Толковый словарь Даля

    ВКОЛАЧИВАТЬ, вколотить, вколотнуть что во что, вбивать, забивать, всаживать боем, загонять, заколачивать. В голову не вколотишь, не заставишь понять. -ся, быть вколачиваему.

    | Вколотиться в милость к кому, пробиться, добиться того. Вколачиванье ср., ·длит. вколоченье ср., ·окончат. действие по гл. Вколотной болт, не ввертной. Вколотные дверные петли, ·противоп. привертные; не на винтах, а вбиваемые на ребро.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ВКОЛОТИ́ТЬ, -очу́, -о́тишь; -о́ченный; сов., что во что. Вбить, колотя. В. кол в землю.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к вколотить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ВКОЛА́ЧИВАТЬ, вколачиваю, вколачиваешь. несовер. к вколотить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    разг.

    Ударяя по какому-либо предмету, заставлять войти во что-либо; вбивать.

    2.

    разг.-сниж.

    Частым и настойчивым повторением заставлять усвоить, запомнить, понять что-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - вколачивать;
    совер. - вколотить (что-л. ) drive in, hammer in, knock in вколачивать себе в голову ≈ to get it into one's head, вколотить (вн.) разг. drive* (smth.) in, hammer (smth.) in.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    drive

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    einschlagen(непр.) vt; einrammen vt(сваю)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    вколачивать, вколотить einschlagen* vt; einrammen vt (сваю)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.вколотить

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    clavar vt, introducir(непр.) vt, meter vt

    вкола́чивать гвоздь в сте́ну — meter (hincar) un clavo en la pared

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. отвколотить

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Русско-английский политехнический словарь

    drive

    * * *

    вкола́чивать гл.

    drive

    вкола́чивать до отка́за — drive as far as it will go, drive home

  25. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  26. Dictionnaire technique russo-italien

    (напр. сваи) conficcare

  27. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. вкола́чивать, сов. вколоти́ть

    убива́ти, уби́ти;(сваи, гвозди и т. п.) забива́ти, заби́ти, заганя́ти, загна́ти

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. вкола́чивать, сов. вколоти́ть

    убива́ти, уби́ти;(сваи, гвозди и т. п.) забива́ти, заби́ти, заганя́ти, загна́ти

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: