«есть»

есть в словарях и энциклопедиях

Значение слова «есть»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Толковый словарь Ожегова
  5. Толковый словарь Ожегова
  6. Толковый словарь Ожегова
  7. Толковый словарь Ожегова
  8. Малый академический словарь
  9. Толково-фразеологический словарь Михельсона
  10. Толковый словарь Ушакова
  11. Толковый словарь Ефремовой
  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  13. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  14. Русско-английский словарь биологических терминов
  15. Русско-английский словарь математических терминов
  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  17. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  19. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  21. Энциклопедический словарь
  22. Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  23. Словарь антонимов
  24. Толковый словарь Даля
  25. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. 1. е́сть;
    2. ем;
    3. еди́м;
    4. ешь;
    5. еди́те;
    6. ест;
    7. едя́т;
    8. едя́;
    9. е́л;
    10. е́ла;
    11. е́ло;
    12. е́ли;
    13. ешь;
    14. ешьте;
    15. едя́щий;
    16. едя́щая;
    17. едя́щее;
    18. едя́щие;
    19. едя́щего;
    20. едя́щей;
    21. едя́щего;
    22. едя́щих;
    23. едя́щему;
    24. едя́щей;
    25. едя́щему;
    26. едя́щим;
    27. едя́щий;
    28. едя́щую;
    29. едя́щее;
    30. едя́щие;
    31. едя́щего;
    32. едя́щую;
    33. едя́щее;
    34. едя́щих;
    35. едя́щим;
    36. едя́щей;
    37. едя́щею;
    38. едя́щим;
    39. едя́щими;
    40. едя́щем;
    41. едя́щей;
    42. едя́щем;
    43. едя́щих;
    44. е́вший;
    45. е́вшая;
    46. е́вшее;
    47. е́вшие;
    48. е́вшего;
    49. е́вшей;
    50. е́вшего;
    51. е́вших;
    52. е́вшему;
    53. е́вшей;
    54. е́вшему;
    55. е́вшим;
    56. е́вший;
    57. е́вшую;
    58. е́вшее;
    59. е́вшие;
    60. е́вшего;
    61. е́вшую;
    62. е́вшее;
    63. е́вших;
    64. е́вшим;
    65. е́вшей;
    66. е́вшею;
    67. е́вшим;
    68. е́вшими;
    69. е́вшем;
    70. е́вшей;
    71. е́вшем;
    72. е́вших;
    73. емся;
    74. еди́мся;
    75. ешься;
    76. еди́тесь;
    77. естся;
    78. едя́тся;
    79. е́лся;
    80. е́лась;
    81. е́лось;
    82. е́лись;
    83. ешься;
    84. ешьтесь;
    85. едя́щийся;
    86. едя́щаяся;
    87. едя́щееся;
    88. едя́щиеся;
    89. едя́щегося;
    90. едя́щейся;
    91. едя́щегося;
    92. едя́щихся;
    93. едя́щемуся;
    94. едя́щейся;
    95. едя́щемуся;
    96. едя́щимся;
    97. едя́щийся;
    98. едя́щуюся;
    99. едя́щееся;
    100. едя́щиеся;
    101. едя́щегося;
    102. едя́щуюся;
    103. едя́щееся;
    104. едя́щихся;
    105. едя́щимся;
    106. едя́щейся;
    107. едя́щеюся;
    108. едя́щимся;
    109. едя́щимися;
    110. едя́щемся;
    111. едя́щейся;
    112. едя́щемся;
    113. едя́щихся;
    114. е́денный;
    115. е́денная;
    116. е́денное;
    117. е́денные;
    118. е́денного;
    119. е́денной;
    120. е́денного;
    121. е́денных;
    122. е́денному;
    123. е́денной;
    124. е́денному;
    125. е́денным;
    126. е́денный;
    127. е́денную;
    128. е́денное;
    129. е́денные;
    130. е́денного;
    131. е́денную;
    132. е́денное;
    133. е́денных;
    134. е́денным;
    135. е́денной;
    136. е́денною;
    137. е́денным;
    138. е́денными;
    139. е́денном;
    140. е́денной;
    141. е́денном;
    142. е́денных;
    143. е́ден;
    144. е́дена;
    145. е́дено;
    146. е́дены.
    147. 2. есть.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е.

    | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку, заменяет дурной оборот: он имеет, я имею; говорится: у меня, у него есть. Только в архан. ·губ. слышим: Какой он есть разумник; там же и в новг. естино, вместо есть или е, имеется.

    | мор. ответ или отзыв, на оклик и на команду; слушаю, исполняю, готово. Брамфалы отдай! "Есть!" Праворуля! "Есть право, есть!" В песнях и сказках нередко слышим: я есть, вместо есмь; последнее же вовсе забывается. И зубы есть, да нечего есть. Что больше есть, то больше надо. Все хорошо, что есть: чего нет, то худо. То лучше всего, что есть у кого. Нет-нет, а все таки есть. Каков есть, такова и честь. Бить, бранить есть кому, кормить некому. Мало что есть, да коли нет. Есть, да про себя. Есть-то есть, да не про вашу честь. Не все то есть, что видишь. У него есть (было) в голове. Есть тот грех. Есть маленько. То и есть, что двадцать шесть. Земля еси и в землю пойдеши. Есть, словко - как мед сладко, а нет, словко - как полынь горько! ·т.е. отказ. Есть сущ., ·об. и естье ср. добро, худоба, животы, все, что есть у кого, имущество, достаток, обилие. Девичье нет дороже естя. Из нета не выкроишь естя. По естю старец келью ставит. По естю и нет живет. При ести грош медный; при нете серебряный. Из-за естя работают. От естя люди не плачут. Естный вят. естешный пермяц. естенный ниж. достаточный, зажиточный, богатый. Естечка орл. есть, ласк. или жалобно. Хлебушка есть у вас? "Естечка маленько". Ести. жен., мн., ·стар. списки или ведомости о наличных людях; так и ныне нетчиками называют отсутствующих. Списки естей, и нетей прислать к государю, ·стар. Которые дворяне будут в нетях, ·стар.>

    II. ЕСТЬ едать, ясти, принимать пищу через рот, питаться, насыщаться; кушать; жрать. Едят. что жуют, а хлебают, что глотают. Походя не ешь, на то есть пора (см. выть, уповод). Не могу есть, зубы болят. Ем, а дела не вем. Пьем, едим, а работа впереди. Ремесло за плечми не висит, пить-есть не просит. Ел, ел - распоясался, да опять присел. Не ел, отощал; поел. отяжелел. Неевши легче, а поевши крепче. Что поставят, то едим, а чего не поставят - то глядим! ·т.е. не едим. Стыд не дым: глаз не ест. Наша Татьяна и не евши пьяна. Ходит, будто три дня не ев(м)нии. Ешь больше, а говори меньше. Чей хлеб ем, того и вем. И недопекши едят, да сыты бывают. И недопекши едят, и перепекши едят. Есть - не учиться стать. Сапоги есть просят (каши просят). Ел бы да пил, вота мое дело! ?Есть на чем ехать, да нечего есть (да некуда). Чего жена не любит, того мужу век не едать. Не дорога и честь (почет), коли нечего есть. Сам бы ел (товар), да деньги надо! И похваля едят, и похуля едят (все одна сыть). Уж солнышко на ели (поднялось в дерево), а мы еще не ели! Нет такой птицы, чтобы пела да не ела. Ест и пьет, так и поет. Не евши, не пивши и поп помрет. Поп да петух, и не евши поют. Сегодня не пито, ни едено. Хотя не ел, да будь смел. Наш Абросим есть не просить; а есть не бросит. Прадеды ели (едали) просто, да жили (живали) лет по сту. Есть хочу - и обедать пора. Любимая весть, как скажут, что пора есть. Едят хлеб не в одном вашем дворе. Ест (пьет), как не своим ртом (вяло, плохо). Ест, как не в свое брюхо (много). Ест - что бельмы на лоб лезут. Каков ни есть, а хочет есть. Много есть не велика честь. Ешь больше, проживешь дольше. Ешь больше, богатырем будешь. Ешьте, пейте: хозяйского хлеба не жалейте! Пей да ешь - а правду режь. Царев хлеб ешь, а правду режь. Ешь - не хочу. Ешь, душа (или: пей, душа) - не хочу. Не про то говорят, что много едят; а про то, что мякиш съели, да куда корочки дели? Сахарный кусочек на блюде не лежал, всяк его едал? груди.

    | Признавать годным в пищу, считать едой, харчем, съедомым. Это грибы поганки, их не едят. Крестьяне не едят ни зайца, ни голубя; многие не едят и раков. Я свинины не ем, либо по вкусу, либо она не годится мне, не понутру.

    | Есть, ·стар. обедать, как ныне кушать, быть за званым столом. Того дни у царя ели: митрополит да старцы Св. Горы.

    | Грызть, кусать, язвить, особ. о насекомых. Клопы, блохи едят, не дадут уснуть.

    | По(из)едать, травить, говорят об острой, едкой, жгучей влаге, снадобье. И щелочь ест, и кислота ест. Вода ест соль. Хлор ест краску. Известь ест руки, щиплет, жжет до язв. Мыло глазй ест.

