Словарь форм слова

    1. тёзка;
    2. тёзки;
    3. тёзки;
    4. тёзок;
    5. тёзке;
    6. тёзкам;
    7. тёзку;
    8. тёзок;
    9. тёзкой;
    10. тёзкою;
    11. тёзками;
    12. тёзке;
    13. тёзках.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    и пр. см. теза.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ТЁЗКА, -и, муж. и жен. Человек, имеющий одинаковое с кем-н. имя. Он мне (мой) т. Мы с тобой тёзки.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , род. мн. -зок, дат. -зкам, м. и ж. разг.

    Человек, носящий одинаковое с кем-л. имя.

    Две старшие девочки, — Оля и Инна, — были моложе меня, потом шел сын Викентий, мой тезка; меня звали Витя-Большой, его Витя-Малый. Вересаев, В юные годы.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ТЁЗКА, тёзки, мн. и жен., чей, кому и с кем (разг.). Человек, носящий одинаковое с кем-нибудь имя. Пушкин и Грибоедов были тезки. Он мой тезка или он мне тезка. Мы с ним тезки. Она моя тезка.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    м. и ж.

    Тот, кто имеет одинаковое с кем-либо имя.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    см. тёза.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    м. и ж. namesake.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. и жен. namesake он мне тезка ≈ he is my namesake мы с вами тезки ≈ you and I share the same namenamesake

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м, ж

    Namensvetter m; Namensbruder m (умл.)(о мужчине); Namensschwester f(о женщине)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    тёзка м, ж Namensvetter m 1c; Namensbruder m 1d* (о мужчине); Namens|schwester f c (о женщине)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м. и ж.

    homonyme m

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м., ж. разг.

    tocayo m; tocaya f

    он мой тезка — es tocayo mío

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м./ж. разг.

    omonimo m, omonima f

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    ТЁЗКА -и; мн. род. -зок, дат. -зкам; м. и ж. Разг. Человек, носящий одинаковое с кем-л. имя. Мы с ней тёзки. Он мой полный т. (о том, кто носит одинаковые имя и отчество с кем-л.).

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: