Толковый словарь Даля

    ИСЧЕРПЫВАТЬ, исчерпать, исчерпнуть что, вычерпывать, выбирать, доставать черпая; опоражнивать, загребая посудиной;

    | * извлекать или добывать все, что есть где сведений, известий. -ся, быть исчерпываему. * Я исчерпался в догадках, стал в пень, в тупик. Исчерпыванье ср., ·длит. исчерпанье ·окончат. исчерп муж. исчерпка жен., ·об. действие по гл. Исчерпной, черпальный, к исчерпанию относящийся. Исчерпатель муж. -ница жен. кто исчерпывает что-либо.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ИСЧЕ́РПАТЬ, -аю, -аешь; -анный; сов., что.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь; прич. наст. исче́рпывающий.

    несов. к исчерпать.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ИСЧЕ́РПЫВАТЬ, исчерпываю, исчерпываешь (книжн.). несовер. к исчерпать.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Расходовать, тратить что-либо целиком, полностью.

    2.

    Использовать что-либо в полном объёме или с предельной полнотой.

    3.

    Охватывать в полном объёме.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - исчерпывать;
    совер. - исчерпать (что-л. ) exhaust, use up;
    drain;
    settle, conclude (спор и т.п.);
    close (дело) исчерпать все свои средства ≈ to exhaust all one's resources исчерпать повестку дня ≈ to conclude the agenda исчерпать терпение ≈ to exhaust someone's patience исчерпать вопрос ≈ to settle a questionисчерпыв|ать -, исчерпать (вн.)
    1. exhaust (smth.), drain (smth.);

    2. (доводить до конца) complete (smth.);
    вопрос исчерпан the matter is settled;
    ~ себя reach the limit of one`s resources;
    ~аться несов.: этим дело не ~ается the matter will not rest here;
    этим не ~ается значение его труда his work has importance beyond this;
    ~ающий exhaustive;
    ~ающий ответ exhaustive/comprehensive answer;
    ~ающее объяснение exhaustive explanation.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    исчерпатьv.exhaust, drain, settle

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    исчерпывать см. исчерпать

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.исчерпать

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.исчерпать

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    agotar vt, consumir vt, acabar vt

    исче́рпывать себя́ — agotar (cubrir) sus posibilidades

    исче́рпывать все до́воды — agotar todos los argumentos

    вре́мя исче́рпано — el tiempo se ha acabado

    вопро́с исче́рпан — la cuestión está agotada

    инциде́нт исче́рпан — se ha liquidado el incidente

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. отисчерпать

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., несов. исче́рпывать, сов. исчерпа́ть

    виче́рпувати, ви́черпати

    - исчерпываться

  25. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., несов. исче́рпывать, сов. исчерпа́ть

    виче́рпувати, ви́черпати

    - исчерпываться

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Тезаурус русской деловой лексики

  29. Источник:



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: