«Гарт»

Гарт в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Гарт»

Источники

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    (гартблей). — Этим именем обозначается собственно свинец, потерявший свойственную ему мягкость от примеси сурьмы, меди и других металлов, не выделенных вполне при получении его из руды. Тем же словом — гартом (Metal des caractères, Schriftmetall, type-metal) — называют легкоплавкие сплавы для типографских букв, очень разнообразного состава, например:

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    |                                                 | Свинец    | Сурьма  | Висмут   |

    |---------------------------------------------------------------------------------------------------|

    | Обыкновенный гарт                   | 9             | 1            | -             |

    |---------------------------------------------------------------------------------------------------|

    | Для крупного шрифта, мягкий   | 7             | 1            | -             |

    |---------------------------------------------------------------------------------------------------|

    | Для крупного шрифта, мягкий   | 6             | l             | -             |

    |---------------------------------------------------------------------------------------------------|

    | Для среднего шрифта, мягкий   | 5             | 1            | -             |

    |---------------------------------------------------------------------------------------------------|

    | Для мелкого шрифта, мягкий    | 4             | l             | -             |

    |---------------------------------------------------------------------------------------------------|

    | Для самого мелкого                  | 3             | 1            | -             |

    |---------------------------------------------------------------------------------------------------|

    | Стереотипный металл               | 77           | 15          | 8            |

    |---------------------------------------------------------------------------------------------------|

    | Стереотипный металл               | 9             | 2            | 1            |

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    Гарт расширяется в момент отвердевания, и потому он хорошо заполняет форму. При соприкосновении с металлической формой он заметно закаливается от быстрого охлаждения, наподобие чугуна (по опытам F. de Jussieu).

    Г., кроме того, в типографиях называют старый, негодный к употреблению шрифт.

    В. Л.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    I

    (Hart)

    Генрих (1855—1906) и Юлиус (1859—1930), немецкие писатели, братья; см. Харт Г. и Ю.

    II

    Харт (Harte) Фрэнсис Брет (Брет Гарт) (25.8.1836, Олбани, — 5.5.1902, Лондон), американский писатель. Сын школьного учителя. Был золотоискателем, журналистом. В цикле «Калифорнийские рассказы» (1857—71) описал быт и нравы старателей на золотых приисках. В России эти произведение высоко оценили Н. Г. Чернышевский, М. Е. Салтыков-Щедрин, Г. И. Успенский. В остроумных пародиях на писателей романтического и сентиментального направления («Романы в самом кратком изложении», 1867) Г. выступал как сторонник реализма. Герои Г. — отверженные буржуазном обществом люди, способные на мужественные поступки («Счастье ревущего стана», 1868, рус. пер. 1895; «Как Санта Клаус пришёл в Симпси бар», 1872; «Млисс», 1860, рус. пер. 1910). В рассказах («Миллионер из Скороспелки», «Человек из Солано») и романах («Габриел Конрой», 1875—76, и др.) Г. показал развращающую власть золота; выступал против расизма («Вань-Ли-Язычник», «Трое бродяг из Тринидада»); обращался к исторической теме.

    Соч.: Complete works, v. 1—10, Boston — N. Y., 1929; The letters, Boston — N. Y., 1926; в рус. пер. — Полн. собр. соч., т. 1—12, Л., 1928; Избр. произведения, вступ. ст. И. Д. Гликмана, М. — Л., 1960.

    Лит.: Лидский Ю.. Писатель-реалист Брет Гарт, К., 1961; Stewart G. R., Bret Harte. Argonaut and exile, Boston — N. Y., 1931; O'Connor R., Bret Harte. A biography, Boston — Toronto, 1966: Gaer J., Bret Harte. Bibliography and biographical data, N. Y., [1968].

    Б. А. Гиленсон.

    III

    (от нем. Hartblei, буквально — твёрдый свинец)

    сплавы свинца с сурьмой и оловом, применяемые в полиграфии для отливки машинного набора, стереотипов, шрифтов ручного набора, типографских линеек и пробельного материала.

    IV

    («Гарт»)

    союз пролетарских писателей Украины. Организован в 1923. Объединял видных украинских писателей (П. Тычина, В. Сосюра, И. Микитенко, И. Кулик, В. Блакитный и др.). Существовал театральный «Г.» (группа деятелей рабочего театра), а также заокеанский «Г.», в который входили пролетарские украинские писатели США и Канады (И. Ирчан, Н. Тарновский, М. Шатульский, В. Шопинский и др.). Разнородные идейно-творческие устремления союза привели его к распаду в 1925. В 1927 был создан Всеукраинского союз пролетарский писателей (ВУСПП). Его органом был литературно-художественный и критический журнал «Гарт», выходивший с 1927 по 1932.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. га́рт;
    2. га́рты;
    3. га́рта;
    4. га́ртов;
    5. га́рту;
    6. га́ртам;
    7. га́рт;
    8. га́рты;
    9. га́ртом;
    10. га́ртами;
    11. га́рте;
    12. га́ртах.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Даля

    ? муж. гартик, ремешок, для привязки шлеи к хомуту.