    | * Есть кого, грызть голову, гнать, теснить, обижать, бесперечь бранить, сживать со свету, не давать покою. Сами не едали (этого), а видали, как люди едали. Ржа железо есть, злая жена мужа. Взъелся он на меня. Краска въедается. Мыши выели сыр. Доедай последки. Заешь луком. Друг друга изъедают. Наелся досыта. Корка надъедена. Не объедайся. Кончик отъеден. Поел, и сыт. Подъедать остатки. Ржа переела гвоздь. Приелись мне щи. Не проедайся на калачи. Разъелся как бык. Съел гриб, шиш. Уела попа граматка!

    | Есть, сущ., жен., ·стар. ество ср., калуж., пермяц., сиб. ествины мн. еда, пища, ежа, яство, все что изготовлено для еды, стряпня, блюдо, кушанье;

    | калуж. все, что едят без ложки, не хлебая. А в городе бы, оприч воевод и дворян, ести ни у кого не варили, в лете и в сухмени. Акты. За столом много еств или есов было, пермяц., см. еда. Есться, быть съедаему. Мякинный хлеб плохо естся.

    | Лишь бы пилось да елось, а дело на ум не шло! безличн. Мне что-то не естся сегодня, плохо естся, не могу есть, неможется. Ешь, поколе естся.

    | Быть поедаему, травиться острым снадобьем.

    | * Изъедать друг друга, все браниться и ссориться, тамб. Естный вост. сытный, вытный. Где естно, тут и тесно, Естовный ·стар., тамб., пенз. стряпной, пищеварный, вообще кухонный. Котел естовный, медный, полведра, Акты. Есто(а)вник муж. щаной горшок или чугун. Есвяный вост. ествяной сев. съестной, снедный, съедомый, съедобный, едо витый. Естье ср., вологод. имущество, богатство, нажитое добро (Акад.); вероятнее естье, что есть, именье. Едь жен., архан. пора, когда рыба идет к берегам, за мелкой рыбешкой, ища корму; ход, рунный ход. Естальник, ествальник, еставник симб. большой щаной горшок.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЕСТЬ 1, ем, ешь, ест, еди́м, еди́те, едя́т; ел, е́ла; ешь; е́вший; ев; несов.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ожегова

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Толковый словарь Ожегова

    ЕСТЬ 3, частица. В армии, флоте, в военизированных организациях: ответ подчинённого, обозначающий, что команда понята и принята к исполнению. Выполняйте приказ! Ч Е.!

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Толковый словарь Ожегова

    ЕСТЬ 2.

  11. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  12. Толковый словарь Ожегова

    ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; несовер.

    1. кого (что). Принимать пищу, употреблять в пищу. Е. хочется. Е. с удовольствием. Не е. мяса. Тоска ест сердце (перен.; разг.). Жучок ест древесину (портит, прогрызая, проедая). Моль ест мех. Е. не просит что-н. (не требует забот, внимания; разг.). С чем это едят? (перен.: что это такое?; разг. шутл.).

    2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), что. Разрушать химически. Ржавчина ест железо.

    3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), что. О едком: причинять болезненное, неприятное ощущение. Дым ест глаза.

    4. перен., кого (что). Попрекать, бранить, грызть (во 2 знач.) (прост.). С утра до вечера ест домашних.

    • Есть глазами кого (разг.) смотреть на кого-н. пристально, не отрываясь.

    | совер. поесть, -ем, -ешь (к 1 знач.) и съесть, съем, съешь; съеденный (к 1, 2 и 4 знач.). Съел? (злорадный вопрос потерпевшему неудачу: получил?; прост.).

    | сущ. еда, -ы, жен. (к 1 знач.). Во время еды.

    II. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); ЕСТЬ

    1. 3-е лицо ед. наст. вр. от «быть» (в 1 и 2 знач.), а также употр. в знач. форм других лиц наст. вр. от «быть» (в 1 и 2 знач.) вследствие утраты старых форм спряжения. Связка, соединяющая подлежащее со сказуемым. Что е. истина? Закон е. закон.

    2. Существует, имеется. Е. надежда. Е. такие люди. Е. что рассказать. Что е. силы (изо всех сил; разг.). Есть-то есть, да не про вашу честь (посл.).

    • Есть такое дело! (прост.) 1) употр. в знач. ладно, хорошо, будет исполнено; 2) употр. в знач. да, действительно, ты прав. С дружками погулял? Есть такое дело!

    И есть 1) при лексическом повторе (обычно в реплике): действительно, в самом деле, так (оно) и есть (прост.). Ты что не выспался? Не выспался и есть. Ты чудак! И есть чудак. 2) связка, то же, что есть 2 (в 1 знач.) (разг.). Ложь и есть ложь. Друг он и есть друг.

    Так и есть (разг.) в самом деле, действительно так. Поезд опаздывает? Так и есть!.

    Что (кто, какой, где, куда, откуда, когда) ни на есть (прост.) выражает обязательность и неограниченную возможность выбора. Чем ни на есть угостит (обязательно угостит хоть чем-н.). Когда ни на есть придёт.

    III. ЕСТЬ, частица. В армии, флоте, в военизированных организациях: ответ подчинённого, обозначающий, что команда понята и принята к исполнению. Выполняйте приказ! Е.!

  13. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  14. Малый академический словарь

    1)

    ем, ешь, ест, еди́м, еди́те, едя́т; прош. ел, е́ла, е́ло; повел. ешь;

    деепр. не употр.; несов., перех.

    1.

    (сов. съесть) также без доп.

    Принимать, поглощать пищу.

    Есть кашу. Хочется есть.

    Часам к двенадцати поспел обед. Люди ели плохо. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова.

    Букреев разрезал картофелину на четыре части, круто посыпал солью и принялся есть. Первенцев, Огненная земля.

    ||

    (сов. нет).

    Употреблять в пищу.

    Не есть мяса.

    — Женские причуды!… — продолжает полковник. — Вот и дочь моя тоже: цыплят не ест! Ведь кур же ты ешь! Почему же ты цыплят избегаешь! Сергеев-Ценский, Валя.

    || разг.

    Кусать, жалить, (о насекомых).

    Положим, он [крестьянский ребенок] знает лесные дорожки, Гарцует верхом, не боится воды, Зато беспощадно едят его мошки, Зато ему рано знакомы труды. Н. Некрасов, Крестьянские дети.

    2.

    (сов. съесть).

    Портить, уничтожать, грызя, съедая (о грызунах, насекомых).

    Откуда это у нас мыши завелись? Помилуй, вчера цилиндр погрызли . Этак, пожалуй, начнут одежду есть! Чехов, Кто виноват?

    ||

    (сов. также разъесть).

    Причинять повреждения, разрушая химически.

    3.

    Раздражать, разъедать (о дыме).

    Посредине палатки горел огонь. Дым не успевал выйти через отверстие в крыше, ел глаза. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.

    4. перен. разг.

    Мучить, не давать покоя (о болезни, заботе, тоске и т. п.); глодать.

    Ела [Янкеля] грусть при мысли о даром потерянных червонцах. Гоголь, Тарас Бульба.

    Главное, что его мучило, это — Устенька, которая из богатой невесты превратилась в нищую. Эта последняя мысль ела старика день и ночь. Мамин-Сибиряк, Хлеб.

    5.

    (сов. съесть) перен. прост.

    Попрекать, бранить, изводить, не давать покоя.

    [Надя:] Мне житья не будет. Агнесса Ростиславовна будет гневаться. Все они будут есть меня. Чернышевский, Мастерица варить кашу.

    — Вы два года ели меня за то, что я не выхожу замуж. Достоевский, Дядюшкин сон.

    есть чужой хлеб

    жить на чужой счет.

    есть глазами

    смотреть на кого-л. пристально, с напряженным вниманием, не отрывая глаз.

    - есть поедом

    есть просит

    шутл.

    об обуви и одежде, разорванных и нуждающихся в починке.

    ешь — не хочу

    прост.

    об изобилии пищи, съестного.

    2)

    1.

    3 л. ед. ч. наст. вр. от быть (см. быть).

    2. также в значении других лиц наст. вр. от быть (вследствие утраты форм спряжения наст. вр. глаг. быть).

    Являться, представлять собой в действительности.

    — Разве на себя в зеркало посмотреть, каковы мы есть красавцы. Тургенев, Часы.

    — Кто ты есть? — говорил он, играя пальцами, приподняв брови. — Не больше как мальчишка, сирота, тринадцати годов от роду. М. Горький, В людях.

    |

    В сочетании с „как“, „чем“.

    Ведь надо знать, как вещи есть: Не думай, что везде по-нашему хоромы. И. Крылов, Лжец.

    — Я не хотела, чтоб вы думали обо мне лучше, чем я есть. И. Гончаров, Обрыв.

    3. в знач. сказ. (независимо от лица и числа).

    Существует (существуют).

    [Репетилов:] Вот люди, есть ли им подобные? Навряд. Грибоедов, Горе от ума.

    Есть речи — значенье Темно иль ничтожно! — Но им без волненья Внимать невозможно. Лермонтов, Есть речи…

    [Евгения:] Конечно, мне все равно, есть ли вы на свете, нет ли вас. А. Островский, Трудовой хлеб.

    Но для женщины паспорт не так обязателен, и есть страны, где его вовсе не требуют. Тургенев, Дым.

    ||

    Находится (находятся), присутствует (присутствуют).

    [Вронский] вошел в ее комнату. И не думая и не замечая того, есть кто в комнате или нет, он обнял ее. Л. Толстой, Анна Каренина.

    — У тебя дома кто есть? — Никого… Мама у Иванцовых. Фадеев, Молодая гвардия.

    ||

    Имеется (имеются) в наличии; противоп. нет.

    И ноты есть у нас, и инструменты есть; Скажи лишь, как нам сесть! И. Крылов, Квартет.

    У осени поздней, порою печальной, Есть чудные краски свои. И. Никитин, 19 октября.

    — Там еще есть хорошие вещи, — сказала матушка, опуская руки в чемодан. А. Н. Толстой, Детство Никиты.

    - есть когда!

    есть такое дело

    прост.

    хорошо, согласен, пусть будет так.

    - как есть

    - так и есть

    - какой ни (на) есть

    - кто ни (на) есть

    - что ни (на) есть

    - (вот) то-то и есть

    …и есть

    прост.

    да, действительно (в ответе, после повторения соответствующего слова).

    — Тятька! — крикнул детский голос. — А ведь это Каштанка! — Каштанка и есть! — подтвердил пьяненький, дребезжащий тенорок. Чехов, Каштанка.

    3)

    междом. воен.

    Ответ подчиненного, обозначающий, что команда понята и принята к исполнению.

    — Будете командовать батальоном. — Есть командовать батальоном, товарищ генерал. Бек, Волоколамское шоссе.

  15. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  16. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск. морск.) — слушаю! готов! (ответ на оклик, команду.)

    Ср. Право руля! — "Есть право, есть".

    Ср. Вахтенные матросы дремали по своим местам, и лишь однозвучное восклицание лейтенанта: Steerboard! Backboard! (право руля, лево руля) и вечный ответ yes, yes! (слушаю!) повременно нарушал сторожкий сон мореходцев.

    Марлинский. Ночь на корабле.

    Ср. Голос его, несколько высокий и резкий... слышался... перед исполнительным свистом или откликом: есть!

    Даль. Картины русского быта. 15.

    Ср. Yes! (англ.) — да.

  17. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  18. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ЕСТЬ1

    1. 3 л. ед. ч. наст. вр. от быть (книжн. устар.). Что есть истина? Грамота не есть естественная способность. Пушкин.

    || То же, в знач. всех лиц наст. вр. от быть (вследствие утраты старинных форм спряж. наст. вр. глаг. быть: семь, оси и т. д.) (редко). Вы думаете обо мне лучше, чем я есть. Гончаров.

    Пренесчастнейший ты есть зверь. Салтыков-Щедрин.

    Мне всё равно, есть ли вы на свете, нет ли вас. А.Островский.

    «Разве на себя в зеркало посмотреть, каковы мы есть красавцы?» А.Тургенев. «Каковы должны быть результаты, мы видим по тому, какие они есть.» Л.Толстой.

    2. в знач. 3-го лица ед. и мн. Существует, ант. нет. «Из всякого положения есть выход.» Л.Толстой. «Есть речи - значенье темно иль ничтожно.» Лермонтов.

    || Имеется, находится в наличности. Есть у тебя деньги? У них есть, что показать. Крикнуть, что есть силы.

    Ни на есть - см. ни. Как есть (разг.) - совсем. Как есть, ничего не понял. Взял всё, как есть. Так и есть - в самом деле. И есть (в ответе, после повторения соответствующего слова; прост.) - да, действительно. «- Что это, тобой словно бес овладел? Бес и Есть.» А.Островский. Есть такое дело (прост. фам. неол.) - хорошо, согласен, пусть будет так.

    2.

    ЕСТЬ3, межд. (как предполагают, от англ. yes - да). Ответный возглас на команду, означающий, что она принята к исполнению (первонач. в морском флоте).

  19. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  20. Толковый словарь Ефремовой

    I

    нескл. ср.

    Название буквы древней славянской или старой русской азбуки.

    II

    несов. перех.

    1.

    Поглощать пищу, питаться чем-либо.

    отт. Употреблять в пищу.

    2.

    разг.

    Разрушать химически; разъедать.

    отт. Портить, уничтожать, грызя, съедая (о грызунах).

    3.

    перен. разг.

    Причинять жгучую боль; кусать, жалить (о насекомых).

    4.

    перен. разг.

    Раздражая, причинять жгучую боль глазам (о дыме, газе).

    5.

    перен. разг.

    Мучить, не давая покоя (о мыслях, тоске и т.п.).

    6.

    перен. разг.-сниж.

    Бранить, изводить упреками.

    III

    несов. неперех.

    1.

    Употребляется в качестве неизменяемой связки в составном именном сказуемом, соответствуя по значению сл.: является, представляет собою.

    2.

    Существует, встречается.

    3.

    Находится, имеется, присутствует где-либо.

    IV

    част.

    Употребляется в речи военных как ответ подчиненного, соответствуя по значению сл.: команда понята и принята к исполнению!

  21. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  22. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    I I., диал. ёсть, укр. єсть, є, блр. ёсць, др.-русск. есть, ст.-слав. ѥстъ, редко ѥ, сербохорв. jе̏ст, энкл. jе, чеш. jest, je, польск. jest и т. д. Родственно лит. ẽsti, ẽst, др.-инд. ásti, авест. asti, греч. ἔστι, лат. est, гот., нов.-в.-н. ist; см. Бернекер 1, 266; Эндзелин, Apr. Gr. 158; Траутман, Apr. Sprd. 304; BSW 71. Ср. также есмь, еси, суть.II II. "слушаю(сь)", воен. Из англ. yes "да, есть", сближенного по народн. этимологии с есть I; см. Томсон 347.III III. См. ем.

  23. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  24. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер. - есть;
    совер. - съесть (кого-л./что-л. )
    1) eat даром хлеб есть ≈ not be worth one's salt есть через силу ≈ to force oneself to eat жадно есть ≈ to eat greedily, to gobble;
    to guzzle вульг. есть на ходу ≈ to snatch a meal/bite
    2) только несовер. (о дыме и т.п.) cause to smart, sting, gnaw, bite
    3) только несовер. (разрушать химически) eat away, corrode
    4) разг. (попрекать, бранить) torment, nag - есть поедом ∙ он на этом собаку съел разг. ≈ he knows his onions, he knows the ropes есть кого-л. глазами ≈ to stare at smb.;
    to fix one's eyes upon smb.;
    to devour smb. with one's eyes II гл.;
    наст. вр. от быть am, is, are;
    there is/are у меня есть так и есть III межд.;
    воен. (как подтверждение приказа) yes, sir!;
    aye-aye, very good мор.I, съесть (вн.)
    1. (питаться) eat* (smth.);
    мне хочется ~ I am hungry;
    не ~ мяса eat* nо meat;

    2. тк. несов. (разъедать) corrode (smth.), eat* (into);

    3. тк. несов. (раздражать - о дыме и т. п.) sting* (smth.);
    ~ глаза кому-л. make* smb.`s eyes smart;

    4. разг. (попрекать) nag (smb.);
    ~ кого-л. глазами devour smb. with one`s eyes;
    ~ чужой хлеб sponge, live on other people.

  25. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  26. Русско-английский словарь биологических терминов

    есть— (принимать пищу) eat, (ate, eaten)

  27. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  28. Русско-английский словарь математических терминов

    see бытьisthere is, are

  29. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  30. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    I

    1)essen(непр.) vt; speisen vi(обедать и т.п.); fressen(непр.) vt(о животных)

    2)(выедать, разъедать) zerfressen(непр.) vt

    дым ест глаза — der Rauch beißt in die Augen



    есть глазами — mit den Augen verschlingen(непр.) vt

    II

    1) см.быть 1)

    2)безл. es gibt(A); es besteht(Nom)(существует); переводится тж. личными формами от haben

    у меня есть — ich habe(A)

    в этой работе есть одна грубая ошибка — diese Arbeit enthält einen groben Fehler



    так и есть! — stimmt!, so ist es auch!

    III межд. воен.

    zu Befehl!

  31. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  32. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    есть III межд. воен. zu Befehl!есть I 1. essen* vt; speisen vi (обедать и т. п.); fressen* vt (о животных) 2. (выедать, разъедать) zerfressen* vt дым ест глаза der Rauch beißt in die Augen а есть глазами mit den Augen verschlingen* vtесть II 1. см. быть 1 2. безл. es gibt (A); es besteht (N) (существует); переводится тж. личными формами от haben у меня есть ich habe (A) в этой работе есть одна грубая ошибка diese Arbeit enthält einen groben Fehler а так и есть! stimmt!, so ist es auch!

  33. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  34. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    I

    1)manger vt

    есть с удовольствием — manger avec plaisir

    есть с жадностью — manger goulûment

    есть за двоих разг. — manger comme quatre

    2) тк. 3 л.(выедать, разъедать) ronger vt(о ржавчине); corroder vt(о кислоте); piquer vt(о дыме)

    3) перен. разг.(попрекать, бранить) harceler(придых.) vt



    есть глазами — manger vt des yeux

    ешь - не хочу разг. — à bouche que veux-tu; à gogo(fam)

    II

    1) см.быть 1)

    2)безл. il y a, il existe; илиперев. личн. формами от гл. avoir

    в этом доме есть несколько выходов — cette maison a plusieurs issues

    у меня (у тебя) есть — j'ai (tu as)

    у него есть известные знания — il a certaines connaissances

    что есть силы — de toutes ses forces



    так и есть! — c'est bien cela!, je l'avais bien dit!

    какой ни на есть разг. — n'importe quel; quel qu'il soit(о человеке); ce qui me (te) tombera sous la main(о вещах)

    III межд. воен.

    bien!, à vos ordres!, oui!(с добавлением звания)

  35. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  36. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    I несов., вин. п.

    1)(питаться) comer vt

    хоте́ть есть — querer comer

    есть чужо́й хлеб перен. — comer el pan ajeno

    2)разг.(кусать) picar vt, acribillar vt(о насекомых); apolillar vt(о моли); roer(непр.) vt(о грызунах)

    3)(разъедать) roer(непр.) vt(о ржавчине); corroer(непр.) vt(о кислоте); picar vt(о дыме и т.п.)

    дым ест глаза́ — el humo pica los ojos

    4) перен. прост.(мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt(о тоске и т.п.)



    есть глаза́ми — comer con los ojos

    есть про́сит шутл. (об обувии т.п.) — pide de comer(el calzado, etc.)

    ешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse

    II

    1)3 л. ед. ч. отбыть употр. тж. в знач. др. лиц наст. вр.(являться) ser(непр.) vi, existir vi

    кто ты есть? — ¿quién eres?

    ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es

    2) в знач. сказ. независимо от лица и числа(имеются, существуют) перев. безл. гл. hay

    есть все основа́ния — hay todos los fundamentos

    -у меня есть-у тебя есть



    так и есть — así es; en realidad

    како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea

    как есть... — igual que..., idéntico a...

    есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido

    III межд. воен.

    a sus órdenes

  37. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  38. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    I несов. (сов. съесть)

    1)В(принимать пищу) mangiare vt; nutrirsi(питаться) спец.

    мне хочется есть — ho fame; voglio mangiare

    не есть мяса — non mangiare la carne

    моль ест мех — la tarma mangia / rode la pelliccia

    2)перен. mangiare vt, (cor)rodere vt; limare vt книжн.

    тоска ест сердце — la nostalgia rode il cuore

    3)(разъедать) (cor)rodere vt (тж. о кислоте); mangiare vt разг.

    ржавчина ест железо — la ruggine corrode / mangia il ferro



    есть глазами разг. — mangiare qd con gli occhi

    не знать, с чем это едят — non sapere che sapore ha; non sapere con che salsa mangiarlo, non capire un bel niente

    с чем это едят? разг. шутл. — che roba è?

    II

    1)см.быть; essere vi(e)

    что есть истина? — che cos'è la verità?

    2)сказ.(существует, имеется) c'è, ci sono, esiste, esistono(перев. тж. при помощи "avere", "trovarsi")

    есть еще надежда выздороветь — c'è ancora la speranza di guarire

    есть что рассказать — ci sono ancora cose da raccontare


    -так и есть-то есть?-есть мне когда...



    есть такое дело — va bene; d'accordo; sia così

    какой ни (на) есть — uno qualunque

    то есть (= иначе говоря) — cioè, ossia

    что ни на есть — non importa cosa, quello che c'è

    то-то и есть — sì, appunto, è così

    III межд. воен.

    signorsi!, sissignore!

  39. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  40. Энциклопедический словарь

    ЕСТЬ

    1.ЕСТЬ, ем, ешь, ест, еди́м, еди́те, едя́т; ешь; ел, е́ла, е́ло; едя́щий; е́вший; нсв.

    1. (св. съесть) (кого-что). Поглощать пищу, питаться, насыщаться. Е. кашу. Хочется е. Е. с аппетитом. Е. досыта. Ели-пили на свадьбе весь вечер. // Употреблять в пищу. Суп ещё совсем свежий, можно е. Цапли едят лягушек. Вегетарианцы не едят мяса. // Разг. Принимать внутрь (о лекарствах: порошках, таблетках). Лекарства ест горстями. Не ешь столько таблеток, скорее поправишься!

    2. (кого). Разг. Кусать, жалить (о насекомых). Место болотистое, тут комары едят. Летом скотину едят слепни и оводы.

    3. (св. съесть). что. Портить, уничтожать, грызя, съедая (о грызунах, насекомых). Моль ест шерстяные вещи. Смотри, мыши едят обои!

    4. (св. разъе́сть). что. Причинять повреждения, разрушая химически. Хлорка ест руки. С кислотой обращайся осторожно, она кожу ест. безл. Подошвы сапог ест мазутом и солью.

    5. что. Раздражать (о дыме, газе и т.п.). Дым ест глаза. От газа не продохнуть, даже глаза ест! Лук ест глаза, когда его чистишь. безл. Глаза ело дымом (от дыма).

    6. (кого). Разг. Мучить, не давать покоя (о болезни, заботе, тоске и т.п.). Тоска ест день и ночь. Болезни меня едят, совсем извелась.

    7. (св. съесть). Разг. (кого). Изводить бесконечными попрёками, замечаниями, придирками и т.п. Житья нет, мачеха меня ест. Тёща поедом ест (очень сильно бранит, попрекает и т.п.).

    Есть чужой хлеб. Жить на чужой счёт. Есть глазами. Смотреть на кого-л. пристально, с напряжённым вниманием, не отрывая глаз. Есть просит. О дырявой, нуждающейся в починке обуви. Сапоги есть просят. Ешь - не хочу. Разг. Об изобилии пищи, съестного. С чем едя́т что. Разг. Что это такое, как это можно объяснить, понять. Объясни мне толково, что такое компьютер и с чем его едят. Знаю, с чем такую беду едят.

    Е́сться (см.). Еда́ть, еда́л, -ла, -ло; нсв. Многокр. (1 зн.). Еда́ (см.).

    2.ЕСТЬ

    1. к Быть.

    2. (как неизменяемая связка в составном именном сказ.). Являться, представлять собой в действительности. Закон е. закон. Факты е. вещь неоспоримая. Четыре е. два умноженное на два. Знакомьтесь, это и е. наш режиссёр. Посмотрим, каков ты е. (что ты собой представляешь). / (в сочет. с вопросит. местоим.: как, чем). Искусство должно показывать жизнь, как она е. Не думай обо мне хуже, чем я е. на самом деле. Жизнь, как она е., всё равно прекрасна.

    3. Существует (существуют). Е. страны, где круглый год лето. Е. ли на самом деле бессмертие души? Ему всё равно, е. вы на свете или нет.

    4. Находится (находятся), присутствует (присутствуют). Е. тут кто-нибудь? В доме кто-то е. В зале е. уже около сотни зрителей, можно начинать.

    5. Имеется (имеются) в наличии. У меня е. внуки. Е. у тебя эта книга? В доме е. старинный камин. Е. новости. Е. желание съездить за город. В продаже е. яблоки. Ценить жизнь е. за что. У него только и е., что книги. Е. о чём беспокоиться! (разг.; стоит ли беспокоиться). Беги, что е. духу! (разг.; изо всех сил). Вы устали? - Е. немного (разг.; употребляется как подтверждение сказанного).

    Есть (такой) грех. Употр. как подтверждение сказанного. Есть такое дело! Нар.-разг. 1. Да, действительно, правда. Опять опоздал? - Есть такое дело! -2. Ладно, хорошо, будет сделано. Встречаемся в десять. - Есть такое дело! Есть когда! Разг. Некогда, нет времени. Как есть. Разг. Совершенно, совсем. Нищий он, как есть нищий! Кто (что, какой, где и т.п.) ни (на) есть. Всё равно, кто, что, какой, где и т.п. Какой ни есть, а всё-таки сын! Что ни на есть, а гостей надо угостить. (Самый) что ни на есть. В высшей степени такой, как выражено прилагательным. Ты у нас самый что ни на есть умный! Так и есть. Да, действительно, в самом деле. Так и есть, опоздали. То-то (вот) и есть. Разг. Действительно так. То-то и есть! станет хозяином, так и родных забудет.

    3.ЕСТЬ, межд. Воен. Ответ подчинённого, обозначающий, что команда понята и принята к исполнению. Сняться с якоря! - Е. сняться с якоря!

  41. Источник: Энциклопедический словарь



  42. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  43. Источник:



  44. Словарь антонимов

  45. Источник:



  46. Толковый словарь Даля

  47. Источник:



  48. Толковый словарь Даля

  49. Источник: