Словарь Брокгауза и Ефрона

    перекладина, укрепляющая палубу расшивы на носу; перед или нос судна. Сарынь на кичку — см. Воровской язык.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    кика, старинный русский головной убор замужних женщин. «Чело кичное» впервые упоминается в документе 1328. К. носили преимущественно в южных губерниях (Тульской, Рязанской, Калужской, Орловской и др.). Собственно К. («волосник») закрывала волосы и имела впереди твердую часть (вставлялись береста, дощечка, иногда простегивалась) в форме рогов, лопатки, копытца и т.п. Сзади К. надевался «позатыльник» из бисера, а сверху — нарядная «сорока» из вышитой ткани. В начале 20 в. этот сложный головной убор почти повсеместно сменился Повойникомили платком.

    Кичка рогатая. Рязанская губерния. Конец 19 — начало 20 вв.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. ки́чка;
    2. ки́чки;
    3. ки́чки;
    4. ки́чек;
    5. ки́чке;
    6. ки́чкам;
    7. ки́чку;
    8. ки́чки;
    9. ки́чкой;
    10. ки́чкою;
    11. ки́чками;
    12. ки́чке;
    13. ки́чках.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Даля

    КИЧКА, см. кика.

  7. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  8. Толковый словарь Ожегова

    КИ́ЧКА, -и, жен. Старинный праздничный головной убор замужней женщины.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    , род. мн. -чек, дат. -чкам, ж.

    Старинный русский праздничный головной убор замужней женщины.

    На крыльце стоит его старуха В дорогой собольей душегрейке, Парчовая на маковке кичка. Пушкин, Сказка о рыбаке и рыбке.

    Входит Снегурочка, за ней Бобыль и Бобылиха, одетая богато, в большой рогатой кичке. А. Островский, Снегурочка.

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толковый словарь Ушакова

    КИ́ЧКА, кички, жен. (обл.).

    1. Праздничный головной убор замужней женщины, старинный или местный (преим. севернорусский). «В почтенной кичке, в шушуне, Москва - премилая старушка.» Пушкин.

    2. Передняя часть, нос речного судна. Сарынь на кичку! (см. сарынь).

    3. Название различных предметов, являющихся верхушкой или выдающейся вперед, частью чего-нибудь, напр. темени, верхней части хомута, дымовой трубы и пр.

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ж.

    Старинный русский праздничный головной убор замужней женщины, шапочка, часто с двумя выдавшимися вперёд остриями.

    II

    ж. местн.

    Нос, передняя часть речного судна.

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Большой энциклопедический словарь

    КИЧКА (кика) - старинный русский головной убор замужних женщин (главным образом в южных губерниях). Шапочка с твердой передней частью в форме рогов или лопатки.

  17. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  18. Сексологическая энциклопедия

    (кика), старинный рус. головной убор замужних женщин, гл. обр. в юж. губерниях. Шапочка с твердой передней вставкой в форме рогов или лопатки.

  19. Источник: Сексологическая энциклопедия



  20. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ки́чка "перекладина на носу судна, сам нос; выкорчеванное дерево", укр. ки́кiть "обрубок, поврежденный (боль- шой) палец", ки́кнути "подохнуть, оцепенеть", кичува́ти "корчевать", чеш., слвц. kyka "палка, обрубок", kykatý "куцый", др.-польск. kikа "калека, инвалид", польск. kikut – то же. Неясное слово. Родство с ки́ка "чуб", кики́мора (см.) недоказуемо, вопреки Маценауэру (LF 9, 48), Горяеву (Доп. I, 17); ср. Бернекер 1, 676 и сл.

  21. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж. ист.

    kichka f(antiguo tocado ruso de las mujeres casadas)

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    КИ́ЧКА -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж.

    1. Старинный русский праздничный головной убор замужней женщины, который полностью скрывал волосы; кика.

    2. Разг. Женская причёска (волосы собраны в тугой узел на затылке).

    * * *

    ки́чка

    (кика), головной убор замужних женщин в южных областях России — шапочка из проклеенного холста с твёрдой передней частью в форме рогов или лопатки; сверху покрывалась нарядным тканевым чехлом (сорокой).Кичка рогатая.

    * * *

    КИЧКА

    КИ́ЧКА (кика), старинный русский головной убор замужних женщин (главным образом в южных губерниях). Шапочка с твердой передней частью в форме рогов или лопатки.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. История слов

    Погода, непогода. [Сопоставляя стиль стихотворений И. И. Дмитриева и басен И. А. Крылова и приводя следующие два отрывка:

    У Дмитриева:

    Легчайший ветерок, едва струящий воду,

    Ужасен для тебя, как буря в непогоду,

    И гнет тебя к земли.

    У Крылова:

    Чуть мелкой рябью лишь погода

    Подернет по воде слегка,

    Нагнешься так ты сиротливо!..

    Не так, как я[...]

    (Моск. зритель, 1806, 1, 73).

    В. В. Виноградов пишет:] В этой фразе отвлеченно-книжный стиль выражения у И. И. Дмитриева особенно остро выступает при сопоставлении его с устно-бытовой фразеологией крыловского сказа. Слово погода употреблено здесь в севернорусском значении (`непогода'). Оно затем устраняется Крыловым, но не сразу:

    В легкую погоду,

    Едва от ветерка начнет вода рябеть,

    Нагнешься [...]

    И в легкую погоду,

    Едва вода начнет рябить,

    Ты так нагнешься [...]

    Едва лишь мелкой рябью воду

    Подернет ветер в непогоду,

    Нагнешься ты так сиротливо!

    И наконец, в окончательной редакции:

    Чуть легкий ветерок подернет рябью воду,

    Ты зашатаешься, начнешь слабеть

    И так нагнешься сиротливо,

    Что жалко на тебя смотреть.

    (Из наблюдений над языком и стилем И. И. Дмитриева // Виноградов. Избр. тр.: Язык и стиль русск. писателей, с. 135—136).

    Пушкин работает над усовершенствованием условно-элегического стиля, опираясь, главным образом, на формы выражения, созданные французской поэзией XVII—XVIII веков. Поразительны в пушкинском творчестве этого периода [1813—1815 годов. — Л. А.] быстрота овладения всем живым поэтическим фондом карамзинской школы, глубокий и тонкий вкус в отборе и использовании чужих достижений, жанровое разнообразие стилистических опытов и стремительность художественного роста. Но, несмотря на свою пестроту, фразеология ранних пушкинских стихов небогата поэтическими новообразованиями. Прежде всего, необходимо указать примеры фраз, идущих из одической поэзии XVIII века, но принятых в средний «французский» стиль лирической поэзии начала XIX века. Например: [...]

    У Пушкина в «Воспоминаниях в Царском Селе» (1814):

    Бессмертны вы вовек, о росски исполины,

    В боях воспитаны средь бранных непогод!

    (Ср. в «Моей родословной (1830):

    Смирив крамолы и коварство,

    И ярость бранных непогод...)

    Ср. у Ломоносова в трагедии «Тамира и Селим»:

    Настал ужасный день, и солнце на восходе,

    Кровавы пропустив сквозь пар густой лучи,

    Дает печальный знак к военной непогоде.

    Или:

    Но терпит действие прекрасно

    Урон от бранных непогод.

    Ср. у Батюшкова в послании «К Дашкову»:

    Среди военных непогод

    При страшном зареве столицы.

    Ср. у «первого декабриста»— В. Ф. Раевского:

    С тех пор исчез, как тень, народ,

    И глас его не раздавался.

    Пред вестью бранных непогод,

    На площади он не сбирался.

    (См. Щеголев П. Е. Исторические этюды, 1918, с. 215—216).

    Ср. позднее у Жуковского в «Орлеанской деве» (д. 4, явл. 1):

    Молчит гроза военной непогоды,

    Спокойствие на поле боевом.

    (Виноградов. Стиль Пушкина, с. 121—122).

  27. Источник:



  28. История слов

    См. сорока

  29. Источник:



  30. Большой Энциклопедический словарь

  31. Источник:



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: