Толковый словарь Даля

    ОМРАЧАТЬ, омрачить что, сделать мрачным, темным; затемнять, лишать свету; застить, застенять;

    | кого, лишать зренья, видения, ослеплять; -ся, быть омрачаему;

    | * стать мрачным, задумчивым, грустным. Небо омрачилось. Ночь омрачила землю. Глаза, зрение под старость омрачаются, тускнеют. Весть эта омрачила его. Рассудок помешанного омрачен. Деревья перед окнами омрачают комнаты. Золото омрачает. Омраченье ср., ·об. ·сост. по гл. и действие по гл. на -ть и на -ся. Омрак муж. обморок. Омрачный, обморочный; и

    | ·стар. омраченный, слепой, темный, невишной. Омрачиетльный дым, пар, пыль.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОМРАЧИ́ТЬ, -чу́, -чи́шь; -чённый (-ён, -ена́); сов., что. Сделать мрачным, грустным. О. настроение неприятной новостью. О. праздник.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь.

    несов. к омрачить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОМРАЧА́ТЬ, омрачаю, омрачаешь (книжн.). несовер. к омрачить. «Мысль ужасная здесь душу омрачает.» Пушкин.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    устар.

    Покрывать мраком; затемнять.

    отт. перен. Лишать ясности мысли, сознания.

    2.

    перен.

    Делать мрачным, печальным.

    II

    несов. перех.

    Нарушать спокойное, безмятежное состояние.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - омрачать;
    совер. - омрачить (кого-л./что-л. ) darken, sadden;
    cloud, overshadow, омрачить (вн.) darken (smth.), cloud (smth.);
    ~ праздничный день cast* gloom over the festivities;
    ~ся, омрачиться darken.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    омрачать(ся) см. омрачить(ся)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.омрачить

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.омрачить

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)sombrear vt, oscurecer(непр.) vt; entorpecer(непр.) vt(затуманить)

    2)(опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt

    3)(радость и т.п.) aguar vt

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. - омрачать, сов. - омрачить

    В

    rattristare vt, rendere triste, intristire vt книжн.

    омрачать настроение неприятной новостью — rattristare con una brutta notizia

    омрачать праздник — offuscare la festa

    -омрачаться

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ОМРАЧА́ТЬ см. Омрачи́ть.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Толковый словарь Даля

  25. Источник: