Толковый словарь Даля

    ОКАТЫВАТЬ, (обкатывать), обкатать что, катать до округления; обкатывают рубленые жеребейки, картечь ружейную.

    | Катать или -ся для обдержки чего, чтобы сбить неровности, сгладить. Каток (калитка, блок, либо снаряд для катания белья) еще не откатан, он снову туго ходит. Пойдем обкатывать каток (ледяную горку, или гладь ледяную), ровнять, катаясь; обновлять. Обкатывать карету.

    | Обкатать битки в сухарях. колобы в муке, смоляной ком в песке, обвалять, вывалять. Окатывать бочку салом, катать, налив в нее растопленного сала.

    | Обкатать весь город, катая, валяя на лошадях, объехать город, перебывать во многих местах.

    | Обкатать в дележе, обделить, обидеть. О(б)катывать, о(б)катить что вкруг чего, катать, катить вокруг. Погоняя обруч лаптой, Саша обкатил его вкруг всего двора. пп Он дважды обкатил вкруг света, от катить, ·в·знач. ехать, почему говорят и обкатать, коли есть понятие ·многокр. ·т.е. езда туда и сюда, в разные места.

    | Обкатить также ·окончат., гл. обкачивать (прич., страд. от обкатать: обкатанный; от обкатить: обкаченный); более говорят окатывать, окатить, закруглить. -ся, быть обкатываему и

    | обкатывать себя, в разных ·знач. (кроме ·знач. кататься, ездить, где предл. об не употр.). Жеребейки обкатываются доской. Каточки, под ножками, не обкатались, тормозят.

    | Шина обкаталась, обилась, изъездилась.

    | Собака вся обкаталась в грязи, а в комнату пришла встряхнуться. Колеса окатываются, густая грязь липнет.

    | Земля обкатывается (обкатилась) в сутки вкруг солнца. Шарик на китайском билиарде, обкатился кругом. О(б)катывание ·длит. обкатание ·окончат. о(б)кат муж. о(б)катка жен., ·об. действие по гл. Родился окат земной: крестился в огнекой реке, привезли его на торговище, поставили в сторонище, пришла стара матера жена, ударила его златым кольцом: гой еси, окат земной, отзывайся! кости твои не оберу щи, в землю не кладущи? горшок. Грязью ехать - окату не дивиться (окат, нальнувшая на колеса грязь). Обкатной, к обкату относящийся. Обкатчивый, склонный к обкату. Обкатик, -чица, кто обкатывает что, или кто обкатывается. О(б)катыш, окаток муж. кругляк, и вообще окатанная вещь. Окатывать, окатать что, катать и мять до округления. Окатывать пилюли. Дорогу окатывают, укатывают.

    | Окатывать, окатить углы, кромки, ·плотницк. закруглить, округлить. Окатывать хлебный ворох метлой, обметать сверху сор, колосья, плевелы. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Булыжник окатался. Углы еще окатятся. Колеса окатываются по грязи, на них вязнет окат, налипает грязь, глина. Окатывание ср., ·длит. окатание ·окончат. окат муж. окатка жен., ·об. действие по гл. ·в·знач. катать, круглить, то же, что с предлогом ·об.

    | Окат, большой чан для воды.

    | Окат, окаты вкруг избы, пск. ухитка, обсыпка, для тепла.

    | Окат, вост.-сиб. снежный обвал, лавина.

    | Окат, облость, обловатость, круглина, округлость. У него окат головы угловат.

    | Грязь, пристающая к колесам. Тяжела езда, окату много. Колеса с окатом.

    | Окатка, округленная каткой, катанием вещица.

    | Щетина лучшего разбора; прочие разборы: стрига, полухвостка, щетка, выдержка, оческа, щекотурка. Окатник муж., собир. окаченные или округленные с головки столбики. Окаток, окатыш муж. катышек, скатанный шарик. Из казарги стреляют глиняными окатышами.

    | Оглаженный временем камень; валунь, крупный булыжник. Окатный, окатанный, облый, круглый, округлый. Окатный жемчуг, скатной, крупный и круглый. Глина окатчива, удобно окатывается, и

    | окатывает в грязь колеса, липнет. Окатистая вещь, к одному концу сильно окаченная, закругленная, округло спущенная. Окатистые плеча, грудь, ·противоп. крутые, обрубистые.

    | Дорога окатистая, грязная, вязкая, колеса окатываются грязью. Окатый пск. покатый, отлогий.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Малый академический словарь

    1)

    -аю, -аешь.

    несов. к окатать.

    2)

    -аю, -аешь. разг.

    несов. к окатить.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    Обливать большим количеством какой-либо жидкости.

  5. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  6. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    горн. nodulize

  7. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  8. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.окатить

  9. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  10. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    verter(непр.) vt(algo sobre alguien), derramar vt

    ока́тывать холо́дной водо́й прям., перен. — verter un jarro de agua fría, dar una ducha de agua fría

  11. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  12. Энциклопедический словарь

    ОКАТЫВАТЬ

    1.ОКА́ТЫВАТЬ см. Оката́ть.

    2.ОКА́ТЫВАТЬ см. Окати́ть.

  13. Источник: Энциклопедический словарь



  14. Русско-английский политехнический словарь

    ока́тывать гл.

    1. (приготовлять окатыши из концентрата руды) nodulize [pelletize] (the concentrate)

    2. (водой из брандспойта) hose down

    * * *

    nodulize

  15. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  16. Dictionnaire technique russo-italien

    (приготовлять окатыши) pelletizzare

  17. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  18. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. ока́тывать, сов. оката́ть

    обко́чувати, обкоти́ти

  19. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  20. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. ока́тывать, сов. оката́ть

    обко́чувати, обкоти́ти

  21. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  22. Толковый словарь Даля

  23. Источник: