жен. удача, счастье; см. алафа. Лафистый парень, ему все везет, все лафит! На юге ·произн. лахва.
ЛАФА́, в знач. сказ., кому (прост.). Свободно и хорошо. Без начальства нам л.!
в знач. сказ. прост. Хорошо, везет (кому-л.).
Люди они добрейшие, сестре у них будет — лафа. Тургенев, Новь.
— Отпуск нам разрешен, теперь два денька погуляем на свободе… Лафа. Саянов, Небо и земля.
[От араб. ŭlūfa — солдатское жалованье]
счастье, удача, выгода
Ср. "Эка ему лафа привалила" (прибыль, хорошие карты в игре).
Ср. Лафит (ему) — везет!
Ср. Бывало, кто-нибудь... место исправника получит — про него говорили: теперь ему будет не житье, а лафа. Или — "умница" подходящего "дурака" на распутье обретет и начнет его чистить — про него говорили: этому человеку лафа с неба свалилась; теперь только не зевай!
Салтыков. Пестрые письма. 5.
Ср. В древности сло/ва "хищение" не было, зато было слово "лафа", и вся дореформенная Русь отлично понимала, что слово это означает именно высасывание выморочных соков. Но... это слово отзывалось... татарщиной, то... отсюда замена слова "лафа" — словом "хищничество".
Там же.
Ср. Это мне на руку. Люди они добрейшие, сестре у них будет — лафа.
Тургенев. Новь. 18.
Лафа — (стар.) татарск. алафа — жалованье.
ЛАФА́, в знач. сказуемого, кому (араб. - солдатское жалованье) (разг. фам.). Удача, везет, хорошо, вольготно. «Люди они добрейшие, сестре у них будет лафа.» А.Тургенев.
I
ж. разг.Счастливое обстоятельство; удача.
II
предик. разг.О счастливой ситуации, когда везёт, когда хорошо кому-либо.
лафа́ "удача, счастье", народн. лахва́: ему́ лафи́т "везет", укр., блр. лахва́ – то же, др.-русск. алафа, олафа – то же, Афан. Никит. 21. Из араб.-тур. аlаfа "султанское содержание послов", тат., башк. "выгода"; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 123; Мi. ЕW 159; ТЕl. 2, 182; Корш, AfslPh 9, 677; Бернекер 1, 683.
предик.;
безл.;
(кому-л. );
разг. тебе лафа ≈ you are in clover/luck, you are having a wonderful timeразг. в знач. сказ. безл. (тебе, ему и т. д.) you are, he is, etc., in clover, having a wonderful time.
взнач. сказ. разг.
ему теперь лафа! — il se la coule douce!(fam)
взнач. сказ. прост., (дат. п.)
ему́ тепе́рь лафа́! — ¡ahora está en palmitas!
нам лафа́! — ¡qué suerte tenemos!
сказ. прост.
che pacchia!
без начальства нам лафа! — senza il capufficio andiamo a nozze!
ЛАФА́ -ы́; ж. [от араб. ulufa - солдатское жалованье] Разг.-сниж.
1. Удача, выгода, пожива.
2. в функц. сказ. Хорошо, везёт (кому-л.). // О состоянии блаженства; о счастливой жизни. Не жизнь, а л.