Словарь форм слова

    1. пу́говица;
    2. пу́говицы;
    3. пу́говицы;
    4. пу́говиц;
    5. пу́говице;
    6. пу́говицам;
    7. пу́говицу;
    8. пу́говицы;
    9. пу́говицей;
    10. пу́говицею;
    11. пу́говицами;
    12. пу́говице;
    13. пу́говицах.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ПУГОВИЦА, пугвица, пуговка, -вичка, вор. пугалка жен. кружек или шарик, шляпка с ушком, пришиваемая к одежде, для застежки на петлю, на петельку. Пуговица отъемная, запонка. Села, как пуговка, надоедает. С пуговки на петельку перебивается, кое-как. Пуговицы продаются па(о)ртищама (от порт (одежда) либо прибором, сколько идет на известную одежду. Торговец оптовой: от пуговки петельки не рознит! И за светлой пуговицей душа (совесть) живет, как изъятие, о приказных. Была бы пуговица, а петельку прорежем. Пуговки (пряжки) с искорками, да вон повыскакали. У него рожа вытянулась по шестую пуговицу, от неприятной вести. На него надо кнут с пуговкой, грозу. Пуговички золоченые, а три дня не евши. Щеголек, ровно обтяжная пуговица. Умная умница - что светлая пуговица. Пуговки литые, петельки витые (на сарафане, ·т.е. щеголиха). Пуговицы не литы, петли не виты, ничего не сделано. На чужой рот не пуговицу нашить. С солдата не пуговку сорвешь. Рогатой скотины: ухват да мутовка (петух да курица), медной посуды: крест да пуговица. Стой, батальон: пуговку нашел! Марш, марш - без ушка! насмешка над гарнизонным начальником.

    | Пуговки, сиб. чилибуха, продаваемая тайком. Пугва жен., церк. выпуклость, пуклость, горбок. И сотвориши ометы ризы утренней доле, яко процветающа шипка пугви, пупок цветка, Исх. Пуга, пужка, тупой конец яйца, пятка, гузка. Пугово(и)чный мастер, или пуговичник, -ница. Пуговчатая сыпь. Пуговчатый гриб. Пугована, -винка, горбок, холмик, возвышение в роде пуговицы. Пуговичный рак (Ситха), род большой, красной каракатицы, с присосными бородавками на ляжках, в виде белых пуговиц. Пуговник, растение Centaurea, родовое.

    | Cichorium intybus, петровы батоги, щербак, голубой цикорий.

    | см. бодяк.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ПУ́ГОВИЦА, -ы, жен. Застёжка (обычно в виде твёрдого кружка), продеваемая в петлю. Плащ на пуговицах (с застёжкой на пуговицах). Застегнуться на все пуговицы (также перен.: внутренне собраться, подтянуться).

    | уменьш. пуговка, -и, жен.

    | прил. пуговичный, -ая, -ое.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ж.

    Костяная, металлическая или иная застежка для петель одежды (иногда для украшения), обычно в виде кружка.

    [Ежевикин] был во фраке, очень изношенном и, кажется, с чужого плеча. Одна пуговица висела на ниточке; двух или трех совсем не было. Достоевский, Село Степанчиково.

    Она заставила Таню застегнуть пальто на все пуговицы и только тогда отпустила. Караваева, Разбег.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ПУ́ГОВИЦА, пуговицы, жен. Пришиваемая к бортам одежды костяная, металлическая или иная застежка, обычно в виде кружка, для петель одежды (иногда служит просто украшением). Застегнуться на все пуговицы. Перламутровые пуговицы на белье. Пиджак с двумя рядами пуговиц.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Пришиваемая к одежде костяная, металлическая или иная застежка, обычно в виде кружка с отверстиями или ушком, служащая также и украшением.

    2.

    То, что видом, формой напоминает такую застежку.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    пу́говица пу́говка, стар. пугвица (Котошихин 114), укр. пу́говиця, др.-русск. пугъвь, пугы, род. п. -ъве, сербск.-цслав. пѫгы, -ъве ῥοΐσκος, словен. ро̣̑gliса "булавка, заколка", польск. диал. pągwica "пуговица; утолщение на шее у козы, зоб". Обычно сравнивают с лтш. puõga, рuоgs "пуговица", др.-инд. puñjas м. "куча, ком, масса", рuŋgаs "куча, масса" (Зубатый, ВВ 18, 264; Уленбек, Aind. Wb. 169, 172; М.–Э. 3, 454; Петерссон, "Glotta", 8, 70 и сл.; Маценауэр 66; LF 15, 178). Напротив, Перссон (245, 263) отделяет др.-инд. слова и относит *pǫgy к *pǫkъ (см. пук, польск. рąk "почка", рęk "пучок"), предполагая различные расширения корня. Менее вероятно предположение о заимствовании из гот. puggs "мешок, кошелек", др.-исл. pungr – то же (Лёве, KZ 39, 323; Брюкнер 401; Мi. ЕW 117), связь которых со ср.-лат. punga "кошелек", ср.-греч. πουγγίον – то же, неясна (Стендер-Петерсен 369 и сл.; Кипарский 53 и сл.; Торп 219). Соответствия ср.-лат. punga в ром. языках, согласно М.-Любке (567), происходят из ср.-греч., в то время как Г. Майер (Ngr. Stud. 3, 55) считает их источником ср.-греч. πουγγίον, нов.-греч. ποῦγγα, а Тумб (Germ. Abh. Н. Раul 254) предß полагает гот. происхождение греч. слов. Г. Майер (Alb. Wb. 357) пытается объяснить слав. и герм. слова как заимств. из неиндоевропейского источника; Уленбек (РВВ 20, 44) объясняет гот. puggs и близкие ему формы (неудачно) как заимств. из слав. Против заимствованного происхождения слав. слов говорит русск. пу́говина "возвышение, горб" со своим отличным знач.; ср. еще Кипарский, там же; Кнутссон, GL 44; Преобр. II, 149.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. buttonпугови|ца - ж. button;
    застегнуться на все ~цы button up one`s coat;
    ~чный button attr.;
    ~чное производство button manufacture.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Англо-русский словарь технических терминов

    button

  17. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    пуговица ж Knopf m 1a*

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Knopf m (умл.)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    bouton m

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    botón m

    приши́ть после́днюю пу́говицу перен. — dar el último retoque

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    bottone m

    застегнуть на пуговицы — abbottonare vt

    пришить пуговицу — attaccare un bottone

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    ПУ́ГОВИЦА -ы; ж. Застёжка, продеваемая в петли одежды. Медная п. Бельевая, форменная п. Пришить пуговицу. Застегнуть пуговицы. Блуза на пуговицах. Прошивные пуговицы (прошиваемые насквозь). Кто-л. застёгнут на все пуговицы (держащийся строго, официально).

    Пу́говичный, -ая, -ое. П-ое производство. П-ая фабрика. П-ая машина. Пу́говичка, -и; ж. Уменьш.-ласк.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Русско-английский политехнический словарь

    button

  31. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  32. Dictionnaire technique russo-italien

    ж. текст.

    bottone m

    - швейная пуговица

  33. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: