Толковый словарь Даля

    ПЛАШМЯ, плашной, плащ и пр. см. плаха.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПЛАШМЯ́, нареч. Плоской стороной. Ударить шашкой п. Упасть п. (всем телом, навзничь или ничком).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    нареч.

    Плоской, широкой стороной книзу.

    Упасть плашмя (на спину или на грудь).

    Анна Васильевна протянула руку; плашмя легла на скатерть ее широкая кисть с длинными пальцами. Березко, Мирный город.

    — Как вы кирпичи кладете?.. Надо плашмя, а вы на ребро. Караваева, Родной дом.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПЛАШМЯ́, нареч. Плоской и широкой стороной книзу. Упасть плашмя (на спину или на грудь). Ударить кого-нибудь шашкой плашмя. «Протянутые, плашмя положенные руки недвижно желтели на коленях.» А.Тургенев.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят.

    1.

    Плоской и широкой стороной вниз.

    отт. перен. Пластом (лечь, упасть, растянуться и т.п.).

    2.

    Употребляется как несогласованное определение.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    плашмя́ нареч., напр. о кирпиче; противоположное положение называется: ребро́м. Вероятно, связано с пло́ский, польск. рɫаski – то же (Преобр. II, 70). По мнению Соболевского (Лекции 137), сюда же др.-русск. плащь "пластина".

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. flat, flatways, flatwise;
    prone падать плашмянареч. flat;
    упасть ~ fall* flat on the ground;
    ударить кого-л. доской ~ strike* smb. with the flat of one`s board.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    platt, flach

    упасть плашмя — längelang ( der Länge nach ) hinschlagen(непр.) vi (s) ( hinfallen(непр.) vi (s) )

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    плашмя platt, flach упасть плашмя längelang ( der Länge nach] hinschlagen* vi (s) ( hinfallen* vi (s)]

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    à plat

    ударить саблей плашмя — frapper du plat du sabre

    упасть плашмя — tomber(ê.) comme une masse

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    de plano, en sentido plano

    уда́рить ша́шкой (са́блей) плашмя́ — dar un sablazo de plano

    упа́сть плашмя́ — caer de plano (de bruces)

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    di piatto

    удар плашмя — colpo di piatto

    упасть плашмя — cadere bocconi / lungo disteso / stramazzoni

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ПЛАШМЯ́ нареч. Обращённый плоской, широкой стороной к чему-л. Упасть п. (на спину или грудь). Ударить ладонью п. Бить, рубить п. Положить кирпич п.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    нареч.

    плиско́м, пла́зом, разг. кри́жем

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    нареч.

    плиско́м, пла́зом, разг. кри́жем

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: