см. Зола.
муж. попел, зап. изгарь, зола, все пережженное и перегорелое впрах. Пепел из выжиги отмывают в мешечках. Под пеплом искра, не верь наружности. Посыпать голову пеплом, быть в жали, в трауре. Я город выжгу, и конским хвостом пепел размету! угроза. Город Помпею засыпало раскаленным пеплом Везувия. Под пеплом и жару не знать. Пепеловый настой воды. Пепельный цвет. Пепля(и)стый бус, на пепел похожий, пепловидный, -образный. Пепелоцветный, седой, дымчатый, дикий, голубо-серый. Пепелистое растенье, что содержит много поташу, щелочи, пеплу. Пепельник ряз. торговец золою;
| горнушка в руской печи, загнетка, печурка, порск, бабурка, жароток, загреб и пр.
| Место под колосниками топки, куда падает пепел.
| Растен. Cineraria, ·переводн.
| Пепельница, ·в·знач. погребальной урны. Пепельница жен. сосулец, урна, ваза, кувшинчатый горшок с пеплом сожженного покойника.
| Сосудец разного вида, для выколачиванья в него пеплу из трубок, для отряски цигар. Пеплянка жен. пепел, при хим. пережеге. Пепелище ср. погорелое место, пожарище.
| Родное, родовое пепелище, наследованный от отца или от предков дом, жилище, место, земля. На своем пепелище и курица бьет. Пепелить что, жечь до праху, пережигать, обращать в пепел.
| Обращать в прах, без огня. Время пепелит и самое железо. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Все пожитки в один час испепелились. Пепеленье, действие по гл.>
ПЕ́ПЕЛ, -пла, муж. Пылевидная серая масса, остающаяся от чего-н. сгоревшего. Стряхнуть п. с папиросы. Вулканический п. (продукт измельчения и распыления лав 1). Подняться из пепла (о городе, селении: возродиться после пожара, разрушения; высок.). Посыпать главу пеплом (о выражении крайней скорби; устар. и ирон.).
| прил. пепельный, -ая, -ое и пепловый, -ая, -ое (спец.). Пепловые частицы.
-пла, м.
Легкая серая масса в виде пыли, остающаяся от чего-л. сгоревшего, сожженного.
[Лебедкина (бросая бумагу в печь):] Посмотрите, как весело горит; как быстро исчезают строчки! Вот даже и пепел улетел в трубу, не осталось и следа моего долга. А. Островский, Поздняя любовь.
На месте недавно сгоревшего дома, растаптывая ногами угли и вздымая пепел, стояла толпа народу. М. Горький, Мать.
Дмитрий Степанович курил, сыпля пеплом на мохнатый жилет. А. Н. Толстой, Сестры.
обратить в пепел сжечь дотла. сгореть. восстановить что-л. разрушенное, сожженное. книжн. предаться крайней скорби, печали по случаю какой-л. утраты, бедствия и т. п. (первоначально: древнееврейский обряд, символизирующий общий траур).
ПЕ́ПЕЛ, пла, мн. нет, муж. Легкая летучая рассыпчатая обугленная масса, остающаяся от чего-нибудь сгоревшего, сожженного. «Темные свернулися листы; на легком пепле их заветные черты белеют.» Пушкин
("Сожженное письмо"). Стряхнуть пепел с папиросы. Обратить что-нибудь в пепел (сжечь до тла, разорив). «И город был под пеплом погребен.» Брюсов (о Помпее).❖
Посыпать пеплом главу (книжн.) - предаться крайней скорби, трауру по случаю бедствия, утраты чего-нибудь ценного, священного (от древнееврейского обряда, символизировавшего народный траур, упоминаемого в Библии). «Посыпал пеплом я главу, из городов бежал я нищий.» Лермонтов.м.
1.
Легкая, летучая, похожая на пыль серая или черная масса, остающаяся от чего-либо сгоревшего.
2.
Горная порода в виде порошка черного или серого цвета, выбрасываемая на землю при извержении вулканов.
Символизирует мимолетность жизни человеческой, растрачиваемое человеческое тело, смертность. Вместе с власяницей означает крайнее унижение, печаль и наказание. В некоторых ритуалах имеют очищающую силу.
пе́пел род. п. пе́пла, диал. по́пел, род. п. по́пела, орл., курск., калужск., южн. (Даль), укр. по́пiл, блр. по́пел, др.-русск. пепелъ, попелъ, ст.-слав. попелъ, пепелъ τέφρα, σποδός (и то и др. – в Супр.), болг. пе́пел (Младенов 417), сербохорв. пе̏пео, род. п. пе̏пела, словен. рере̑l, роре̑l, чеш. рореl, слвц. ророl, польск. рорiо́ɫ, в.-луж. рорjеɫ, н.-луж. рор́еɫ, полаб. рüрél. Родственно др.-прусск. реlаnnе "зола", лит. реlеnаĩ мн., лтш. pę́lni – то же, возм., также лат. роllеn м., ср. р., pollis м., ж. р. "мука тонкого помола", pulvis "пыль", греч. πάλη "пыль, мелкая мука", παι-πάλη "мука тонкого помола", далее сюда же ст.-слав. полѣти φλέγεσθαι, καίεσθαι, палити; см. поле́но, пали́ть, пла́мя; ср. Мейе, Studi Ваltiсi 3, 73. Balticosl. 2, 245; Мейе–Вайан 373; Вальде–Гофм. 2, 331 и сл.; Траутман, ВSW 212 и сл.; М.–Э. 3, 197. Младенов 417; Остен–Сакен, IF Anz. 28, 37. Слав. форма с редупликацией относится к остальным, как др.-инд. cakrás "колесо", греч. κύκλος – к kolo (колесо́); ср. Траутман, ВSW 125. иначе у Брандта (РФВ 23, 290 и сл.)
муж. ashes мн. обращать в пепел возрождаться из пеплам. ashes pl.;
обращать что-л. в ~ reduce/burn* smth. to ashes;
поднять что-л. из пепла retrieve smth. from ashes, build* smth. anew;
~ ище с. уст.
1. the site/scene of a fire;
2. (родной дом) home;
вернуться на старое ~ище return to one`s old home.
ash, chark, cinder
История образования группы "Пепел" идет из недр московского энергофизического лицея № 1502 при МЭИ. Все началось в ноябре 1995 г. Борис Рифкин собрал вокруг себя единомышленников. В первый состав коллектива, достигающего больших размеров, вошли: Борис Рифкин (вокал, полуакустическая гитара), Сергей Волков (ритм-гитара), Максим Серегин (клавиши), Виктор Кулагин (баян, саксофон), Степан Райский (бас), Светлана Анищенко (скрипка), Дмитрий Федотов (барабаны). Этот состав просуществовал около месяца и дал один единственный концерт 30 декабря 1995 г. в том же лицее. В то время у группы еще не было своей программы, и они играли песни "Аквариума". "Бригады С" и других китов русского рока. После этого концерта группу покидает барабанщик Д. Федотов. Группа продолжает репетиции. В сентябре 1996 г. в группу приходят: Константин Максимюк (блок-флейта, перкуссия), Петр Колесников (соло-гитара), Андрей Кусков (барабаны). В этом же месяце этого же года группа, наконец, приобретает название "Пепел". По словам Б. Рифкина, Пепел — с одной стороны выработанный продукт, который никому не нужен, с другой стороны — все становится пеплом.
11 марта 1997 г. уходит С. Райский, место за бас-гитарой занимает перкуссионист К. Максимюк. Группу покидают обе скрипачки. С конца сентября группа начинает играть по клубам Москвы. 25 ноября уходит гитарист С. Волков, следом за ним в декабре 1997 г. из группы уходит баянист В. Кулагин. Таким образом, размер группы уменьшается прямо на глазах. В марте в лицее записывается демо "Пепел Колекшен", которое включает в себя 10 лучших песен группы на тот момент.
Следующий уход состоялся в августе 1998 г. — К. Максимюк покидает группу навсегда. Тут же находят ему замену. 12 сентября в состав коллектива вливается басист Евгений Чесалов. В этом составе группа записывает свой альбом на концерте в лицее, посвященном их трехлетию. 2 марта 1999 г. о своем уходе заявляет соло-гитарист П. Колесников. Его место занимает соло-гитарист Олег Ряхов-ский. Но П. Колесников возвращается в группу к 10 апреля 1999 г. Теперь в группе становится два соло-гитариста. Очередные потрясения начались в сентябре 1999 г. 19 сентября группу покидает барабанщик А. Кусков, а 30 сентября насовсем уходит П. Колесников. На репетициях перестает появляться О. Ряховский.
На протяжении всего этого времени группа с чего начинала, то и играет по сей день — лучшие традиции русского рока. Соответственно, Б Риф-кин (автор текстов и музыки), считает свои песни некой книгой, которую читаешь слушателю, а ему интересно слушать. 90% его песен можно прочитать как стихи. Для группы первое — слово, а потом — музыка. Когда Б. Рифкин не настроен писать музыку, он несет идею в коллектив, а там уже и рождается полноценная песня. В программе коллектива есть несколько песен и на английском языке, там тоже преобладает слово.
Дискография:
1998 "Пепел Колекшен"
1998 "Трехлетие"
1999 "Humane Wises"
пепел м Asche f а обратить в пепел in Schutt und Asche legen
м
Asche f
•
•
обратить в пепел — in Schutt und Asche legen
м.
cendre(s) f (pl)
обратить в пепел — réduire en cendre
подняться из пепла — ressusciter des cendres
м.
ceniza f
покры́тый пе́плом — cenizoso
вулкани́ческий пе́пел — ceniza volcánica
подня́ться из пе́пла — resurgir (resucitar) de sus cenizas
обрати́ть в пе́пел — reducir a cenizas, hacer cenizas
•
•
посыпа́ть го́лову пе́плом — ponerse (estar) de luto; estar hecho un polvo
м.
cenere f
обратить в пепел — ridurre in cenere
•
•
подняться из пепла — risorgere dalle ceneri (come la Fenice)
ПЕ́ПЕЛ -пла; м.
1. Лёгкая пылевидная серая масса, остающаяся от чего-л. сгоревшего, сожжённого. П. костра. П. сигареты.
2. Спец. Горная порода в виде порошка чёрного или серого цвета, извергнутая вулканом. Вулканический п.
◊ Обратить в пе́пел. Сжечь дотла. Обратиться в пе́пел. Сгореть. Подняться из пе́пла. Восстановиться (о чём-л. разрушенном). Посыпать пе́плом главу (голову). Книжн. Предаться крайней скорби, печали по случаю какой-л. утраты, бедствия и т.п. (первоначально: древнееврейский обряд, символизирующий общий траур).
◁ Пе́пельный (см.).
Пепел (зола, прах), несгораемые пылевидные частицы, остающиеся после сжигания органич. веществ. П. упоминается в Писании по различным поводам, во многих случаях это слово используется в переносном смысле.
I. В ОБИХОДЕ:
1) П. засыпали тлеющие угли костров, чтобы сохранить тепло. Хлеб при выпечке посыпали П. или выпекали его прямо на (древесном) П.;
2) нередко трупы врагов сжигали до превращения их в П. в знак полного уничтожения (Иез 28:18; Ам 2:1 - известь);
3) в знак траура или тяжелого потрясения П. посыпали голову (2Цар 13:19), садились на П. (Ис 61:3) или катались по нему (Иер 25:34; в Синод. пер. - "посыпайте себя прахом"). Согл. Пс 101:10, в знак глубочайшего страдания и печали П. ели как хлеб.
II. В РЕЛИГИОЗНЫХ ОБРЯДАХ:
1) П. с жертвенника всесожжения выносили, соблюдая определ. правила, на "чистое" место перед станом (Лев 6:11);
2) если от соприкосновения с мертвым телом происходило осквернение иудея, то П. "рыжей телицы", размешанный в проточной воде, служил средством окропления и очищения человека, утвари и одежды (Чис 19:16 и след.; ср. Евр 9:13).
III. В ПЕРЕНОСНОМ СМЫСЛЕ:
1) признание себя "прахом и П." выражает ничтожность человека перед Богом и бренность человеч. существования (Быт 18:27; Иов 30:19). Иногда это выражение указывает на отсутствие ценности человеч. жизни (Ис 44:20). Кр. того, П. символизирует смерть (Иер 31:40);
2) Бог сыплет с небес "иней, как П." (Пс 147:5);
3) Ис 44:20 высмеивает идолопоклонников, замечая, что идол - это П. или пыль (т.е. ничто).
IV. ПЕПЕЛ И СУД БОЖИЙ:
1) Господь насылает на непослушный народ "вместо дождя" пыль и прах с неба (извержения вулканов), чтобы уничтожить его (Втор 28:24; ср. 2Пет 2:6). В переносном смысле этот же образ встречается в Плач 3:16; Иез 28:18;
2) храм и находящиеся в нем святыни свидетельствуют о благодати и долготерпении Божьем до тех пор, пока они существуют. Но если Господь позволяет жертвенникам разрушаться без воздействия человека и П. развеяться по ветру (вопреки Лев 6:3 и след.), то этим предвещается Суд Божий (3Цар 13:3);
3) человек, созревший для покаяния, предвосхищает Суд Божий тем, что совершает покаяние "в прахе и П." (Иов 42:6), надевая на себя см. Вретище и садясь на П. (Иона 3:6; Мф 11:21). Исаия резко отрицательно относится к подобной показной демонстрации покаяния (Ис 58:5).
(Быт.18:27 ). Выражение в Священном Писании: покрывать свою голову пеплом означает глубокое смирение, сильную печаль и раскаяние (2Цар.13:19, Есф.4:3, Иов.2:18 ); гоняться за пылью и пеплом - означает исповедание такой религии, которая не может доставить человеку необходимой духовной пищи. В молитве Псалмопевца, "молитве страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою", между прочим, избыток скорби выражен в следующей фразе: "Я ем пепел, как хлеб, и питие мое растворяю слезами" (Пс.101:1,10). Евреи по своем рассеянии соблюдали и доселе соблюдают печальный обряд накануне дня годовщины разрушения Иерусалима (9 июля): едят хлеб и круто сваренные яйца, осыпанные пеплом, при чем сидят на полу и в самом темном углу дома и соблюдают строгий пост до звезды и читают книгу "Плач Иеремии". У англ. евреев этот пост называется: черный пост.
ash, chark, cinder
* * *
пе́пел м.ashes, cinders
м.
cenere f, ceneri f pl
- вулканический пепел
- радиоактивный пепелтехн.
по́піл, -пелу
техн.
по́піл, -пелу