«снять»

снять в словарях и энциклопедиях

Значение слова «снять»

Источники

    Словарь форм слова

    1. сня́ть;
    2. сниму́;
    3. сни́мем;
    4. сни́мешь;
    5. сни́мете;
    6. сни́мет;
    7. сни́мут;
    8. сня́л;
    9. сняла́;
    10. сня́ло;
    11. сня́ли;
    12. сними́;
    13. сними́те;
    14. сня́вший;
    15. сня́вшая;
    16. сня́вшее;
    17. сня́вшие;
    18. сня́вшего;
    19. сня́вшей;
    20. сня́вшего;
    21. сня́вших;
    22. сня́вшему;
    23. сня́вшей;
    24. сня́вшему;
    25. сня́вшим;
    26. сня́вший;
    27. сня́вшую;
    28. сня́вшее;
    29. сня́вшие;
    30. сня́вшего;
    31. сня́вшую;
    32. сня́вшее;
    33. сня́вших;
    34. сня́вшим;
    35. сня́вшей;
    36. сня́вшею;
    37. сня́вшим;
    38. сня́вшими;
    39. сня́вшем;
    40. сня́вшей;
    41. сня́вшем;
    42. сня́вших;
    43. сня́тый;
    44. сня́тая;
    45. сня́тое;
    46. сня́тые;
    47. сня́того;
    48. сня́той;
    49. сня́того;
    50. сня́тых;
    51. сня́тому;
    52. сня́той;
    53. сня́тому;
    54. сня́тым;
    55. сня́тый;
    56. сня́тую;
    57. сня́тое;
    58. сня́тые;
    59. сня́того;
    60. сня́тую;
    61. сня́тое;
    62. сня́тых;
    63. сня́тым;
    64. сня́той;
    65. сня́тою;
    66. сня́тым;
    67. сня́тыми;
    68. сня́том;
    69. сня́той;
    70. сня́том;
    71. сня́тых;
    72. сня́т;
    73. снята́;
    74. сня́то;
    75. сня́ты.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    СНЯТЬ, -ся, см. снимать.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    СНЯТЬ, сниму, снимешь; снял, сняла, сняло; снятый (снят, снята, снято); совер.

    1. кого (что). Достать, взять, убрать, отделить находящееся сверху, на поверхности или где-н. укреплённое. С. картину со стены. С. скатерть. С. крышку с кастрюли. С. очки. С. кольцо. С. сливки с молока.

    2. что. Удалить с тела (надетую одежду), раздеваясь или раздевая кого-н. С. пальто, шапку, туфли.

    3. кого (что). Удалить, заставить покинуть место, пост. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); С. больного с поезда. С. охранение. С. вражеского часового (убить, связать).

    4. кого (что). Лишить чего-н., освободить от чего-н. С. с работы. С. с довольствия. С. с учёта.

    5. что. Устранить, отменить, отказаться от чего-н. С. своё предложение. С. запрет. С. выговор. С. судимость с кого-н. (по постановлению суда перестать считать судимым до истечения установленного законом срока).

    6. что. Устранить, преодолев, разрешив. С. противоречие. С. боль.

    7. что. Изготовить (сделав копию, обмерив кого-что-н.). С. копию. С. мерку с чего-н. С. план местности.

    8. кого (что). Изготовить фото-, кино- или телеизображение. С. фильм. С. на карточку.

    9. что. Получить путём опроса (спец.). С. показания с кого-н.

    10. что. Взять внаём. С. комнату.

    11. что. То же, что снять урожай (разг.). С. по 30 ц с гектара.

    • Снять урожай собрать урожай.

    | несовер. снимать, -аю, -аешь.

    | сущ. снятие, -я, ср. (к 1 в нек-рых сочетаниях, 3, 4, 5, 6 и 9 знач.), снимание, -я, ср. (к 1, 2 и 7 знач.), съём, -а, муж. (к 1 знач.; спец.) и съёмка, -и, жен. (к 7, 8 и 10 знач.). Съём грунта. Съёмка фильма.

    | прил. съёмочный, -ая, -ое (к 7 и 8 знач.). Съёмочные работы. С. аппарат. Съёмочная группа.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    сниму́, сни́мешь; прош. снял, -ла́, сня́ло; прич. страд. прош. сня́тый, снят, -а́, ; сов., перех. (несов. снимать).

    1.

    Достать, взять сверху или с поверхности чего-л.

    Снять книгу с полки. Снять пальто с вешалки. Снять телефонную трубку.

    [Дед] сел за стол и, сняв со стены счеты, стал щелкать костяшками. Гладков, Повесть о детстве.

    ||

    Убрать, удалить то, что находится на поверхности чего-л.

    Снять паутину со стен. Снять чайник с огня.

    Высокие окна, с которых сняли шторы, казались огромными. Шолохов-Синявский, Волгины.

    ||

    Убрать, удалить что-л. построенное, установленное где-л.

    Снять строительные леса.

    [Михельсон] прибыл на берег Ая. Мосты были сняты. Пушкин, История Пугачева.

    [Кочевники] сняли юрты и погнали стада на запад. А. Н. Толстой, Аэлита.

    2.

    Отделить, открепить что-л. приделанное, прикрепленное к чему-л.

    Снять дверь с петель.

    Цепочка звякнула. Но ее не сняли, напротив надели, чтобы, приоткрыв дверь, посмотреть на меня. Каверин, Два капитана.

    ||

    Освободить, сдвинув, стащив с чего-л. (с мели, рифов, камней и т. п.).

    Не прошло и получаса, как буксирный пароход снял их с мели. Боборыкин, Василий Теркин.

    Григорий Прохорыч легко снял с мели освобожденный от людей буксир. Л. Соболев, Топовый узел.

    3.

    Удалить то, что надето или покрывает, окутывает кого-, что-л.

    Снять пальто. Снять туфли. Снять кольцо. Снять чехлы с мебели.

    [Арина Ивановна:] Компресс-то зачем с головы снял? Найденов, Дети Ванюшина.

    Пороховые и снарядные погреба были открыты, чехлы с орудий сняты. Степанов, Порт-Артур.

    4.

    Стирая, срезая, сдирая и т. п., удалить что-л. покрывающее какую-л. поверхность или составляющее верхний слой чего-л.

    Снять грим. Снять шкуру с медведя.

    С обеих сторон вдоль канавы была снята на аршин земля. Л. Толстой, Война и мир.

    5.

    Собрать, убрать после созревания (хлеб, плоды, овощи).

    Снять урожай. Снять яблоки в саду.

    Родился у крестьян хлеб тоже туго. Ежели снимут с десятины двадцать пять — тридцать пудов, — радости нет конца. Серафимович, Помолебствовал.

    6.

    Отозвать, отвести, удалить с какого-л. поста, позиций.

    Прапорщик Ливенцев снял своих людей с постов (на которых появились царские егеря). Сергеев-Ценский, Зауряд-полк.

    — Наш пограничный полк сняли с границы. Шолохов, Тихий Дон.

    ||

    Убрать, удалить откуда-л., лишить возможности действовать, убив, связав и т. п.

    Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового! Лермонтов, Бэла.

    Часового под окном, наверно, нетрудно снять сверху удачной очередью. Б. Полевой, Золото.

    7.

    Удалить, убрать с парохода, поезда и т. п. (пассажира, команду).

    Снять безбилетного пассажира. Снять людей с тонущей баржи.

    8.

    Отстранить от занимаемой должности; освободить от какого-л. дела, занятия, работы с какой-л. целью, по какой-л. причине.

    Снять студентов с занятий. Снять самолет с полета.

    [Хлебников:] Я бы хотел знать: на каком основании меня уже поспешили снять с работы и вывесить на доске приказ об увольнении? Штейн, Персональное дело.

    9.

    Уничтожить, упразднить что-л. назначенное, определенное кому-л., возложенное на кого-л.

    Снять судимость. Снять выговор.

    [Мавра Тарасовна:] Сними ты с меня ту прежнюю клятву, страшную. А. Островский, Правда хорошо, а счастье лучше.

    Отъезд Рудина снял большую тяжесть с ее сердца. Тургенев, Рудин.

    || (в сочетании со словами „с себя“).

    Освободить, избавить себя от чего-л.

    — Каждый старается с себя вину снять, на чужие плечи ее переложить. Саянов, Лена.

    Бригадир хочет снять с себя всякую ответственность за уборку сена. Жестев, Под одной крышей.

    10.

    Отменить, объявить недействительным, прекратить действие чего-л.

    Снять вопрос с повестки дня. Снять пьесу с репертуара. Снять свое предложение.

    — Чувствуя себя неспособным работать в этой атмосфере, я прошу снять мою кандидатуру. Горбатов, Мое поколение.

    11.

    Точно воспроизвести, делая копию чего-л. или делая чертеж на основании точных обмеров.

    Снять копию с документа.

    — Мне известно, — из Москвы посланы лазутчики в Нарву и Ревель — им приказано снять планы с этих крепостей. А. Н. Толстой, Петр Первый.

    12.

    Запечатлеть на фото- или кинопленке.

    Снять кинокартину.

    Это был Катин портрет . Она была снята во весь рост, в беличьей шубке. Каверин, Два капитана.

    13.

    Взять внаем.

    Снять дачу. Снять комнату.

    [Нароков:] Снял здешний театр, отделал все заново: декорации, костюмы. А. Островский, Таланты и поклонники.

    Мы сняли самый лучший номер в гостинице «Москва» — роскошный, с зеркалами, картинами и роялем. Каверин, Два капитана.

    14. также без доп.

    В карточных играх: переложить верхнюю часть стасованных карт под низ перед сдачей.

    Каждый [игрок] распечатал колоду карт. Чекалинский стасовал. Германн снял и поставил свою карту. Пушкин, Пиковая дама.

    Дорофея перетасовала карты, дала снять, сдала. Панова, Времена года.

    снять голову {с кого}

    1) строго наказать.

    — Я с вас голову сниму за такие разговоры, — жестко сказал Костромичев. Катерли, Бронзовая прялка;

    2) поставить в крайне неловкое или в крайне затруднительное положение; подвести.

    — Ох, Аграфена, сняла ты с меня голову! Растерзать тебя мало. Мамин-Сибиряк, Хлеб.

    снять допрос{ (или показания)}

    допросить.

    снять мерку {с кого}

    определить размеры, обмерить.

    - снять покров (покровы)

    - снять швы

    снять с учета

    перестать числить в составе какой-л. организации.

    как рукой сняло {что}

    внезапно прошло, бесследно исчезло (о боли, усталости и т. п.).

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    СНЯТЬ

    сниму́, сни́мешь, и (простореч.) сыму́, сы́мешь (формы от неупотр. глаг. съять), прош. снял, сняла́, сня́ло и (простореч.) сняло, сня́ли, сов. (к снимать).

    1. кого-что с кого-чего. Взяв, достать сверху и переместить вниз. Снять книгу с верхней полки. Снять полотенце с крючка. Снять ношу с плеч. Снять мешки с телеги. Снять ребенка со стула. «Огни погашены, гирлянды сняты со стены.» Козлов.

    2. что с кого-чего. Раздевая кого-н., освободить от того, что было надето, убрать то, что было надето. Снять шубу с гостя. Снять белье с больного. «Одели их в рубище, сняли кресты, но право свиданья им дали.» Некрасов.

    || что, со словами "с себя" и без них. Раздеваясь, освободить себя от того, что быль надето, убрать то, что было надето. Снять шляпу в знак приветствия. С трудом снял намокшие сапоги. Снять себя шубу. «Надежда Филипповна ослабела и не могла даже снять с себя шляпу.» Чехов. «Башмачок, сняв с ноги, бросали.» Жуковский.

    3. что с кого-чего. Раздевая, ограбить. Воры сняли с прохожего шубу.

    4. перен., что. Уничтожить (разг.). «То – скосило градом, то – сняло пожаром.» А.Кольцов.

    5. кого-что с кого-чего. Отделить от чего-н., стащить, убрать, устранить с кого-чего-н. (с какой-н. поверхности, с того, где укреплено что-н. и т. п.). Снять пароход с мели. Снять орудие с передков. Снять пылинку с рукава. Снять бумаги со стола. Снять скатерть. Снять крышку с ящика. Снять сливки. Снять налет плесени с чего-н.

    6. что и (устар.) без доп. Удалить нагар (со свечи). «Соломин протянул руку и осторожно снял со свечки.» Тургенев. «Она сняла со свечки и долго поправляла светильню». Гончаров.

    7. что с чего. Устраняя что-н., срезать, срубить, спилить, стесать и т. п. «Снявши голову, по волосам не плачут.» Пословица. «С богатырских плеч сняли голову.» А.Кольцов. «Снять с доски на полпальца.» Даль. Планируя площадку, снять холмик. Снять пуговицы со старого пиджака.

    8. кого-что с чего. Отозвать, отвести откуда-н. (воен.). Снять караул. Снять охранение с левого фланга. Снять. с фронта на отдых уставшие части.

    || кого-что. Убрать, убив, взяв в плен (воен.). Партизаны сняли часовых и уничтожили не ожидавший нападения отряд противника.

    9. что. Собрать, убрать после созревания (хлеб, плоды). Снять большой урожай. Снять рожь. Снять яблоки.

    10. перен., что. Преодолевая, возводя на высшую ступень развития, сделав (что-н.) излишним, ненужным, устранить (филос., книжн.). Снять противоречие. Снять отрицание. Его предложение сняло все спорные вопросы.

    11. перен., что. Отменить, устранить, объявить недействительным (преимущ. что-н. обсуждаемое). Снять с обсуждения. Снять свое предложение. Снять вопрос с повестки. Снять с очереди. Снять лозунг.

    12. перен., кого-что с чего. Лишить чего-н., уволить от чего-н., отстранить (офиц.). Снять с довольствия. Снять с работы. Снять с должности. «Чтобы свергнуть капитализм, необходимо было не только снять с власти буржуазию, не только экспроприировать капиталистов, но и разбить вовсе государственную машину буржуазии…» Сталин.

    || Освободить от чего-н., признать неподлежащим чему-н. (офиц.). Снять кого-н. с учета.

    || что с кого-чего. Лишить какого-н. звания (офиц. устар.). Снять сан. Снять чин с кого-н.

    13. перен., что с кого-чего. Освободить от чего-н., что было возложено, приписано, вывести из какого-н. состояния, положения. Снять ответственность с кого-н. Снять арест с имущества. Снять запрещение. Снять обвинение. Снять выговор, объявленный в приказе. Снять осаду с крепости.

    14. что и без доп. Переложить верхнюю часть стасованных карт (колоды, талии) под низ перед сдачей (карточное арго). «Снять колоду. – Чекалинский стасовал. Германн снял и поставил свою карту.» Пушкин.

    15. что с кого-чего. Сделать что-н., копирующее или так или иначе изображающее, передающее оригинал. Снять копию с документа. Снять оттиск с медали. Снять отпечаток с монеты. Снять мерку с ноги для шитья обуви. Снять портрет с кого-н. (устар.).

    || кого-что. Изобразить, запечатлеть каким-н. способом. Снять план местности. Снять детей в фотографии. Снять морской вид.

    16. что с кого-чего. Допросив, получить (какие-н. сведения; офиц.). Снять показания со свидетелей. Снять допрос.

    17. что. Взять в наем. Снять дачу. Снять помещение.

    18. что. Взяться сделать что-н. или доставить что-н., подрядиться на что-н. (устар.). Снять поставку дров.

    Голову снять с кого (простореч.) – перен. поставить в неприятное положение, заставить испытывать стыд. Как рукой сняло (простореч.) – совсем, бесследно прошло (о какой-н. боли, огорчении, расстройстве). Сняло живой рукой – см. живой.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. перех.

    см. снимать I

    II

    сов. перех. разг.

    см. снимать II

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    сниму́, укр. сня́ти, др.-русск. съняти, ст.-слав. съньмѫ καθαιρεῖν, καταφέρειν (Супр.). Из *сънѧти; см. взять, возьму́.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - снимать;
    совер. - снять (кого-л./что-л. )
    1) take away;
    take off (об одежде, обуви и т.п.);
    lay off (об одежде);
    take down (сверху) снимать нагар со свечи ≈ to snuff a candle снимать корабль с мели ≈ to get a ship off, to refloat a ship;
    to set a ship afloat снимать с себя ответственность ≈ to decline all responsibility снимать с кого-л. ответственность ≈ to relieve smb. of responsibility снимать копию с чего-л. ≈ to make a copy of smth. снимать мерку с кого-л. ≈ to take smb.'s measurements снимать войска с фронта ≈ to withdraw troops from the front снимать сливки ≈ to skim снимать урожай ≈ to gather in the harvest снимать маску ≈ to unmask;
    to take off one's mask (с себя) снимать с работы ≈ to dismiss снимать взыскание ≈ to remit a punishment снимать показания ≈ to read снимать осаду ≈ to raise the siege
    2) (точно воспроизводить) take, make;
    release (from);
    photograph,take a photograph (of) (фотографировать) снимать фильм ≈ to shoot a film
    3) (нанимать) rent, takePf. of снимать

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    perf. of сниматьv.

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)abnehmen(непр.) vt; herunternehmen(непр.) vt(вниз)

    снять шляпу — den Hut abnehmen(непр.); den Hut lüften ( ziehen(непр.) )(для приветствия)

    снять одежду — die Kleidung abnehmen(непр.) ( ausziehen(непр.) ); den Mantel ablegen vt(пальто)

    снять сливки с молока — die Milch entrahmen

    2)перен. aufheben(непр.) vt, abschaffen vt

    снять с работы — absetzen vt, entlassen(непр.) vt

    снять осаду — eine Belagerung aufheben(непр.)

    снять запрет — ein Verbot aufheben(непр.)

    снять судимость — eine Strafe löschen ( tilgen )

    снять свое предложение — seinen Antrag zurückziehen(непр.)

    3)(на фото) aufnehmen(непр.) vt, fotografieren vt; eine Aufnahme machen(кого-либо - von); knipsen vt (разг.)

    снять фильм — einen Film drehen

    4)(нанять) mieten vt

    5)карт. abheben(непр.) vt



    снять мерку — Maß nehmen(непр.)

    снять план местности — einen Geländeplan aufnehmen(непр.)

    снять копию — eine Kopie ( eine Abschrift ) machen

    снять показание с кого-либо юр. — j-m (A) verhören

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    снять 1. abnehmen* vt; herunternehmen* vt (вниз) снять шляпу den Hut abnehmen*; den Hut lüften ( ziehen*] (для приветствия) снять одежду die Kleidung abnehmen* ( ausziehen*]; den Mantel ablegen vt (пальто) снять сливки с молока die Milch entrahmen 2. перен. aufheben* vt, abschaffen vt снять с работы absetzen vt, entlassen* vt снять осаду eine Belagerung aufheben* снять запрет ein Verbot aufheben* снять судимость eine Strafe löschen ( tilgen] снять своё предложение seinen Antrag zurückziehen* 3. (на фото) aufnehmen* vt, fotografieren vt; eine Aufnahme machen (кого-л. von); knipsen vt (разг.) снять фильм einen Film drehen 4. (нанять) mieten vt 5. карт. abheben* vt а снять мерку Maß nehmen* снять план местности einen Geländeplan aufnehmen* снять копию eine Kopie ( eine Abschrift] machen снять показание с кого-л. юр. jem. (A) verhören

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)enlever vt, ôter vt; quitter vt(одежду)

    снять шляпу — ôter son chapeau; se découvrir(о мужчине); donner un coup de chapeau(для приветствия)

    снять ботинки — se déchausser

    снять перчатки — se déganter

    снять сливки с молока — écrémer le lait

    снять пену — écumer qch

    снять нагар (со свечи) — moucher la chandelle

    снять корабль с мели — mettre le navire à flot, renflouer le navire

    2)с.-х. récolter vt(злаки); cueillir vt(фрукты)

    3)фото photographier vt; кино tourner (un film)

    4)(нанять) louer vt

    снять комнату — louer une chambre

    5)(отменить) lever vt

    снять караул — lever la garde

    снять осаду — lever le siège

    снять арест с чего-либо — lever un arrêt

    снять запрещение — lever un interdit

    снять предложение — retirer la proposition

    6)

    снять с работы — licencier vt, révoquer vt

    снять кого-либо с должности — relever qn de ses fonctions, destituer vt

    снять с учета — rayer du registre

    7)(изготовить подобие чего-либо, изобразить)

    снять план — lever un plan

    снять рисунок — décalquer un dessin

    снять копию — faire une copie

    8)(карты) couper vt



    снять мерку с кого-либо, с чего-либо — prendre les mesures à qn, à qch, de qn, de qch

    снять с кого-либо ответственность — décharger qn de la responsabilité

    снять с себя ответственность — se décharger de toute responsabilité

    снять противоречие филос. — lever la contradiction

    снять с кого-либо показание юр. — faire subir un interrogatoire à qn

    как рукой сняло разг. — прибл. disparu comme par enchantement

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    (1 ед. сниму́) сов., вин. п.

    1)coger vt, descolgar(непр.) vt(что-либо висящее); quitar vt(одежду и т.п.); quitarse(с себя); retirar vt(удалить); sacar vt(извлечь, вынуть)

    снять пальто́ с ве́шалки — quitar (coger) el abrigo de la percha

    снять телефо́нную тру́бку — descolgar el auricular

    снять дверь с пе́тель — sacar la puerta de los goznes

    снять кры́шку с кастрю́ли — destapar una cacerola

    снять ска́терть — quitar (retirar) el mantel

    снять шля́пу — quitarse el sombrero, descubrirse

    снять с себя́ боти́нки — quitarse las botas, descalzarse

    снять с себя́ перча́тки — quitarse (descalzarse) los guantes

    снять очки́ — quitarse las gafas

    снять кожуру́ — quitar la piel (el pellejo), pelar vt, despellejar vt

    снять сли́вки с молока́ — quitar la nata a la leche, desnatar la leche

    снять пе́ну — quitar la espuma, espumar vt

    снять (кора́бль) с ме́ли — desencallar (el barco)

    2)с.-х. cosechar vt; coger vt, recoger vt, recolectar vt

    3)спец.(получить продукцию) obtener(непр.) vt

    4)(отменить) levantar vt; anular vt, abolir vt(аннулировать); retirar vt(отказаться от чего-либо)

    снять запреще́ние — levantar la prohibición

    снять аре́ст — levantar el arresto

    снять карау́л — quitar la guardia

    снять оса́ду — levantar el sitio

    снять предложе́ние — retirar la proposición

    снять пье́су с репертуа́ра — retirar (quitar) la obra del repertorio

    снять вы́говор — anular (conmutar) la amonestación

    5)воен.(часовых и т.п.) retirar vt(отвести); inutilizar vt, matar vt(обезвредить)

    6)(отстранить, освободить)

    снять с рабо́ты — destituir (separar) del trabajo

    снять с до́лжности — destituir del cargo, deponer del empleo

    снять с учета — dar de baja (del escalofón)

    снять студе́нтов с заня́тий — sacar a los estudiantes de las clases

    7)(воспроизвести)

    снять план — levantar un plano

    снять рису́нок — calcar un dibujo

    снять ко́пию — sacar copia

    8)фото fotografiar vt, retratar vt; кино rodar(непр.) vt, filmar vt

    9)(нанять) alquilar vt

    снять в аре́нду — arrendar(непр.) vt

    10)карт. cortar vt, destajar vt



    снять швы — quitar las suturas (las costuras)

    снять го́лову (с кого-либо) — cortar la cabeza (a)

    снять отве́тственность (с кого-либо) — descargar (exonerar) de la responsabilidad (a)

    снять с себя́ отве́тственность — descargarse (eximirse) de la responsabilidad; declinar la responsabilidad

    снять допро́с, снять показа́ния (с кого-либо) юр. — someter a interrogatorio (a)

    снять ме́рку — tomar la medida, medir(непр.) vt

    как руко́й сняло́ — como con la mano, como por encanto

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. В

    1)prendere vt, levare vt, togliere vt

    снять телефонную трубку — staccare / alzare la cornetta

    снять корабль с мели — disincagliare una nave

    2)(надетое, повязанное) levare vt, togliere vt; togliersi(с себя)

    снять одежду — svestirsi

    снять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi(при приветствии)

    снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guanti

    снять ботинки — togliersi le scarpe; scalzarsi

    3)(слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vt

    снять сливки — scremare vt, spannare vt

    снять нагар со свечи — smoccolare la candela

    снять пену — togliere la schiuma; schiumare vt

    снять грим / макияж — struccarsi

    снять шкуру — scorticare vt

    4)перен.(освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vt

    снять блокаду — sbloccare vt; togliere il blocco

    снять выговор — annullare il biasimo

    снять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vt

    снять вопрос с повестки дня — togliere la questione dall'ordine del giorno

    снять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita

    5)(стирая, удалить) (s)cancellare vt(написанное и т.п.); scorticare vt(кожу, нарост); spellare vt(кожу); togliere vt

    снять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia

    6)с-х.(убрать) raccogliere vt

    снять яблоки — raccogliere le mele

    7)(отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vt

    снять с учета — radiare dal registro

    8)(удалить) far scendere, allontanare vt

    снять безбилетного пассажира — far scendere un passeggero senza biglietto

    9)(точно воспроизвести) riprodurre vt

    снять копию — fare / tirare una copia

    снять рисунок — decalcare vt

    10)фото fotografare vt; una foto

    11)кино riprendere vt

    снять фильм — fare / produrre / girare un film

    12)(нанять) affittare vt, prendere in affitto

    снять квартиру — affittare una stanza

    13)карт. tagliare vt

    снять допрос — sottoporre a un interrogatorio

    снять показания — mettere a verbale la deposizione

    снять мерку с кого-л. — prendere le misure a qd

    снять швы хир. — togliere le suture

    снять со счета / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt


    -снять голову с

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    СНЯТЬ сниму́, сни́мешь; сня́л, сняла́, сня́ло; сня́тый; -нят, -а́, -о; св.

    1. что. Достать, взять, убрать, отделить находящееся сверху, на поверхности чего-л. или где-л. укреплённое, приделанное и т.п. С. пальто с вешалки. С. паутину со стены. С. чайник с огня. С. шторы с окон. С. скатерть. С. сливки с молока. С. крышку с кастрюли. С. строительные леса. С. дверь с петель. С. чехлы с мебели. С. судно с мели. С. грим. С. шкуру с убитого медведя. С. трубку (поднять с рычага телефонную трубку).

    2. что. Удалить с себя или с кого-л. то, что надето, повязано и т.п. С. туфли. С. перчатки. С. шубку с ребёнка. Пальто снимите, пожалуйста, в прихожей. С трудом сняла с пальца кольцо. С. шляпу перед кем-л. (также: выразить своё почтение, уважение). // Разг. Грабя, отнимать, похищать что-л. надетое на ком-л. Сняли прямо с головы меховую шапку. С. часы с кого-л.

    3. что. Взять какую-л. сумму, лежащую на хранении (в банке). С. со счёта. С. деньги со сберкнижки. С. пятьсот рублей.

    4. что. Собрать после созревания (хлеб, плоды, овощи). С. урожай. С. яблоки в саду. Сколько сняли овощей в среднем с гектара?

    5. кого (что). Заставить покинуть место, пост и т.п., удалить откуда-л. С. больного с поезда. С. студентов с занятий. С. боевое охранение. С. вражеского часового, снайпера (убить, связать).

    6. что. Устранить, отменить; отказаться от чего-л. С. блокаду, осаду. С. обвинение, выговор, судимость. С. с повестки дня, с обсуждения. С. с себя вину, ответственность. С. запрет. С. своё предложение. С. пьесу с репертуара. С. свою кандидатуру.

    7. кого (что). Лишить, освободить от чего-л. С. с работы. С. с довольствия. С. с учёта.

    8. что. Уничтожить, устранить, преодолев, поняв что-л., найдя правильное решение и т.п. С. боль. С. противоречия. С. подозрения.

    9. что. Изготовить, воспроизвести (сделав копию, обмерив кого-, что-л.). С. копию. С. план местности. С. мерку.

    10. кого-что. Запечатлеть на фото- или киноплёнке. С. цветной, широкоформатный фильм. С. кого-л. на чёрно-белую плёнку. С. во весь рост, в профиль. Каким фотоаппаратом ты это снял?

    11. что. Взять внаём. С. комнату. С. лучший номер в гостинице. С. зал.

    12. (что). В карточных играх: переложить верхнюю часть стасованных карт под низ перед сдачей.

    13. что. Получить путём опроса. С. показания с кого-л. С. допрос.

    14. кого Жарг. Познакомиться с кем-л. или нанять кого-л. для полового акта.

    Снять голову с кого. Строго наказать. Снять пенки (сливки). Взять себе самое лучшее, самое выгодное и т.п. Как рукой сняло́ что. Внезапно прошло, бесследно исчезло (о боли, усталости и т.п.).

    Снима́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Снима́ться, -а́ется; страд. Сня́тие (см.). Снима́ние, -я; ср. С. пенок. С. сапог. Щипцы для снимания нагара. Снимо́к (см.). Съём, -а; м. Спец. (1, 4 зн.). С. шкуры с туши. С. плодов. Съёмка; Съёмочный (см.).

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от снимать

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от снимать

  33. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  34. Тезаурус русской деловой лексики

  35. Источник:



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: