нареч. на две части, пополам; или
| двояко, и так и сяк, двусмысленно. Дели, режь надвое. Хоть надвое разорваться, да волку не достаться! Либо петля надвое, либо шея прочь. Старуха надвое сказала. Бабушка гадала, да надвое сказала. Баба ворожила, надвое положила. Тетка Арина надвое говорила. Бабка надвое сказала: либо сын, либо дочь. Бабушка надвое сказала: либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет.
НА́ДВОЕ, нареч. На две части. Разрезать н.
• Бабушка надвое сказала (погов.) ещё неизвестно, что будет, может быть и так и иначе.
нареч.
1. На две части.
Матвей кинжалом срубил высокую, стройную березку, очистил ее от сучков и расщепил макушку надвое. Марков, Строговы.
Скоро дорога разделилась надвое. Одна шла за реку, другая как будто бы направлялась в горы. Арсеньев, По Уссурийской тайге.
2. разг.
С возможностью двоякого понимания чего-л.
Бывает, в трудные дни все представляется надвое: по одной дорожке пойдешь — будет тебе очень трудно, а пойдешь по другой — будет сначала легко и приятно, а потом волки съедят. М. Пришвин, Заполярный мед.
- бабушка надвое сказала
НА́ДВОЕ, нареч. На две части. Расколоть надвое.
|| Двусмысленно, неопределенно, с возможностью двоякого исхода (прост.). «Бабушка надвое сказала.» погов.
I
нареч. качеств.-количеств.На две части; пополам.
II
нареч. качеств.-обстоят. разг.С возможностью понимать двояко; двусмысленно, неопределённо.
нареч.
1) (пополам) in two (parts or halves)
2) разг. (двусмысленно) ambiguously бабушка надвое сказала посл. ≈ we shall see what we shall see;
I wouldn't be too sure about thatнареч.
1. in two;
дорога разделилась ~ the road forked;
2. ambiguously;
бабушка ~ сказала погов. you never can tell.
adv.in two
надвое entzwei, in zwei Teile
entzwei, in zwei Teile
en deux
•
•
это еще бабушка надвое сказала погов. — прибл. c'est à savoir; c'est une chose(или une affaire) en l'air, qui vivra verra
нареч.
1)en dos
раздели́ть на́двое — dividir en dos
2)разг.(двусмысленно) con doble sentido
•
•
(э́то еще) ба́бушка на́двое сказа́ла погов. — eso está todavía en el aire; está la pelota en el tejado; queda (está, falta) el rabo por desollar
нар.
in due (parti)
дорога разделилась надвое — la strada si biforcava
разрезать надвое — tagliare in due
•
•
бабушка надвое сказала — forse che sì, forse che no; non è detto
НА́ДВОЕ нареч.
1. На две части. Разрезать арбуз н. Тропа разделилась н.
2. Разг. С возможностью двоякого понимания чего-л. Высказывание можно было понимать н.
◊ Бабушка на́двое сказала. Неизвестно еще, будет так или нет.