РЕБЕНОК, см. ребя.
РЕБЁНОК, -нка, в знач. мн. употр. дети, -ей и (разг.) ребята, -ят, муж. Мальчик или девочка в раннем возрасте, до отрочества. Грудной р. Р. дошкольного возраста. В семье двое детей. Как маленький р. кто-н. (неопытен или наивен, доверчив). Он уже не р. (о том, кто повзрослел, взрослеет). Ребёнку ясно (о чём-н. совершенно очевидном). Взять ребёнка из детдома (усыновить). Дом ребёнка (лечебно-профилактическое учреждение для содержания малолетних до 3 лет детей, лишённых возможности воспитываться в семье).
| уменьш.-ласк. ребёночек, -чка, муж.; мн. ребятишки, -шек, -шкам; ребятки, -ток, -ткам.
| прил. ребячий, -ья, -ье (разг.). Р. возраст.
-нка, мн. ребя́та, -бя́т,
также в знач. мн. употр. де́ти (см. дети), м.
1.
Маленький мальчик или маленькая девочка.
Дочери его было 17 лет от роду. Еще ребенком лишилась она матери. Пушкин, Арап Петра Великого.
Возле глазка в каменной ограде гимназического двора столпились маленькие ребята. В. Беляев, Старая крепость.
||
О наивном, неопытном человеке.
Скажите сестре Анне, что стыдно ей до сих пор быть ребенком. Гоголь, Письмо М. И. Гоголь, 2 сент. 1851.
2.
Сын или дочь (до отроческого возраста).
Месяц тому назад Даша родила. Ребенок ее, мальчик, умер на третий день. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год.
— Двое их у меня, ребят. Алеша да Катя. Паустовский, Кордон «273».
(иноск.) — человек неопытный, наивный, поступающий как ребенок
Ср. Как она наивна! изумлялся я. Какой она еще ребенок!
Ант. П. Чехов. Жена. 4.
См. наивный.
РЕБЁНОК, ребёнка, в знач. мн. употр. ребята, ребят, и дети, детей, муж.
1. (мн. ребята и дети). Мальчик или девочка в раннем детском возрасте. «Отведает свежего хлебца ребенок и в поле бежит за отцом.» Некрасов. «Помилуйте, мы с вами не ребята!» Грибоедов. «Марианна не была ребенком, но прямотою и простотою чувства она походила на ребенка.» А.Тургенев. «Ребенок был резов, но мил.» Пушкин. Грудной ребёнок. Грудные дети. Октябрята - славные ребята.
2. (мн. дети). Сын или дочь. У нас родился второй ребёнок. У нее двое детей.
3. (мн. дети) перен. Тот, кто поступает по-детски, наивно, не рассуждая. «- Как она наивна! изумлялся я. Какой она еще ребенок!» Чехов. Он настоящий ребёнок. Они еще совсем дети (срн. ребята).
I
м.1.
Мальчик или девочка в раннем - до отрочества - возрасте.
отт. разг. Детёныш животных или птенцы.
2.
Сын или дочь - независимо от возраста - по отношению к родителям.
3.
Ближайший потомок.
4.
перен. разг.Взрослый человек, отличающийся ребяческой наивностью и неопытностью.
отт. Несведущий в чём-либо человек.
5.
перен.Человек, являющийся характерным представителем какой-либо среды, эпохи и т.п.
II
м.Употребляется как обращение к девушке, молодой женщине или к юноше, молодому мужчине; дитя II, чадо II (обычно с оттенком ласки).
род. п. -нка, мн. ребя́та, диал. робёнок, робя́та, др.-русск. робя, мн. робята, робъ "раб", ст.-слав. рабъ δοῦλος, робъ – то же (Супр.), болг. роб "раб", сербохорв. ро̏б, род. п. ро̀ба, словен. ròb, род. п. róba, чеш. rоb "раб". Праслав. *orbъ дало вост.-слав. и зап.-слав. rоbъ, ю.-слав. rаbъ. Ю.-слав. формы на -о-, вероятно, заимств. из придунайских районов; см. Нахтигал, Akzeпtbew. 271 и сл. Русск. *реб- получено из *роб- в результате стар. ассимиляции гласных. Исходной формой было *orbę, род. *orbęte; см. Соболевский, Лекции 90; Преобр. II, 190.|| Родственно лат. orbus "осиротевший", греч. ὀρφανός – то же, арм. оrb (основа на -о), род. п. оrbоу "сирота", гот. arbi ср. р. "наследство", arbja м. "наследник", греч. ὀρφοβόται ̇ ἐπίτροποι ὀρφανῶν (Гесихий), ирл. orbe "наследство", др.-инд. árbhas "маленький, мальчик"; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 32, 117 и сл.; Ягич, AfslPh 13, 292; Миккола, Ursl. Gr. 89 и сл.; Траутман, ВSW 12; Торп 19; Хюбшман 423. Ср. раб, па́робок. Знач. "раб" могло развиться из "сирота", потому что первонач. сироты выполняли наиболее тяжелую работу по дому; см. Янко у Гуйера (LF 40, 303 и сл.). Сближение с лит. dárbas "работа" (Бецценбергер, GGA, 1896, 956) сомнительно. Нельзя выдвигать праслав. праформу *reb-, вопреки Мейе (МSL 14, 383), Микколе (Ваlt. u. Slav. 39), а также *r̥bho-, вопреки Педерсену (KZ 38, 313); см. Соболевский, там же.
м. child*;
грудной ~ suckling;
baby разг.
муж.;
мн. - ребята и дети child;
infant;
baby;
kid разг. грудной ребенок ≈ suckling;
child, baby, infant in arms бойкий ребенок ≈ jackanapes недоношенный ребенок ≈ premature infant "пробирочный" ребенок ≈ (зачатый вне организма и доношенный женщиной, в матку которой было имплантировано оплодотворённое яйцо) test-tube baby беспризорный ребенок ≈ gutter-child, gutter-snipe, waif провинившийся ребенок ≈ delinquent child непослушный ребенок ≈ disobedient child одаренный ребенок ≈ gifted child незаконнорожденный ребенок ≈ illegitimate child своевольный ребенок ≈ self-willed child, wayward child, wilful child впечатлительный ребенок ≈ sensitive childchild
ребенокKind
ребёнок м Kind n 1b он ведёт себя как ребёнок er benimmt sich kindisch
м
Kind n
он ведет себя как ребенок — er benimmt sich kindisch
м.
enfant m
грудной ребенок — nourrisson m
она еще совсем ребенок! — est-elle enfant!
м.
niño m
грудно́й ребенок — niño de pecho (de teta), rorro m, crío m; guagua f (Лат. Ам.)
он еще совсе́м ребенок — es todavía un crío
он уже́ не ребенок — ya no es un niño
как ма́ленький ребенок — es como un nene
•
•
вме́сте с водо́й вы́плеснуть и ребенка — es como tirar el agua sucia del baño con el niño dentro
м.; = ребёночек
bambino, bimbo, bambinello; pargolo, pargoletto книжн.; creatura f разг.; infante уст. книжн.
у нее первый ребенок — è alla sua prima maternità
я уже не ребенок разг. — non sono nato mica ieri; non sono più un bambino
вести себя как ребенок — comportarsi come un bambino; avere ancora bisogno del biberon
РЕБЁНОК -нка; мн. ребя́та, -бя́т, (также в зн. мн.: де́ти). м. Маленький мальчик или маленькая девочка. Грудной р. Р. дошкольного возраста. Здоровый, крепкий, слабый, болезненный р. Спокойный, капризный, любознательный р. Собственный, свой р. Годовалый, пятилетний р. Родить ребёнка. Гулять с ребёнком. Как маленький р. (неопытен, наивен, доверчив). Дом ребёнка (лечебно-профилактическое учреждение для содержания малолетних, до 3-х лет детей, лишённых возможности воспитываться в семье). / О чьих-л. малолетних сыне или дочери (до отроческого возраста). У неё р., и поехать она не сможет. Только посмотрите на этого ребёнка, кошмар один! Своих ребят у него нет.
◁ Ребёночек, -чка; м. Разг. Уменьш.-ласк. Ребяти́шки, -шек, -шкам; мн. Разг. Уменьш.-ласк. Ребя́тки, -ток, -ткам; мн. Разг. Уменьш.-ласк. Ребя́ческий; Ребя́чий (см.).
Ребенок
Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * Сердце * СтаростьБлизкие темы: Брак * Детство * Жена * Мать * Муж * Отец * Родители * СемьяДетство (Дети, Ребенок) -Пословицы и поговорки -
Из самых диких жеребят выходят наилучшие лошади, только бы их как следует воспитать и выездить. -
• Плутарх (Plutarchos)
Дети святы и чисты. Нельзя делать их игрушкою своего настроения. -
• Чехов А.П.
Берегите слезы ваших детей, дабы они могли проливать их на вашей могиле. -
• Пифагор (Pythagoras)
Дайте нам лучших матерей, и мы будем лучшими людьми. -
• Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль)
Не делайте из ребенка кумира: когда он вырастет, то потребует жертв. -
• Буаст
Каждое дитя до некоторой степени гений и каждый гений до некоторой степени дитя. -
• Шопенгауэр (Schopenhauer)
Человек, действительно уважающий человеческую личность, должен уважать ее в своем ребенке, начиная с той минуты, когда ребенок почувствовал свое "я" и отделил себя от окружающего мира. -
• Писарев Д.И.
Начала, заложенные в детстве человека, похожи на вырезанные на коре молодого дерева буквы, растущие вместе с ним, составляющие неотъемлемую часть его. -
• Гюго Виктор. Victor Hugo.
Вы говорите: дети меня утомляют. Вы правы. Вы поясняете: надо опускаться до их понятий. Опускаться, наклоняться, сгибаться, сжиматься. Ошибаетесь. Ни от того мы устаем, а от того что надо подниматься до их чувств. Подниматься, становиться на цыпочки, тянуться. Чтобы не обидеть. -
• Корчак Януш (Korczak)
Дети должны - пока они остаются детьми - быть руководимы родительской властью, но в то же время должны быть готовы к тому, чтобы не всегда оставаться детьми. -
• Виланд Кристоф (Wieland)
Ты будешь жить на свете десять раз,
Десятикратно в детях повторенный,
И вправе будешь в свой последний час
Торжествовать над смертью покоренной. -
• Шекспир (Shakespeare)
Сластями, печеньями и конфетами нельзя вырастить из детей здоровых людей. Подобно телесной пище, духовная тоже должна быть простой и питательной. -
• Шуман Роберт (Schumann)Из одной печи, да неодинаковы калачи. - Россия
И от доброго отца родится бешена овца. - Россия
Птица в гнезде до осени, а дети в дому до возраста. - Россия
Капризный в детстве уродлив в летах. - Россия
Гни дерево, пока гнется, учи дитятко, пока слушается. - Россия
Маленькие детки - маленькие бедки, большие детки - большие бедки. - Россия
Дитятко - что тесто: как замесил, так и выросло. - Россия
Один сын - не сын, два сына - полсына, три сына - сын. - Россия
Изба детьми весела. - Россия
За кровь свою и курица - лютый зверь. - Россия
Своя ноша не тянет, свой дым глаза не ест. - Россия
Все равны детки - и пареньки, и девки. - Россия
Дети больше походят на свое время, чем на своих родителей. - Арабская пословицаРодители меньше всего прощают своим детям те пороки, которые они сами им привили. -
• Шиллер Фридрих. Schiller.
Ребенок - это любовь, ставшая зримой. -
• Новалис (Novalis)
Из всех вообще безнравственных отношений - отношение к детям, как к рабам, есть самое безнравственное. -
• Гегель (Hegel)
Ребенок, который переносит меньше оскорблений, вырастает человеком, более сознающим свое достоинство. -
• Энгельс Фридрих. Engels.
Игры детей - вовсе не игры, и правильнее смотреть на них как на самое значительное и глубокомысленное занятие этого возраста. -
• Монтень (Montaigne)
Годы детства - это прежде всего воспитание сердца. -
• Сухомлинский В.А.
У детей одна забота - выискивать слабое место у своих наставников, а равно и у всех, кому они должны подчиняться. -
• Лабрюйер (La Bruyere)
Если наказывать ребенка за дурное и награждать за доброе, то он будет делать добро ради выгоды. -
• Кант Иммануил (Kant)
Дети с угнетенными чувствами - это, как правило, дети с угнетенным интеллектом, обедненной мыслью. -
• Сухомлинский В.А.
Дети должны воспитываться не для настоящего, а для будущего, возможно лучшего состояния рода человеческого. -
• Кант Иммануил (Kant)
Будь правдив даже по отношению к дитяти: исполняй обещание, иначе приучишь его ко лжи. -
• Толстой Л.Н.
Наказания, назначаемые в припадке гнева, не достигают цели. Дети смотрят на них в этом случае как на последствия, а на самих себя - как на жертвы раздражения того, кто наказывает. -
• Кант Иммануил (Kant)Если не знаешь, каковы твои дети, посмотри на их друзей. -
• Сюнь-цзы
Все дети мира плачут на одном языке. -
• Леонов Л.М.
Чаще всего мы больше радуемся детским шалостям, играм и проделкам наших детей, чем их вполне сознательным поступкам в зрелом возрасте, словно бы мы их любили для нашего развлечения, как мартышек, а не как людей. -
• Монтень (Montaigne)
Дети и придворные ошибаются намного реже, чем родители и монархи. -
• Честерфилд (Chesterfield)
Привычки отцов, и дурные и хорошие, превращаются в пороки детей. -
• Демокрит (Demokritos)
Ребенок - существо разумное, он хорошо знает потребности, трудности и помехи своей жизни. -
• Корчак Януш (Korczak)
Ничто не бывает так редко на свете, как полная откровенность между родителями и детьми. -
• Ромен Роллан. Rolland.
Дети учат взрослых людей не погружаться в дело до конца и оставаться свободными. -
• Пришвин Михаил Михайлович
Если люди говорят плохое о твоих детях - это значит, они говорят плохое о тебе. -
• Сухомлинский В.А.
У детей нет ни прошлого, ни будущего, зато, в отличие от нас, взрослых, они умеют пользоваться настоящим. -
• Лабрюйер (La Bruyere)
С детьми не стоит ударяться в крайности,
И за свои заботы и усилия
Ворчливо упрекать в неблагодарности:
Они ведь вас рожать их не просили. -
• Севрус Э.А.
Не будь дети в то же время и наследниками, они, вероятно, больше дорожили бы родителями, а родители - ими. -
• Лабрюйер (La Bruyere)Дети начинают с любви к родителям. Взрослея, они начинают их судить. Иногда они их прощают. -
• Оскар Уайльд. Oskar Wilde
Не больше ль данных,
Чтоб вышло лучше телом и умом
Дитя любви и пылкой, бурной страсти
Чем жалкий род тех хилых бедняков,
Что зачаты впросонках, по привычке,
С зевотой на лице? -
• Шекспир (Shakespeare)
Если в обществе кошек и собак больше, чем детей - оно больно. -
• Швебель.
Никогда не заставляйте детей покупать истину ценою порока и не совершенствуйте их ума в ущерб сердцу. -
• Бернарден (Bernardin de Saint-Pierre)
Разница между взрослыми и детьми заключается в стоимости их игрушек. -
• Фрост Роберт (Frost)
Детям больше нужен пример для подражания, чем критика. -
• Жубер Жозеф (Joubert)
Многие женщины почему-то думают, что родить ребенка и стать матерью - одно и то же. С тем же успехом можно было бы сказать, что одно и то же - иметь рояль и быть пианистом. - С. Харрис
Дети никогда не слушались взрослых, но зато исправно им подражали. -
• Болдуин Джеймс (Baldwin)
Мать больше любит ребенка, чем отец, потому что она знает, что ребенок - ее, а отец только предполагает, что ребенок - его. -
• Менандр (Menandros)
Детство - когда все удивительно и ничто не вызывает удивления. -
• Ривароль
Любовь к потомству всех страстей сильней,
Извечный сей инстинкт непобедим;
Тигрица, утка, заяц, воробей
Не подпускают к отпрыскам своим.
Мы сами за вознею малышей
То с гордостью, то с нежностью следим,
Коль результат могуч, всесилен даже, -
То мощь первопричины какова же? -
• Байрон (Byron)
Ребенок нуждается в вашей любви больше всего именно тогда, когда он меньше всего ее заслуживает. - Э. БомбекДети - это наша живая надежда, столь же часто, как и все другие надежды, нас обманывающая. -
• Крачковский В.
Терзают наши семьи ссоры, склоки,
Бурлящий их поток неиссякаем,
Мы не прощаем детям те пороки,
Которые им сами прививаем. -
• Севрус Э.А.
С маленькими детьми, как с интеллигентами: когда они шумят, они нам действуют на нервы, когда сидят тихо - это подозрительно. -
• Лауб Габриэль.
Детство часто держит в своих слабых пальцах истину, которую не могут удержать взрослые люди своими мужественными руками и открытие которой составляет гордость позднейших лет. -
• Рескин Джон (Ruskin)
Есть три вещи, которые необходимо утверждать в мальчиках и юношах, - долг мужчины, ответственность мужчины, достоинство мужчины. -
• Сухомлинский В.А.
«РЕБЕНОК», СССР, киностудия им. А.Довженко, 1968, ч/б, 20 мин. Притча.
По одноименному рассказа А.Серафимовича. Великая Отечественная война. Во время тяжелых оборонительных боев в расположении части оказывается девочка, отставшая от эшелона. Солдаты спешат доставить четырехлетнюю Таню на ближайшую станцию, но по дороге вступают в бой...
В ролях: Таня Осыка, Владимир Фролов (см. ФРОЛОВ Владимир), Юрий Миколайчук, Улдис Пуцитис (см. ПУЦИТИС Улдис), Ю. Левченко, Игорь Стариков (см. СТАРИКОВ Игорь), Алим Федоринский (см. ФЕДОРИНСКИЙ Алим Владимирович).
Режиссер: Николай Мащенко (см. МАЩЕНКО Николай Павлович). Автор сценария: Николай Мащенко (см. МАЩЕНКО Николай Павлович). Оператор: Валерий Квас (см. КВАС Валерий Степанович). Художник-постановщик: Анатолий Добролежа (см. ДОБРОЛЕЖА Анатолий Тимофеевич). Композитор: Аркадий Филиппенко (см. ФИЛИППЕНКО Аркадий). Звукорежиссер: Юрий Рыков (см. РЫКОВ Юрий Афанасьевич).
1. Ребенком признается лицо, не достигшее возраста восемнадцати лет (совершеннолетия)
Источник: "Семейный кодекс Российской Федерации" от 29.12.1995 № 223-ФЗ (редакция от 30.11.2011) (с изм. и доп., вступающими в силу с 01.09.2012)
См. клюнуть
Болтать, лепетать, грустеть, грустить, робенок, ребёнок. По-видимому, [у И. И. Дмитриева] с [...] тенденцией — освободить стиль от устно-фамильярных, демократически-просторечных или неточных выражений, а также от усеченной формы которы связана замена слова лепетать словом болтать в таком контексте.
Имела словом все: большой, тесовый дом
............................
И даже двух сорок, которы лепетали,
Так точно, как она — однако ж меньше знали.
(И мои безделки, с. 56—57).
И двух сорок, которые болтали
Так точно, как она — однако ж меньше знали.
(Соч., 1814, 2, с. 129).
Ср. также замену формы старушка формой старуха. Интересны также изменения в формах двух слов:
И так, Ветрана с ней сначала ну зевать,
Потом уж и грустеть, потом и тосковать.
(с. 59).
И так, Ветрана с ней сначала ну зевать.
Потом уж и грустить, потом и тосковать.
(с. 130)
[...] я помню, как во сне,
Что ты рассказывал еще робенку мне.
(с. 60)
[...] я помню, как во сне,
Что ты рассказывал еще ребенку мне.
(с. 130)
В «Словаре Академии Российской» (1814, ч. 3, с. 548—549) глагол лепетать так же, как и слова лепетание, лепетливый, лепетун, приводятся без всякой стилистической пометы. В слове лепетать отмечаются три значения: 1. Невнятно говорить, неправильно или с трудом произносить слова. 2. Относительно к младенцам, начинающим произносить слова, говорится: Он еще лепечет, лепетать начинает. 3. Худо говорить на каком-нибудь языке. Лепечет по-французски.
Глагол болтать в «Словаре Академии Российской» (1806, ч. 1, с. 278) оставляется без пометы в прямом значении: 1. Мутовкою, веслом, или встряхиванием сосуда приводить в движение какую-нибудь жидкость. Болтать мутовкою сметану в кринке, чтоб село масло. 2. В просторечии — пустословить, суесловить; говорить что-нибудь неосновательное, или без нужды.
(Из наблюдений над языком и стилем И. И. Дмитриева // Виноградов. Избр. тр.: Язык и стиль русск. писателей, с. 59—60).