые цветы́ — flores tempranas

    пе́рвая зе́лень — primeras verduras

    пе́рвое изда́ние — edición principal

    пе́рвый автомоби́ль, самолет — primer automóvil, avión

    пе́рвая любо́вь — primer amor

    5)прил.(превосходный) primero, mejor; primo, primoroso

    пе́рвый сорт — primera calidad

    пе́рвая катего́рия — primera categoría

    пе́рвая пре́мия — primer premio

    пе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumno

    пе́рвая краса́вица — la más hermosa

    6)прил.(главный) primero, principal

    игра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principal

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad

    7)прил.(любой) primero, cualquiera

    пе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquiera

    ссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa



    пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todo

    в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)

    на пе́рвый взгляд — a primera vista

    получи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera mano

    не пе́рвой мо́лодости — tocado, pasado

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

  33. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  34. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    числ. прил.

    1)числ. есть эквиваленты на -unesimo primo

    первого числа — il primo (del mese)

    двадцать первый — ventunesimo

    двадцать первое мая — il ventun maggio

    первые числа месяца — i primi del mese

    первый час — mezzogiorno passato(дня); tra mezzanotte è l'una(ночи)

    в половине первого — alle dodici è mezzo

    2)перен.

    первая помощь — prime cure f pl (soccorso)

    первые плоды — primizie f pl

    первая скрипка — primo violino

    первое представление (премьера) — prima f

    первые шаги — primi passi

    прийти первым спорт. — arrivare / giungere (per) primo

    играть первую роль — fare la parte del protagonista; перен. avere il ruolo più importante

    ходить в первый класс — fare la prima (elementare)

    3)(теннис)

    первый мяч — la prima palla

    первый встречный — il primo venuto

    первая ласточка — la prima rondine

    первым делом / долгом — per prima cosa

    в первую голову — in primo luogo

    в первое время, в первый момент — (in) sulle prime; in un primo momento

    на первый взгляд — a prima vista

    при первой возможности — alla prima occasione

    первым делом — per prima cosa, innanzitutto



    Первое апреля — Pesce d'aprile; il Primo aprile

    первый среди равных — primus inter pares лат.

    в первый и последний раз — per la prima e per l'ultima volta

  35. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  36. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    第一, 首要, 新

  37. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  38. Энциклопедический словарь

    ПЕ́РВЫЙ -ая, -ое.

    I. числ. порядк. к Оди́н (1 зн.).

    II. прил.

    1. Первоначальный, самый ранний; происходящий, действующий раньше других. П-ое впечатление. П. посетитель. П-ая встреча. П. рейс. П-ое время (сначала). Не первой молодости (не молод). П. удар (упреждающая бомбардировка военных объектов противника). П-ая волна эмиграции (о массовом выезде из нашей страны в годы гражданской войны).

    2. Лучший из всех в каком-л. отношении; отличный. П. ученик в классе. П. сорт (сорт товара, следующий за высшим; также: о ком-, чём-л. самом хорошем). П. среди равных. (книжн.) П-ое лицо (руководитель какого-л. предприятия, учреждения). П-ая леди страны (о супруге главы государства).

    Пе́рвое апреля. День всеобщих розыгрышей, шуток. Пе́рвым делом; пе́рвым долгом. В первую очередь, прежде всего, сначала. Из пе́рвых рук (узнать). Из первоисточника, непосредственно от кого-л.; от очевидца.

    Пе́рвое лицо (чего). Лицо, возглавляющее высшую власть в каком-л. государстве, обществе, коллективе и т.п. (вождь, царь, президент, директор и т.п.), Первое лицо государства. Подпись первого лица.

  39. Источник: Энциклопедический словарь



  40. Энциклопедия кино

    «ПЕРВЫЙ», СССР, КИРГИЗФИЛЬМ, 1984, цв., 86 мин.

    Публицистическая драма.

    О кадровом партийном работнике.

    В ролях: Советбек Джумадылов (см. ДЖУМАДЫЛОВ Советбек), Наталья Аринбасарова (см. АРИНБАСАРОВА Наталья Утевлевна), Нуржуман Ихтымбаев (см. ИХТЫМБАЕВ Нуржуман), Гульсара Ажибекова (см. АЖИБЕКОВА Гульсара), Суйменкул Чокморов (см. ЧОКМОРОВ Суйменкул), Асанкул Осмонов, Канарбек Медетбеков (см. МЕДЕТБЕКОВ Канарбек), Орозбек Кутманалиев (см. КУТМАНАЛИЕВ Орозбек), Болот Бейшеналиев (см. БЕЙШЕНАЛИЕВ Болот).

    Режиссер: Геннадий Базаров (см. БАЗАРОВ Геннадий Садырович).

    Авторы сценария: Леонид Дядюченко (см. ДЯДЮЧЕНКО Леонид Борисович), Геннадий Базаров (см. БАЗАРОВ Геннадий Садырович).

    Операторы: Мурат Алиев, Валерий Виленский (см. ВИЛЕНСКИЙ Валерий Владимирович).

    Художник-постановщик: Владимир Мурзин (см. МУРЗИН Владимир Федорович).

    Звукорежиссер: Али Ахмадеев (см. АХМАДЕЕВ Али Агапович).

  41. Источник: Энциклопедия кино



  42. Русско-английский политехнический словарь

    first

  43. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  44. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  45. Источник:



  46. Словарь церковнославянского языка

  47. Источник:



  48. Словарь антонимов

  49. Источник:



  50. Тезаурус русской деловой лексики

  51. Источник:



  52. Толковый словарь Даля

  53. Источник: