ОТСТОЯТЬ, см. отстаивать.
ОТСТОЯ́ТЬ 2, -ою́, -ои́шь; сов.,
ОТСТОЯ́ТЬ 3, -ою́, -ои́шь; сов., что. Дать отстояться (в 1 знач.). О. жидкость. О. масло.
ОТСТОЯ́ТЬ 1, -ою́, -ои́шь; сов. кого-что. Защитить от нападения, от посягательств на что-н. О. свои права, взгляды, свою точку зрения.
ОТСТОЯ́ТЬ, -ою, -оишь; совер. кого (что). Защитить от нападения, от посягательств на что-н. О. свои права, взгляды, свою точку зрения.
| несовер. отстаивать, -аю, -аешь.
| сущ. отстаивание, -я, ср.>
II. ОТСТОЯ́ТЬ, -ою, -оишь; совер.,
1. что. Присутствуя где-н., простоять до конца, долго. О. на ногах весь спектакль.
2. что. Стоя где-н., довести (ноги) до усталости, онемения (разг.). Все ноги себе отстоял.
3. от кого (чего). Находиться на нек-ром расстоянии. Аэропорт отстоит от города на десять километров.
| несовер. отстаивать, -аю, -аешь (к 1 знач.).
III. ОТСТОЯ́ТЬ, -ою, -оишь; совер., что. Дать отстояться (в 1 знач.). О. жидкость. О. масло.
| несовер. отстаивать, -аю, -аешь.
| прил. отстойный, -ая, -ое.
1)
-стою́, -стои́шь; сов., перех.
(несов. отстаивать1).
Защитить от нападения неприятеля, не дать врагу захватить.
Отстоять Родину.
□
Ленинград мы в боях отстояли. Колычев, Песня о Красной Армии.
Вся моя любовь, вся страсть, все силы души были в те дни устремлены к одному, — как. выполнить задачу, что выпала на долю батальона, как отстоять рубеж. Бек, Волоколамское шоссе.
||
Защитить, оградить от посягательств, нападок, неприязненных или враждебных действий.
Отстоять свободу. Отстоять мир. Отстоять завоевания социализма.
□
Искусство успело уж отстоять свою самостоятельность. Чернышевский, О поэзии. Соч. Аристотеля.
||
Опровергнув возражения, добиться признания чего-л., выполнения чего-л.
Отстоять свою точку зрения.
□
— [Я] отстоял постройку здесь зданий больницы и училища. Серафимович, Город в степи.
2)
-стою́, -стои́шь; сов., перех.
(несов. отстаивать2).
1. также без доп.
Простоять до конца.
Отстоять вахту.
□
Отстояли обедню, отпели и схоронили Павла Владимирыча. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.
2. разг.
Утомить долгим стоянием (но́ги).
3)
-стою́, -стои́шь; несов.
Находиться, быть расположенным на каком-л. расстоянии от чего-л.
Все четыре ножки отстоят на четверть аршина одна от другой, отчего весь инструмент [для ловли горностаев и ласок] получает фигуру четвероножника. С. Аксаков, Рассказы и воспоминания охотника.
Местечко отстояло от вокзала на четыре версты. Куприн, Ужас.
1.
ОТСТОЯ́ТЬ1, отстою, отстоишь, совер. (к отстаивать).
1. что. Защитить от нападения, сохранить, удержать в своей власти. Войска отстояли крепость.
|| что. Защитить свои права на что-нибудь. Отстоять свое имущество.
|| что. Добиться признания, опровергнув возражения. Отстоять свою точку зрения.
|| кого-что. Защитить чьи-нибудь интересы. Отстоять на выборах своего кандидата.
2. что. Присутствуя где-нибудь, простоять до конца (разг.). Отстоять на ногах весь спектакль.
3. что. Утомить долгим стоянием (разг.). Отстоять ноги.
2.
ОТСТОЯ́ТЬ2, отстою, отстоишь, повел. нет, несовер., от кого-чего. Находиться, быть расположенным на некотором расстоянии. Дом отстоит от деревни на полкилометра.
I
несов. неперех.Находиться, располагаться на некотором расстоянии (о неодушевленном предмете).
II
сов. перех.см. отстаивать I
III
сов. перех.см. отстаивать II
IV
сов. перех.см. отстаивать III
I несовер. - отстаивать;
совер. - отстоять (кого-л./что-л. )
1) defend, save;
stand up (for);
совер. тж. vindicate
2) перен. maintain, assert (чьи-л. права);
uphold (принцип);
fight, dispute;
stand разг.
3) воен. rush;
make a stand (for);
hold against enemy attacks II совер. (простоять на ногах какое-л. время) stand out/through, stand (on one's feet) as long as smth. lasts отстоять службу ≈ to attend service III несовер.;
(от кого-л./чего-л. ) (находиться на расстоянии от) be away (from);
be distant (from);
be apart (друг от друга);
be located (a certain distance from)defend, save;
maintain, assert;
rush;
F stand;
tire;
PF. be away;
v.be distant, be apart
I
(быть на расстоянии) abliegen(непр.) vi, entfernt sein(от чего-либо - von)
II(защитить) verteidigen vt, halten(непр.) vt; behaupten vt(удержать за собой); retten vt(спасти); bestehen(непр.) vi(что-либо - aufA)(о мнении и т.п.); durchsetzen vt(добиться)
отстоять крепость — die Festung halten(непр.) ( behaupten )
III(простоять, выстоять) stehen(непр.) vi, stehen müssen
она отстояла в очереди два часа — sie hat zwei Stunden Schlange stehen müssen
•
•
отстоять себе ноги — sich(D) die Beine müde stehen(непр.)
отстоять III (простоять, выстоять) stehen* vi, stehen müssen она отстояла в очереди два часа sie hat zwei Stunden Schlange stehen müssen а отстоять себе ноги sich (D) die Beine müde stehen*отстоять I (быть на расстоянии) abliegen* vi, entfernt sein (от чего-л. von)отстоять II (защитить) verteidigen vt, halten* vt; be|haupten vt (удержать за собой); retten vt (спасти); bestehen* vi (что-л. auf A) (о мнении и т. п.); durch|setzen vt (добиться) отстоять крепость die Festung halten* ( be|haupten]
I
(быть на расстоянии) être éloigné (de); se trouver à une distance (de), être à une distance (de)
II1)(простоять до конца) разг. rester vi (ê.) debout
2)разг.
отстоять себе ноги — avoir les jambes rompues
III(защитить) прям., перен. défendre vt victorieusement, sauvegarder vt; disputer vt(оспаривать); sauver vt(спасти)
отстоять свои права — faire valoir ses droits
I сов., вин. п.
(защитить) defender con éxito, amparar vt; salvaguardar vt(сохранить); disputar vt, contestar vt(в споре); sostener(непр.) vt(поддержать)
отстоя́ть мир — salvaguardar la paz
отстоя́ть чьи́-либо интере́сы — saber defender los intereses de alguien
отстоя́ть свои́ права́ — defender sus derechos
отстоя́ть свою́ то́чку зре́ния — mantener su punto de vista
II сов.(простоять до конца) estar de pie(s)
отстоя́ть ва́хту — estar de guardia (de servicio) hasta el fin
отстоя́ть на нога́х весь конце́рт разг. — estar de pie durante todo el concierto
•
•
отстоя́ть себе́ но́ги — tener los pies molidos
III несов.(быть на расстоянии) distar vi, estar a una distancia (de)
поселок отстои́т от заво́да на оди́н киломе́тр — el poblado dista un kilómetro de la fábrica
I сов.
(защитить) difendere vt, salvaguardare vt
отстоять свои права — difendere i propri diritti
II сов.1)В(простоять) essere rimasto in piedi
отстоять на ногах весь спектакль — essere rimasto in piedi durante tutto lo spettacolo
2) разг. В(утомиться) spedarsi per essere rimasto in piedi molto tempo
все ноги себе отстоял — non sento più i piedi
3) от В(о расстоянии) distare vi(e), essere distante(da qc)
аэропорт отстоит от города на десять километров — l'aeroporto dista dalla città dieci chilometri
III сов. Вfar decantare qc
ОТСТОЯТЬ
1.ОТСТОЯ́ТЬ, -стою́, -стои́шь; св. кого (что).
1. Защитить от посягательства, уничтожения. О. Родину. О. мир, свободу. О. идеи братства людей. О. архитектурный памятник. О. своего подзащитного.
2. Опровергнув возражения, добиться признания чего-л., выполнения чего-л. О. план. О. свою точку зрения. О. строительство санатория.
◁ Отста́ивать, -аю, -аешь; нсв. Отста́ивание, -я; ср.
2.ОТСТОЯ́ТЬ, -стою́, -стои́шь; св. что.
1. Присутствуя где-л. или работая, простоять какое-л. время, до конца чего-л. О. вахту, смену. О. два часа в очереди. О. обедню. О. на ногах весь спектакль.
2. Стоять какой-л. срок, не разрушаясь; простоять (о строениях). Храм отстоял пять веков. Дом всю войну отстоял.
3. Разг. Утомить долгим стоянием (но́ги). Все ноги себе отстоял.
◁ Отста́ивать, -аю, -аешь; нсв. (1 зн.).
3.ОТСТОЯ́ТЬ, -стою́, -стои́шь; нсв. от кого (чего). Находиться на некотором расстоянии от кого-, чего-л. Аэропорт отстоит от города на пять километров. Ножки стола отстоят друг от друга на метр.
◁ Отстоя́ние, -я; ср.
4.ОТСТОЯ́ТЬ, -стою́, -стои́шь; св. что. Дать отстояться. О. раствор. О. растительное масло. О. кофе.
◁ Отста́ивать, -аю, -аешь; нсв.
матем.
(быть на расстоянии от чего-л) бу́ти на відда́ленні, бу́ти на ві́дстані, бу́ти на ві́ддалі, знахо́дитися на відда́ленні, знахо́дитися на ві́ддалі, знахо́дитися на ві́дстані
матем.
(быть на расстоянии от чего-л) бу́ти на відда́ленні, бу́ти на ві́дстані, бу́ти на ві́ддалі, знахо́дитися на відда́ленні, знахо́дитися на ві́ддалі, знахо́дитися на ві́дстані