«слеза»

слеза в словарях и энциклопедиях

Значение слова «слеза»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  9. Англо-русский словарь технических терминов
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  15. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  16. Медицинская энциклопедия
  17. Энциклопедический словарь
  18. Русско-английский политехнический словарь
  19. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
  20. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
  21. Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  22. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. слеза́;
    2. слёзы;
    3. слезы́;
    4. слёз;
    5. слезе́;
    6. слеза́м;
    7. слезу́;
    8. слёзы;
    9. слезо́й;
    10. слезо́ю;
    11. слеза́ми;
    12. слезе́;
    13. слеза́х.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    жен. слезка, слезочка; слезина, -нка, -ночка, слезища; водянистая (щелочная) жидкость, отделяемая в глазу человека слезною или лучше слезовою железой; слеза признак плача, и вызывается печалью, жалостью, а иногда и нечаянной радостью, или вообще сильным чувством. Слеза, соединяясь с жирным веществом, образует род смазки для век, для яблока. Слеза печали сменилась слезой радости. Слезами заливается. Одна слеза катилась, другая воротилась. Слезам не верь. Москва слезам не верить (не потакает). Слезы, вода -да иная вода дороже крови. Слезами умываемся, а кулаком утираемся. Утирай слезищи кулачищем! Слеза по слезе, а все каплет! Верь бабьим слезам! Женские слезы дешевы. Баба слезами откупается, а мужик спиною. От слез свету не вижу, просвету нет. Молвить сквозь слезы. Слеза слезу погоняет. Слезки, что слюньки: потекут, да и обсохнут. Вода (стекло, камешек), как слеза. По кручине и слезина. Ни слезиночки не проронила. Плачься Богу, а слезы вода. Баба слезами беде помогает. Жилы рвутся от тяжести, слезы льются от жалости. Как слеза сорвется, так в пол и воткнется. Обиженна(я) слеза не канет на землю, а все на человеческую голову. Кровавыми слезами восплачешься. Не наполним моря слезами, не утешим супостата печалью. Сей слезами, радостью пожнешь. Сеяй слезами, радостью пожнет. Слезливый слезами обольется, а смешливый со смеху надорвется. Этот смех перед слезами. Замуж идет - песни поет, а вышла - слезы льет. Через золото слезы льются. Чужая слеза - что с гуся вода. Ныне люди слезам не верят, а "охти мне" нипочем. Всякому своя слеза едка (солона). И жидка слеза - да едка. В слезах никто не видит; а песни всяк слышит. Рукой погоняй, а другой слезы утирай. Дальше горя - меньше слез. Не боюсь богатых гроз, а боюсь убогих слез. Левый глаз к слезам свербит, правый - на любого глядит.

    | Вещь, похожая на слезу: слеза, повисшая капля росы;

    | масляна капля, выступающая на разрезе сыра;

    | слезка, сев. ледяной бугорочек, шишка, выжимаемая морозом, после оттепели, из земли. Болонские слезки, стекляная капля, которая вся рассыпается прахом, если отломить кончик. Слеза иовля, растение Goix lacrima. Слеза-трава, растение Carlina acaulis, колючник. Слезки, растение Dianthus deltoides, см. игольник. Богородицыны слезки, слеза иовля. Зозулины слезки, растение Gymnodenia conopsea, петушки;

    | зозулины слезки, Listera ovata, речной бернец, гайник. Кокушкины слезки, растение Briza media, змейка, змеиная трава;

    | растение Luzula multiflora;

    | растение Orchis разных видов, ятрышник, лапчатка и пр. О. incarnata, дремлик, любка; Orchis latifolia, кокошники, расперстница, согачка? О. laxifolia, красные султанчики; Orchis maculata, пятипалечная, кукушка, кокошники, змеевик, согачка, мокруха; О. maculata, в аптеках салеп; О. militaris, болотный певник: О. morio, дремлик или любка; также

    | растение Platanthera bifolia, любка, перелой, стогачка? Слезить, проливать слезы, плакать. Лицо белое слезила, ·песен. Не велят по миленьком тужить, не велят. Глаза слезятся, у него слезливые глаза, больные или слабые. Слезливый ребенок, плаксивый. Все глаз выслезила плачучи. Глаза заслезились. Весь платок заслезала. Ослезить кого. Прослезилась от жали. Ну что расслезились тут! Слезливость, свойство ·по·прилаг. Слезный, к слезам относящийся; жалкий, плачевный. Слезно прошу, умоляю. Слезник муж. слезница жен. сосудец древних, в который будто бы скоплялись слезы родных, плачуших о покойнике; слезник ставили в могилу.

    | Слезник, слезничек, у ученых слезохранилище и слезной мешочек, сумочка под глазом, с боку переносья, где скопляется слеза, через слезной проток.

    | Слезничка, слезовая железа, над глазным яблоком, у виска. Слезня ·об. слезливый, плаксивый ребенок. Полна изба слезнят! Слезоотделительная железа. Слезотечение, болезненное состояние, когда засоряются слезные протоки, отводящие слезу в носовую полость. Слезоточение, пролитие слез, плач. Слезоточивые глаза, со слезотечением. Сердобольна старушка и слезоточива, охотница поплакать.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    СЛЕЗА́, -ы, мн. слёзы, слёз, слезам, жен.

    1. мн. Прозрачная солоноватая жидкость, выделяемая слёзными железами. Текут слёзы. Плакать горькими слезами. Залиться слезами (горько заплакать; разг.). Слезами обливаться (горько, неутешно плакать; разг.).

    2. Одна капля этой жидкости. С. покатилась по щеке. Не пролить или не проронить ни единой слезы (не заплакать, оставшись твёрдым или равнодушным). Пролить или (разг.) пустить слезу (заплакать; ирон.).

    3. мн. То же, что плач (в 1 знач.). Довести до слёз. Обидно до слёз. Говорить сквозь слёзы. Счастливые слёзы (от радости). Не рыбалка, а слёзы (о плохой рыбалке; разг.).

    4. перен. Капля влаги на свежем разрезе, разрубе чего-н. Сыр со слезой.

    | уменьш. слезинка, -и, жен. (ко 2 знач.) и слёзка, -и, жен. (ко 2 и 4 знач.).

    | прил. слёзный, -ая, -ое (к 1 знач.). Слёзная жидкость (спец.).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -ы́, мн. слёзы, дат. слеза́м, ж.

    1. мн. ч. (слёзы, слёз).

    Прозрачная солоноватая жидкость, омывающая глазное яблоко и предохраняющая его от высыхания, выделяемая слезными железами, расположенными около глаз.

    Слезы застилают глаза. На глазах выступили слезы.

    ||

    Обильное выделение этой жидкости, вызываемое некоторыми физиологическими или психическими состояниями (болью, глубокими душевными переживаниями и т. п.).

    Горькие слезы. Горячие слезы. Слезы горя и отчаянья. Слазы счастья и радости. Проливать слезы. Заливаться слезами. Удариться в слезы. Смеяться до слез. Довести до слез.

    У моего героя брызнули даже слезы из глаз, слезы стыда, бешенства на самого себя, отчаяния. И. Гончаров, Обыкновенная история.

    Глаза Коротеева давно были полны слез, и он едва сдерживался от рыданий. Павленко, Русская повесть.

    2.

    Одна капля такой жидкости.

    Мигая глазами, [Карась] усиливался удержать злую, соленую слезу, которая ползла на щеку. Помяловский, Очерки бурсы.

    Нина заморгала, потом зажмурилась, и две слезы покатились из зажмуренных глаз. Каверин, Открытая книга.

    || перен.

    Капля сока, влаги, выделяющаяся на поверхности чего-л., в чем-л.

    Сыр со слезой. Слеза на масле.

    [Фома Антонович] понюхал место на толстом бревне, где выступили желтые и липкие слезы. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

    3. только ед. ч. собир.

    Сетования, плач.

    Ты помнишь детские года: Слезы не знал я никогда. Лермонтов, Мцыри.

    К старости он стал слаб на слезу: как взволнуется, так и плачет. Гладков, Березовая роща.

    || только ед. ч.; перен. разг. ирон.

    Плаксивый, жалобный тон, характер чего-л. (рассказа, высказывания, речи и т. п.), вызывающий жалость, умиление, сочувствие и т. д.

    Это недурной сюжет, но опасный в том отношении, что трудно уберечься от сентиментальности . А если пустите немножко слезы, то отнимете у сюжета его суровость. Чехов, Письмо М. В. Киселевой, 3 дек. 1889.

    Все это было противоестественно, не без слезы, выражено в безвкусных и напыщенных фразах. Леонов, Дорога на Океан.

    в слезах {кто}

    о плачущем человеке.

    — Несколько времени спустя приходит ко мне жена, в слезах, взволнована так, что я даже испугался. Тургенев, Ермолай и мельничиха.

    - крокодиловы слезы

    - глотать слезы

    осушить слезы

    кому или чьи

    см. осушить.

    пролить{ (или пустить)} слезу

    шутл.

    заплакать, поплакать.

    - утопать в слезах

    - слезы кипят

    - слезы подступили к горлу

    - отольются слезы

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    СЛЕЗА́, слезы, мн. слёзы, слезам, жен.

    1. только мн. Бесцветная, прозрачная, солоноватая на вкус жидкость, продукт особых желез, находящихся позади глаз, обмывающая глаза, предохраняющая их от засыхания, обильно выделяемая при некоторых физиологических или психических состояниях (при сильном, тяжелом или радостном переживании, при сильном смехе или кашле и т.п.). Лить, проливать слезы. «Много слез горючих невинно я лила.» Лермонтов. «Глаза мои омочились слезами.» А.Тургенев. «Слезы потекли еще обильнее, но уже не от злости, а от любви и стыда.» Л.Толстой. «На глазах его выступили слезы.» Чехов. До слез (так, что выступили слезы). Смеяться, раскашляться до слез. Слезы подступили к горлу.

    2. Одна капля этой жидкости. «Слеза повисла на реснице.» Пушкин. «Слеза дрожит твоем ревнивом взоре.» А.К.Толстой. «Слеза слезу с ланиты жаркой гонит.» Фет.

    3. только мн. Плач. «Меня с слезами заклинаний молила мать.» Пушкин. «Ты разрешилася слезами, возмущена, потрясена.» Некрасов. «Ни слез, ни жалоб, лишь бледна.» Некрасов. «Лизавета Александровна залилась слезами.» Гончаров. «От горя и слез за эти годы Наталья Кирилловна постарела.» А.Н.Толстой. «Слезы счастья душат грудь.» А.Блок. Довести кого-нибудь до слез. Мальчик прибежал в слезах. Удариться в слезы. До слез обидно. «Слезами горю не поможешь.» (посл.).

    4. перен., только ед. Жалостливость, трогательность (разг.). «Говорил без умолку, с чувством, со слезой в душе.» Достоевский. «Жалости нет в письме у тебя, слезы нет.» Максим Горький.

    5. перен. Капля сока, влаги, выделяющейся на чем-нибудь. Сыр со слезой. Слеза росы.

    Глотать слезы - см. глотать. Крокодиловы слезы - см. крокодилов. Не пролить ни одной слезы - перен. остаться совершенно спокойным или равнодушным. Обливаться (облиться) слезами - см. обливаться. Осушить слезы - см. осушить. Пролить или пустить слезу (разг. шутл.) - заплакать, поплакать. Сквозь слезы - со слезами на глазах, плача. «О, горе! молвил я сквозь слезы.» Пушкин. «Пойду любезничать сквозь слезы.» Грибоедов. Смех сквозь слезы.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Капля бесцветной, прозрачной солоноватой жидкости, выделяемой железами, расположенными около глаз, при некоторых физиологических или психических состояниях.

    отт. перен. Капля сока, влаги, выделяющаяся на поверхности чего-либо.

    2.

    разг.

    то же, что слёзы

    3.

    перен.

    То, что вызывает умиление, жалость, заставляет прослезиться.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    слеза́ укр. слiза́, сльоза́, др.-русск. сльза, ст.-слав. сльза δάκρυον, θρῆνος (Остром., Супр.), болг. сълза́, сербохорв. су̀за, словен. sólza, чеш., слвц. slza, польск. ɫzа, в.-луж. sylza, н.-луж. ɫdza. Праслав. *slьza или *slьdza, скорее первое. В таком случае родственно сли́зкий, слизь (см.), ср.-нж.-нем. slik, slîk "слизь", нов.-в.-н. schlickern "проливать", ср.-в.-н. slîch, slich "ил" (Цупица, GG. 199; Агрель, Zwei Beitr. 39 и сл.; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 156). Неоправданно сближение с лит. žlùgti, žlungù, žlugaũ "мокнуть" и с лит. šlãkas "капля" (Махек, Rесhеrсhеs 27 и сл.).

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. tear;
    мн. также eyewater смеяться сквозь слезы ≈ to smile through tears;
    to laugh with one eye and weep with the other идиом. без слез ≈ tearless до слез ≈ extremely, really в слезах ≈ (to be) in tears со слезой ≈ tearfully обливаться слезами, заливаться слезами ≈ to weep bitter tears утопать в слезах ≈ to be drowning in one's tears, to cry uncontrollably пускать слезу, проронить слезу, пролить слезу ≈ to shed a tear, to turn on the tears глотать слезы ≈ to swallow one's tears, to fight back (the) tears лить слезы, проливать слезы, ронять слезы ≈ to shed tears, to cry hard доводить кого-л. до слез ≈ to make smb. cry/weep плакать горькими слезами ≈ to cry bitterly не проронить слезы ≈ not to shed a single tear осушать слезы ≈ to dry one's tears, eyes залиться слезами ≈ to burst into tears смеяться до слез ≈ to laugh until one cries краснеть до слез ≈ to blush till the tears come into one's eyes до слез больно ≈ enough to make anybody cry/weep до слез обидно ≈ to be so upset one could cry крокодиловы слезы ≈ crocodile tears слезами горю не поможешь ≈ crying won't help ему отольются ее слезы ≈ he will pay for her tearsслез|а - tear;
    перен. drop;
    в ~ах in tears;
    залиться ~ами burst* into tears;
    заливаться ~ами be* drowned in tears;
    плакать горькими ~ами weep* bitter tears;
    доводить кого-л. до слёз reduce smb. to tears;
    говорить сквозь слёзы speak*/say* with tears in one`s voice;
    смеяться до слёз laugh till one cries;
    laugh till the tears come;
    до слёз больно, обидно, что... it`s heartrending that...;
    мне было обидно до слёз I could have cried;
    ~ами горю не поможешь it`s no use crying (over spilt milk);
    смеяться сквозь слёзы laugh and cry at the same time, smile through one`s tears.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Англо-русский словарь технических терминов

    (дефект эмали) bead

  17. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Träne f

    плакать горькими слезами — bittere Tränen weinen

    в слезах — unter Tränen(D); Tränen in den Augen; tränenüberströmt

    лить слезы — Tränen vergießen(непр.)

    мы смеялись до слез — wir lachten Tränen

    смеяться сквозь слезы — unter Tränen(D) lachen vi

    до слез (обиднои т.п.) — man könnte weinen

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    слеза ж Träne f c плакать горькими слезами bittere Tränen weinen в слезах unter Tränen (D); Tränen in den Augen; tränenüberströmt лить слёзы Tränen vergießen* мы смеялись до слёз wir lachten Tränen смеяться сквозь слёзы unter Tränen (D) lachen vi до слёз (обидно и т. п.) man könnte weinen

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    слезаTräne

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    larme f

    плакать горькими слезами — pleurer à chaudes larmes

    разразиться слезами — éclater en sanglots, fondre en larmes

    проглотить слезы — refouler ses larmes

    глаза, полные слез — des yeux m pl gros(или noyés) de larmes

    слезы показались у нее на глазах — les larmes lui sont venues aux yeux

    лицо, залитое слезами — visage baigné de larmes

    до слез — aux larmes

    до слез (больно, обидно и т.п.) — c'est à pleurer

    довести кого-либо до слез — faire pleurer qn, faire verser des larmes à qn

    в слезах — en larmes, en pleurs

    сквозь слезы — à travers les larmes



    крокодиловы слезы ирон. — larmes de crocodile

    смех сквозь слезы — rire m mêlé de larmes

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж. (мн. слёзы)

    lágrima f

    в слеза́х — bañado en lágrima

    до слез доса́дно, оби́дно — es ofensivo, hace llorar

    пла́кать го́рькими слеза́ми — llorar a lágrima viva

    разрази́ться (зали́ться, закати́ться) слеза́ми — deshacerse en lágrimas

    глота́ть слезы — tragarse (beberse) lágrimas, contener el llanto

    смея́ться сквозь слезы — reír llorando

    смея́ться до слез — morirse de risa

    довести́ кого́-либо до слез — hacer llorar a alguien

    осуши́ть слезы кому́-либо — secar las lágrimas a alguien

    дать во́лю слеза́м — saltársele las lágrimas



    крокоди́ловы слезы — lágrimas de cocodrilo

    слеза́ми го́рю не помо́жешь погов. — las lágrimas no apuran (no borran) el dolor, las lágrimas no quitan penas

    отолью́тся ко́шке мы́шкины слезы посл. — algún día el ratón pondrá el cascabel al gato

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    1)lacrima, lagrima

    лицо, залитое слезами — viso bagnato / solcato di lacrime

    проливать слезы — versare lacrime; lacrimare vi(a)

    2)мн.(плач) pianto m

    довести до слез — far piangere

    удариться в слезы, разразиться слезами — prorompere / scoppiare in

    плакать горькими / горючими слезами — piangere a calde lacrime; sciogliersi in lacrime

    глотать слезы — ingoiare le lacrime

    слезы подступили к горлу — si sentì un nodo / groppo alla gola

    говорить сквозь слезы — parlare

    растрогать до слез — strappare le lacrime



    крокодиловы слезы — lacrime di coccodrillo

    сладкие слезы — dolci lacrime

    пустить / пролить слезу шутл. — versare una lacrimuccia

    осушить слезы поэт. — tergere le lacrime

    отольются кошке мышкины слезы — chi la fa l'aspetti; come fai, così avrai

    слезами горю не поможешь — inutile piangerci sopra; piangere sul latte versato

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Медицинская энциклопедия

    (lacrima)

    см. Слезная жидкость (Слёзная жидкость).

  31. Источник: Медицинская энциклопедия



  32. Энциклопедический словарь

    СЛЕЗА́ -ы́; мн. слёзы, дат. слеза́м; ж.

    1. мн.: слёзы, слёз. Прозрачная солоноватая жидкость, омывающая глазное яблоко и предохраняющая его от высыхания, выделяемая слёзными железами. Вытирать слёзы. Обильные слёзы. Скупые слёзы. Слёзы лились ручьём. Слёзы застилают глаза. На глазах выступили слёзы. Обливаться слезами (сильно плакать). Утопать в слезах (проливать много слёз).

    2. Одна капля такой жидкости. Смахнуть слезу. Крупная с. Две слезы покатились из глаз. С. ползла по щеке. Не пролить ни одной слезы (остаться спокойным или равнодушным). Пролить, пустить слезу (шутл.; заплакать). Слаб на слезу кто-л. (часто плачет).

    3. Капля сока, влаги, выделяющаяся на поверхности чего-л., в чём-л. Сыр со слезой. С. на масле. С. росы. Липкие слёзы сосны.

    4. только мн.: слёзы, слёз. Сетования, плач. Сдерживать слёзы. Дать волю слезам. Безутешные слёзы. Вдовьи слёзы. Детские слёзы. Слёзы радости. Слёзы отчаяния. Малыш задыхался от слёз. Её слёзы никого не тронули. Крокодиловы слёзы (о притворном, неискреннем сожалении о ком-, чём-л.). Глотать слёзы (сдерживать плач, рыдания). Осушить слёзы кому-л. (утешить в горе кого-л.). Слёзы подступили к горлу (готов расплакаться, разрыдаться). * Слезами горю не поможешь (Посл.). * Отольются кошке мышкины слёзы (посл.: будет наказан, пострадает за причинённое кому-л. зло, обиду)

    5. только ед. Ирон. То, что вызывает жалость, умиление, заставляет прослезиться. Подпустить слезу. Фильм не без слезы. Роман со слезой.

    В слеза́х, в зн. нареч. Ребёнок прибежал в слезах. До слёз, в зн. нареч. Очень, крайне, чрезвычайно. Обидно до слёз. Смеялись до слёз. Со слеза́ми, в зн. нареч. Плача или собираясь заплакать. Говорил со слезами в голосе. Сквозь слёзы, в зн. нареч. Плача или едва сдерживая слёзы. Улыбалась сквозь слёзы. Слези́нка, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж. Уменьш. Не проронила и слезинки. Слёзка (см.).

  33. Источник: Энциклопедический словарь



  34. Русско-английский политехнический словарь

    (дефект эмали) bead

  35. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  36. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Берег — берегъ (1):

    Не тако ли, рече, рѣка Стугна; худу струю имѣя, пожръши чужи ручьи и стругы, ростре на кусту, уношу князю Ростиславу затвори Днѣпрь, темнѣ березѣ плачется мати Ростиславля по уноши князи Ростиславѣ. 42.

    Многы же лодиа погрязоша с мужи, многы ж уязвишя... послан же тогда и Варда Фока берегомъ се снузникы лучшаа сих послѣдовати. Хрон. Амарт., 567 (XV в. ← XI в.). ...проиде (апост. Андрей) въ вустье Днѣпрьское, и оттолѣ поиде по Днѣпру горѣ. И по приключаю приде и ста подъ горами на березѣ. Пов. врем. лет, 12 (1377 г. ← нач. XII в.). ...князь скупъ, аки рѣка, текущи въ каменныхъ березѣхъ... Сл. Дан. Зат. (Копен.), 20 (нач. XVII в. ← XII в.). 1141: И Якуна яша на Плисѣ... и съверша (так!) и съ моста; но богъ избави, прибрьде къ бѣрегу... Новг. 1 лет., 26 (XIII в.). Опрочѣ всѣх чюдесъ есть у нас море песочно, да николи же не стоит на едином мѣстѣ: отколе ветръ потанеть, ино оттоле поидет вал и возъходить на берегъ триста верстъ. Сказ. Инд. цар., 72 (XV в. ← XIII—XIV вв.). Доне, Доне... прошелъ еси землю половецкую, пробилъ еси берези хараужныя (так!)... Задон. К-Б, 235 (XV в. ← XIV в.). 1451: ...посла (князь) воеводу своего ... на берегъ к великои рецѣ Окѣ. Ерм. лет., 154 (XV в.).

    ∆ ...котора река цела верста пятисотная, он (конь) скачет з берегу на берег... Кирша Д., 9. ...пратекала, пралегала мать Камышинка река, / За собой она вела круты красныя берега... Песни Петр., 289. Стали близко к бережку припливати / і рученьками за білий камень хапати, / на берег выступати... Ант. и Драг. Истор. пес. малор. нар., I, 191. Возьму жану за праву руку, / Повяду жану к крутому берагу, / Посажу жану на крутом берязе... Шейн. Белор. сб., I, 407.
    ◊ Березѣ — мест. (предл.) пад. ед. ч.
  37. Источник:



  38. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Слеза (2)
    1. Влага, выделяемая глазами (от огорчения, боли и т. п.).

    И ставъши зади при ногу его (Иисуса) плачущи, начать мочити нозѣ его сльзами. Остр. ев., 222 (1056—1057 гг.). И сице ему стенющю и плачющюся, и сльзами землю омачающю, приспѣша вънезапу посълании от Святопълка. Ж. Бор. Глеб. (Усп.), 13 в (XII в. ← XI в.). И ставъ посрѣдѣ ихъ, Иоананъ и, позрѣвъ на цьркъвь, исполнивъ очи слезы, и рече: Добрѣ ми бысть умрѣти, преже дажде не видѣти храма божиа осквернена. Флав. Полон. Иерус., 330 (XVI в. ← нач. XII в.). 1185: Святославъ же то слышавъ и вельми въздохнувъ, утеръ слезъ своихъ и рече. Ипат. лет., 645 (XV в.). Аще не имаши хлѣба, ни ризы, то поклони колѣни, бии ся по пръсемъ, сльзы изърони. Златостр., 55 (XII в.). И помоляся богу ... и прослезя горко и утерь слезы. Задон. Ист.-2, 547 (кон. XV — нач. XVI в. ← XIV в.).

    Образно.
    ∆ На чужой-то на сторонушке / Три поля горя насеяны, / Печальёй-то огорожены, / Горючим слезам поливаны. Шейн. Великорусс в св. песнях, I, 2, 427. Чужая сторона тугою орана, / Слезми засевана. / Своя сторона сошкою орана, / Пшонкою засевана. Носович. Белор. песни, 266. А я, красна девочка, ўсякий час тужу ... / Слезами напоўнила речки-возяры / Думами надумала лесы темные. Романов. Белор. сб., I, 156.
    Образно. О слезах как выражении печали, сокрушения, умиления и т. п.:

    Тогда великыи Святъславъ изрони злато слово слезами смѣшено. 26. Ярославна рано плачеть Путивлю городу на заборолѣ, аркучи: О Днепре Словутицю! ...Възлелѣи, господине, мою ладу къ мнѣ, а быхъ не слала къ нему слезъ на море рано. 38—39.

    И абие възъпивъ отьць отрочяте съ сльзами, глаголааше: Вѣрую, господи, помози моему невѣрьствию. Остр. ев., 133 об. (1056—1057 гг.). И пришьдъ (Феодосий) къ преподобьнуму Антонию, егоже видѣвъ и падъ поклонися ему съ сльзами моляся ему. Ж. Феод. (Усп.), 31 б (XII в. ← ок. 1088 г.). И вълѣзъ (Борис) въ шатьръ свои плакашеся ... жалостьно гласъ испущааше: Сльзъ моихъ не презьри, владыко! Ж. Бор. Глеб. (Усп.), 10 г (XII в. ← XI в.). И тако Иосиф глагола с рыданиемь и со слѣзами. И прѣста с хлипаниемъ. Римляне съжалиша си о немь и удивишася ему. Флав. Полон. Иерус., 405 (XVI в. ← нач. XII в.). 1051: Мнози бо манастыри от цесарь и от бояръ и от богатьства поставлени, но не суть таци, каци суть поставлени слезами, пощеньемь, молитвою, бдѣньемь. Пов. врем. лет, 107 (1377 г. ← нач. XII в.).

    ∆Они стали прошатьце тут со слезами всё. / Говорит-то Михайлушко таковы реци: / Мы пойдемте-тко, братцы, в красён Киев-от град. Марков. Белом. былины, 143. А то мати сына выпровожала — / Що слезьми опрощенье давала, / Що на горе собѣ его выгодовала. Максим. Нар. укр. песни, 73.
    2. Сок, влага, выделяемая на чем-л.

    И бяше же при рѣцѣ древо ... слезы же имяху, якоже пръскыи пепелъ, воню же велми сладку и добру; повелѣхъ бо сѣщи древо, губами собирати слезу. Александр., 76—77 (XV в. ← XII в.). Инакъ бо схиновъ клеи бываетъ, еже зовуть слъзу, инака же слъза валсамная, акы вода, ... инакы слъзы имутъ инѣмь образомь, мѣнитъ же яко илектрь слъза есть садовная. Шест. Ио. екз., 101 об. (1263 г.).

    ◊ Слезъ — род. пад. мн. ч.; слезами — твор. пад. мн. ч.
    ----- Дополнения -----
    Ср. Адрианова-ПеретцСл. о п. Иг.» и памятники, с. 135—136): «Эта черта чувствительности не была в конце XII в. новинкой в изображении князей. В летописи они в течение всего изложения событий XII в. не только „со слезами“ молятся в ответственные моменты, „плачем“ провожают умерших родных, но иногда проливают слезы и произнося речи о каких-либо огорчивших их событиях. ...Таким образом, злато слово слезами смѣшено, произносимое Святославом, — образ, находящий опору в историческом стиле XII в.».
  39. Источник:



  40. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  41. Источник:



  42. Толковый словарь Даля

  43. Источник: