Толковый словарь Даля

    ЗАМАНИВАТЬ, заманить кого куда, заводить, заваживать (завадить), завлекать, вовлекать соблазнами, зазывать окольными способами; затягивать во что. Его и калачем сюда не заманишь. У него нечем голодной собаки заманить. Заманивай неприятеля, заманивай! говорится в шутку, если солдаты побегут; слова эти приписывают Суворову. -ся, быть заманиваему. Заманиванье ·длит. заманенье ·окончат. заман муж. заманка жен., ·об. действие по гл.

    | Заманка также предмет, который манит, приманка. Заманный архан. заманчивый, приманчивый или привлекательный, соблазнительный, привадливый, лакомый. Заманчавость жен. свойство, качество заманчивого. Заманщик муж. -щица жен. кто заманивает. Заманщичий, заманщикам свойственый. Заманиха жен. козни, сети, ловушка, ухищрения;

    | волжск. глухое русло, тупик, ложный фарватер, глубина, замкнутая с трех сторон отмелями, почему судно, зашедшее туда ошибкой, должно воротиться. Попали в заманиху или в заманишку.

    | Корытина, плетневая загородка на озере, где прикармливают уток и кроют сетью.

    | Растение Nitraria Schoberi.

    | Растение Panax horridus.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЗАМАНИ́ТЬ, -аню́, -а́нишь; -а́ненный и -анённый (-ён, -ена́); сов., кого (что). Привлекая чем-н., завлечь. З. врага в ловушку. З. в сети.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к заманить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЗАМА́НИВАТЬ, заманиваю, заманиваешь. несовер. к заманить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Привлекая чем-либо, заставлять прийти, оказаться где-либо.

    2.

    перен.

    Увлекать, соблазнять.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - заманивать;
    совер. - заманить (кого-л./что-л. ) lure, entice;
    attract (привлекать);
    decoy заманивать в западню, заманить (вн.) lure (smb.);
    (противника) draw* (smb.) on;
    заманить кого-л. в ловушку entrap smb.;
    ensnare (smb.).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    (heran)locken vt, verlocken vt

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    заманивать, заманить (heran)locken vt, verlocken vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    attirer vt, allécher vt; piper vt(птиц манком)

    заманивать в засаду — attirer dans une embuscade



    калачом его сюда не заманишь! разг. — прибл. il faudrait le payer cher pour qu'il y aille!

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    atraer(непр.) vt(con halagos); tentar vt, seducir vt(соблазнять); engatusar vt(обольщать); entruchar vt(завлекать)

    зама́нивать в западню́ (в лову́шку) — tender un lazo



    калачо́м его́ сюда́ не зама́нишь погов. — no viene ni ofreciéndole el oro y el moro (ni a la de tres)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. - заманивать, сов. - заманить

    attirare vt, adescare vt

    заманивать кого-л. в ловушку — attirare qd nella trappola

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    引诱

  23. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  24. Толковый словарь Даля

  25. Источник: