СЛИНЯТЬ, о краске, вы(по)линять, поблекнуть, сбежать, выцвести.
| Пропасть, быть украдену. Здесь, брат, слиняет, плохо не клади! При нем (у него) не спи в серьгах, позолота слиняет! Слиняние, слинка, ·сост. по гл.>
СЛИНЯ́ТЬ см. линять.
-я́ет; сов.
1. (несов. линять). разг.
Утратить первоначальный цвет, яркость окраски; полинять.
На него надели ситцевую рубаху, давно слинявшую, но чистую. Бунин, Худая трава.
2.
Сойти вследствие линьки (о наружном покрове животных, птиц).
СЛИНЯ́ТЬ, слиняю, слиняешь, совер.
1. Полинять, вылинять (прост.). Платье от стирки всё слиняло. Обои слиняли на солнце.
2. Сойти вследствие линьки, линяния (спец.). Слинявшая кожа гадюки. Шерсть слиняла.
сов. неперех. разг.
1.
Потерять свежесть красок, полиняв или выгорев.
отт. перен. Утратить своеобразие, яркость, живость, свежесть.
2.
Сбросить или изменить наружный покров (о животных, птицах).
отт. перен. Исчезнуть.
совер.;
без доп.;
разг. fade (о красках)
слинять 1. verblassen vi (s), verschießen* vi (s); die Farbe verlieren* 2. (о шерсти животного и т. п.) ausgehen* vi (s) 3. разг. (незаметно исчезнуть) sich verdrücken
1)verblassen vi (s), verschießen(непр.) vi (s); die Farbe verlieren(непр.)
2)(о шерсти животного и т.п.) ausgehen(непр.) vi (s)
3)разг.(незаметно исчезнуть) sich verdrücken
см.линять
сов.
1)разг.(о красках) desteñirse(непр.); perder el color(о ткани)
2)жарг. najarse, salir de naja
слиня́ть с уро́ка — fumarse la clase
сов.
1)разг. scolorire vi(e), scolorirsi
2)(о животных) fare la muta
СЛИНЯ́ТЬ -я́ет; св. (нсв. линя́ть).
1. Нар.-разг. Утратить первоначальный цвет, яркость окраски; полинять. Шторы слиняли от солнца. Платье слиняло от стирки. Роспись слиняла от времени.
2. Разг. Утратить своеобразие, живость, свежесть. Чья-л. красота слиняла. Лицо её слиняло и обрюзгло. Дядюшка постарел и слинял.
3. Сойти вследствие линьки (о наружном покрове животных, птиц). Шерсть слиняла. Перья слиняли. Кожа слиняла.
4. Жарг. Незаметно уйти, исчезнуть; сбежать. С. с урока. С. с собрания. Как бы отсюда с.? Приятель куда-то слинял.