ЗАМАНИВАТЬ, заманить кого куда, заводить, заваживать (завадить), завлекать, вовлекать соблазнами, зазывать окольными способами; затягивать во что. Его и калачем сюда не заманишь. У него нечем голодной собаки заманить. Заманивай неприятеля, заманивай! говорится в шутку, если солдаты побегут; слова эти приписывают Суворову. -ся, быть заманиваему. Заманиванье ·длит. заманенье ·окончат. заман муж. заманка жен., ·об. действие по гл.
| Заманка также предмет, который манит, приманка. Заманный архан. заманчивый, приманчивый или привлекательный, соблазнительный, привадливый, лакомый. Заманчавость жен. свойство, качество заманчивого. Заманщик муж. -щица жен. кто заманивает. Заманщичий, заманщикам свойственый. Заманиха жен. козни, сети, ловушка, ухищрения;
| волжск. глухое русло, тупик, ложный фарватер, глубина, замкнутая с трех сторон отмелями, почему судно, зашедшее туда ошибкой, должно воротиться. Попали в заманиху или в заманишку.
| Корытина, плетневая загородка на озере, где прикармливают уток и кроют сетью.
| Растение Nitraria Schoberi.
| Растение Panax horridus.
ЗАМАНИ́ТЬ, -аню́, -а́нишь; -а́ненный и -анённый (-ён, -ена́); сов., кого (что). Привлекая чем-н., завлечь. З. врага в ловушку. З. в сети.
-аю, -аешь.
несов. к заманить.
ЗАМА́НИВАТЬ, заманиваю, заманиваешь. несовер. к заманить.
несов. перех.
1.
Привлекая чем-либо, заставлять прийти, оказаться где-либо.
2.
перен.Увлекать, соблазнять.
несовер. - заманивать;
совер. - заманить (кого-л./что-л. ) lure, entice;
attract (привлекать);
decoy заманивать в западню, заманить (вн.) lure (smb.);
(противника) draw* (smb.) on;
заманить кого-л. в ловушку entrap smb.;
ensnare (smb.).
(heran)locken vt, verlocken vt
заманивать, заманить (heran)locken vt, verlocken vt
attirer vt, allécher vt; piper vt(птиц манком)
заманивать в засаду — attirer dans une embuscade
•
•
калачом его сюда не заманишь! разг. — прибл. il faudrait le payer cher pour qu'il y aille!
несов.
atraer(непр.) vt(con halagos); tentar vt, seducir vt(соблазнять); engatusar vt(обольщать); entruchar vt(завлекать)
зама́нивать в западню́ (в лову́шку) — tender un lazo
•
•
калачо́м его́ сюда́ не зама́нишь погов. — no viene ni ofreciéndole el oro y el moro (ni a la de tres)
несов. - заманивать, сов. - заманить
attirare vt, adescare vt
заманивать кого-л. в ловушку — attirare qd nella trappola
引诱