  7. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  8. Малый академический словарь

    , м.

    Сплав свинца, олова и сурьмы, употребляемый для отливки типографского шрифта.

    [От нем. hart — твердый]

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ГАРТ, гарта, мн. нет, муж. (от нем. hart - твердый) (тип.). Сплав свинца, олова и сурьмы для изготовления типографских шрифтов.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м.

    Сплав свинца, сурьмы и олова, употребляемый для отливки типографского шрифта, элементов машинного набора и стереотипов (литер, строк и т.п.).

    II

    м.

    Изношенный шрифт, предназначенный для переплавки.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой энциклопедический словарь

    ГАРТ (от нем. Hartblei - букв. - твердый свинец), то же, что типографские сплавы.

  15. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  16. Современная энциклопедия

    ГАРТ (Харт) (Harte) Фрэнсис Брет (Брет Гарт) (1836 - 1902), американский писатель. Неоромантические новеллы о Калифорнии (сборник "Счастье ревущего стана", 1870, "Рассказы об аргонавтах", 1875), роман ("Габриел Конрой", 1875 - 76) о золотоискателях, о мужестве отвергнутых обществом людей и порабощающей власти золота. Прозаические пародии; стихи.

  17. Источник: Современная энциклопедия. 2000.



  18. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    "металлический сплав для типографских литер", гартова́ть "закалять (сталь)", укр. гартува́ти, блр. гартова́ць. Заимств. вероятно, через польск. hart "закалка (стали)", hartować "закалять" из нем. hart "твердый", härten "закалять"; см. Брюкнер 169; Преобр. 1, 119.

  19. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  20. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. metal, type-metalм. полигр. type-metal.

  21. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м. полигр.

    plomo duro, metal de imprenta

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Литературная энциклопедия

    Гарт

    1.. Союз украинских пролетарских писателей, организованный в 1923 В. Элланом — Блакитным. Платформа Г. почти ничем не отличалась от платформы ВАППа, за исключением требования писать на том яз., на к-ром говорит окружающая масса. Наиболее видные члены Г.: Блакитный, Хвыльовый, Тычина, Сосюра, В. Полищук, Коряк, Днипровский, А. Любченко и др. После смерти Блакитного эта организация окончательно распалась под влиянием шовинистического выступления Хвыльового, организовавшего в 1925 году «Свободную ассоциацию пролетарских писателей» — Вапліте (см.).

    2. «Гарт» — альманах вышеописанной лит-ой группировки, вышедший в 1924 и являющийся первой демонстрацией продукции пролетарских писателей Украины. В этом же альманахе напечатана статья В. Блакитного «Без маніфесту» — идеологическая платформа гартованцев. 3. «Гарт» — литературно-художественный журнал Украинского союза пролетарских писателей — ВУСПП. Издается с 1927, в редколлегию входят: Мыкытенко, Кулык и Коряк (см.).Библиография:

    «Гарт», альманах перший, ДВУ, Харків, 1924; Шляхи розвитку украінськоi пролетарськоi літератури, Літературна дискусія, изд. «Укр. робітник», Харків, 1928.

  25. Источник: Литературная энциклопедия



  26. Энциклопедический словарь

    ГАРТ -а; м. [от нем. hart - твердый]. Сплав свинца, олова и сурьмы, употребляемый для отливки типографского набора (литер, строк и т.п.).

    Га́ртовый, -ая, -ое. Г. шрифт. Г-ые буквы.

    * * *

    гарт

    (от нем. Hartblei, буквально — твёрдый свинец), то же, что типографские сплавы.

    * * *

    ГАРТ

    ГАРТ (от нем. Hartblei, букв. — твердый свинец), то же, что типографские сплавы(см. ТИПОГРАФСКИЕ СПЛАВЫ).

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Большой энциклопедический политехнический словарь

    (от нем. Hartblei, букв. - твёрдый свинец) - то же, что типографский сплав.

  29. Источник: Большой энциклопедический политехнический словарь



  30. Русско-английский политехнический словарь

    гарт м.

    type metal

    * * *

    regulus metal

  31. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  32. Dictionnaire technique russo-italien

    м. полигр.

    lega f per caratteri, metallo m tipografico

  33. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  34. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    гарт, -ту

  35. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    гарт, -ту

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Українсько-російський політехнічний словник

    техн. гарт, зака́л(состояние, свойство), зака́лка

  39. Источник: Українсько-російський політехнічний словник



  40. Большой Энциклопедический словарь

  41. Источник:



  42. Толковый словарь Даля

  43. Источник: