Словарь форм слова

    1. мольба́;
    2. мольбы́;
    3. мольбы́;
    4. мо́льб;
    5. мольбе́;
    6. мольба́м;
    7. мольбу́;
    8. мольбы́;
    9. мольбо́й;
    10. мольбо́ю;
    11. мольба́ми;
    12. мольбе́;
    13. мольба́х.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    МОЛЬБА, мольбище и пр. см. молить.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    МОЛЬБА́, -ы, жен. (высок.). Горячая просьба. Услышать чью-н. мольбу. Внять мольбе.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -ы́,

    род мн. не употр., ж.

    1.

    Горячая, страстная просьба.

    В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить. Л. Толстой, Война и мир.

    Она сжала на груди руки и проговорила с мольбой: — Мосье Лаптев, спасите моих детей! Чехов, Три года.

    2. устар.

    Молитва, моление.

    — Дитя мое, господь с тобою! — И няня девушку с мольбой Крестила дряхлою рукой. Пушкин, Евгений Онегин.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    МОЛЬБА́, мольбы, род. мн. не употр., жен. (книжн. ритор.). Горячая страстная просьба. «Она отвергла заклинанья, мольбы, тоску души моей.» Пушкин. «Не докучал он ей мольбою.» Пушкин.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    Страстная просьба.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. entreaty;
    supplication;
    prayerмольб|а - ж. prayer, entreaty;
    внять ~е hear* one`s prayer.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    мольба ж Flehen n 1, inständige Bitte

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Flehen n, inständige Bitte

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    ardente prière f; supplication f

    услышать чью-либо мольбу — entendre une supplication (deqn)

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    (род. п. мн. не употр.) ruego m, súplica f

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж. высок.

    implorazione, supplica, preghiera

    внять мольбе — prestare ascolto alle pressanti richieste

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    МОЛЬБА́ -ы́; мн. род. нет; ж. Горячая, страстная просьба. Говорить с мольбой. М. во взгляде, в голосе. М. о помиловании, о пощаде. Обращать свои мольбы к Богу.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Энциклопедия кино

    МОЛЬБА, СССР, Грузия-фильм, 1967, ч/б, 77 мин. Романтическая драма. По мотивам поэм Важи Пшавелы «Алуда Кетелаури», «Гость и хозяин».

    Стихи в переводе Николая Заболоцкого.

    В ролях: Спартак Багашвили (см. БАГАШВИЛИ Спартак Леванович), Русудан Кикнадзе (см. КИКНАДЗЕ Русудан), Рамаз Чхиквадзе (см. ЧХИКВАДЗЕ Рамаз Григорьевич), Тенгиз Арчвадзе (см. АРЧВАДЗЕ Тенгиз Григорьевич), Гейдар Палавандишвили, Отар Мегвинетухуцеси (см. МЕГВИНЕТУХУЦЕСИ Отар Вахтангович), Зураб Капианидзе (см. КАПИАНИДЗЕ Зураб), Нана Кавтарадзе, Гурам Пирцхалава (см. ПИРЦХАЛАВА Гурам Николаевич), Ираклий Учанейшвили (см. УЧАНЕЙШВИЛИ Ираклий).

    Режиссер: Тенгиз Абуладзе (см. АБУЛАДЗЕ Тенгиз Евгеньевич). Авторы сценария: Анзор Салуквадзе (см. САЛУКВАДЗЕ Анзор Сергеевич), Резо Квеселава, Тенгиз Абуладзе (см. АБУЛАДЗЕ Тенгиз Евгеньевич). Операторы: Александр Антипенко (см. АНТИПЕНКО Александр Иванович), Ломер Ахвледиани (см. АХВЛЕДИАНИ Ломер Бидзинович). Художник-постановщик: Реваз Мирзашвили (см. МИРЗАШВИЛИ Реваз Иванович). Композитор: Нодар Габуния (см. ГАБУНИЯ Нодар). Звукорежиссер: Михаил Нижарадзе.

    Главный приз МКФ авторского фильма в Сан-Ремо-74.

  27. Источник: Энциклопедия кино



  28. Словарь церковнославянского языка

  29. Источник:



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: