Толковый словарь Даля

    ОБЛИВАТЬ, облить, обливывать что, лить по всему, оплескивать, окачивать, ополаскивать, обдавать жидкостью. Облил скатерть вином, залил. Обливай цветы сверху, поливай. Обливаная посуда, поливаная или муравленая. -ся, страд.

    | лить что на себя. Камень обливается волной. По утрам обливаюсь холодной водой. Сроду вином не обливывался: все выпивал! Плачет, горючими слезами обливаючись. Обливание ·длит. облитие ·окончат. облив муж. обливка жен., ·об. действие по гл.

    | Облив, -ка, чем что обливают; топленое масло или подлива в пище;

    | полива муравленой посуды и пр. Изразец с обливом.

    | Облив на деревьях, иней, опока, кухта, куржевина.

    | Облива жен. полива, мурава. Обливной дождик, заливной или проливной. Обливная говядина, жирная. Обливная приправа, раствор обливы. Обливочный, обливковый, к обливу, обливке относящийся. Обливчивая, обливистая лейка, широко поливающая. Обливатель, -ница, обливальщик, -щица, обливщик, -щица, обливала ·об. кто обливает. Обливальная или обливательная трубка, обливная. Обливательное крещение, зап., церк. и малорос. где младенец обливается водой, а не погружается; наше погружательное. Обливень муж. обливной камень, обливаемый волной;

    | кого окатили. Из-под дождя обливнем вышел. Обливанец, облеянец, обливыш муж. обливанка жен. кого облили;

    | крещенный без погружения, то есть обливательным обрядом. Обливок, гряда, и часть ее, не политая пропуском; поле, обойденное дождем, полившим окружность; как обсевок. Обливоха ·об. пьянюжка. Облитня новг. рыболовная бленка, уда, залитая оловом, в виде рыбки. Облой муж. обливное, за(по)ливное место, поем, полой,

    | наледь, наслуд, наслуз;

    | залитый и промерзший снег, обливной наст;

    | твер. град, ледяная и снежная крупа.

    | При отливе металлических вещей: коймы, швы, ребра, на стыках льяка, формы. Пуля вышла с облоем. Облойные луга. Облоистые низы.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОБЛИ́ТЬ, оболью́, обольёшь; о́блил и обли́л, облила́, о́блило и обли́ло; обле́й; обли́вший; обли́тый (-и́т, -ита́, -и́то) и о́блитый (-ит, -ита́, -ито); сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь.

    несов. к облить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОБЛИВА́ТЬ, обливаю, обливаешь. несовер. к облить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Окатывать водой или другой жидкостью со всех сторон или сверху.

    отт. Проливая какую-либо жидкость, пачкать ею.

    2.

    перен.

    Распространяясь, охватывать, насыщать (о свете, аромате и т.п.).

    отт. Охватывать, подчинять своему влиянию (о каком-либо сильном чувстве, переживании).

    3.

    перен. разг.

    Плотно прилегать (об одежде).

    4.

    Покрывать каким-либо жидким, способным затвердеть составом.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - обливать;
    совер. - облить (кого-л./что-л. )
    1) (чем-л.) pour (smth. over), wet;
    sluice (over);
    spill (on);
    flood;
    soak обливать холодной водой (что-л.;
    прям. и перен.) ≈ to throw cold water обливать помоями ≈ (кого-л./что-л.) to fling mud (at)
    2) (глазурью и т.п.) glaze, облить (вн. тв.)
    1. pour ( smth. over);
    облить кого-л. водой pour water over smb., douse smb. with water;

    2. (покрывать собой - о росе, слезах и т. п.) drench ( smth. with, in);

    3. (проливать что-л.) spill* ( smth. over);
    облить скатерть чернилами spill*/pour ink all over the tablecloth;
    облить кого-л. помоями, грязью fling* mud at smb.;
    ~ся, облиться (тв.) pour (smth.) over one self;
    (покрываться чем-л.) be* covered (with);
    облиться холодной водой take* a shower-bath, sluice one self down with cold water;
    ~ся потом be* drenched in sweat;
    ~ся слезами be* drowned in tears;
    ~ся кровью bleed* profusely;
    у меня сердце кровью обливается my heart bleeds.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.облить

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    обливать см. облить

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.облить

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.облить

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    см.облить

    -обливаться

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ОБЛИВА́ТЬ см. Обли́ть.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. облива́ть, сов. обли́ть

    (глазурью) полива́ти, поли́ти

  25. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. облива́ть, сов. обли́ть

    (глазурью) полива́ти, поли́ти

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Толковый словарь Даля

  29. Источник: