Словарь форм слова

    1. се́льдь;
    2. се́льди;
    3. се́льди;
    4. сельде́й;
    5. се́льди;
    6. сельдя́м;
    7. се́льдь;
    8. сельде́й;
    9. се́льдью;
    10. сельдя́ми;
    11. се́льди;
    12. сельдя́х.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    СЕЛЬДЬ, сельдяной и пр. см. селедка.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    СЕЛЬДЬ, -и, мн. -и, -ей, жен. Небольшая морская промысловая рыба. Каспийская с. Как сельди в бочке (о людях, теснящихся в маленьком помещении; разг.).

    | прил. сельдевый, -ая, -ое и сельдяной, -ая, -ое. Семейство сельдевых (сущ.). Сельдяная бочка.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , род. мн. -е́й, ж.

    Морская промысловая рыба, водящаяся в северных частях Атлантического и Тихого океанов (употребляется в пищу гл. образом в соленом и копченом виде).

    Засол сельдей. Лов сельди. Косяк сельди.

    как сельдей в бочке {кого}

    о скоплении большого количества людей в тесном помещении.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    СЕЛЬДЬ, сельди мн. сельди, сельдей, жен. Небольшая морская рыба, обычно употр. в пищу в засоленном виде. Астраханская сельдь. Керченская сельдь. Шотландская сельдь.

    || То же - собир. Косяк сельди.

    Как сельди в бочке (шутл. разг.) - о скоплении большого количества людей в тесном помещении. В вагоне мы ехали, как сельди в бочке. В вагоне народу, как сельдей в бочке.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    Небольшая морская рыба семейства сельдевых, употребляемая в пищу обычно в соленом и копченом виде.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    род. п. -и ж., селёдка (из *сьлдъка), впервые сельдь, Белозерск., 1497 г.; см. Срезн. III, 329. Из *сьлдь, укр. селе́дець, оселе́дець "селедка; козачий чуб", блр. селедзе́ц, польск. śledź – то же. Заимств. из др.-сканд. sild, síld, др.-шв. sild "сельдь", шв. sill, норв. sil; см. Мi. ЕW 290; Сольмсен, KZ 37, 585; Торп 441; Тернквист 77 и сл.; Фальк–Торп 966. Из сканд. происходит также лит. sil̃kė, лтш. sil̨̃k̨е – то же; см. Торп, там же; Буга у Преобр. II, 274. Невероятно посредство саам. тер. sildte, вопреки Итконену (58); см. Тернквист 77 и сл. Заимствование осуществилось до ХII в.; ср. Фасмер, Zschr. f. оstеurор. Gesch. 6, 15. От *сьлдь (уменьш. *сьлдѧ, -ѧте) происходит сельдя́тка "Salmo coregonus", колымск. (Богораз), потому что эта рыба внешне немного похожа на сельдь (Богораз).

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. herring как сельди в бочке разг. ≈ like sardines американская сельдь ≈ menhadenсельд|ь - ж. herring;
    как ~и в бочке (packed) like sardines.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Hering m

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    сельдь ж Hering m 1a

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    hareng(придых.) m



    как сельди в бочке разг. — serrés comme des harengs

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    arenque m



    как сельди в бо́чке — como sardinas en lata, como sardinas prensadas

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    aringa



    как сельди в бочке разг. — pigiati come le acciughe / sardine

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    СЕЛЬДЬ -и; мн. род. -е́й; ж. Небольшая морская промысловая рыба (водится в северных частях Атлантического и Тихого океанов). Засол сельдей. Лов сельди. Косяк сельди. Исландская с. Тихоокеанская с. // Такая рыба, приготовленная каким-л. способом. Копчёная с. Провесная, пряная с. С. в укропном, в горчичном соусе. С. слабой, средней, сильной соли. Подать к столу рубленую с. (разновидность паштета).

    Как сельде́й в бочке кого. О скоплении большого количества людей в тесном помещении.

    Сельдяно́й, -а́я, -о́е. С-ая бочка. Суда сельдяной флотилии. Се́льдевый, -ая, -ое. С. промысел.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Большая энциклопедия кулинарного искусства

    Рыба, известная большей частью в кулинарно готовом, законченном в пищевом отношении виде — в соленом и в копченом (реже). Употребляется в основном в кухне холодного стола, хотя имеются и некоторые горячие блюда, приготавливаемые из вымоченной соленой сельди и редко из свежей, в силу своей жирности совершенно неприспособленной для хранения и потому при нагревании распространяющей неприятный запах. Только в странах морских, например в Англии, где свежевыловленную сельдь уже спустя час-два имеется возможность доставить на рынок, ее жарят в растительном масле как хорошем противовесе рыбьему жиру, но при этом жарят не просто положив на сковороду или жаровню, а завернув в газетную бумагу, что также служит средством для устранения селедочного запаха. Такие блюда из жареной сельди приготавливают только в портах, на открытом воздухе, и поэтому можно считать, что блюд из горячей сельди практически не существует, по крайней мере для большинства людей в большинстве стран.

    Отсюда видно, какое огромное хозяйственное значение имело для человечества изобретение соления сельди, при котором эта рыба не только сохраняется длительное время (годами, в бочках), но и приобретает прекрасный вкус и может перевозиться на какие угодно расстояния.

    Изобретение это принадлежит голландскому рыбаку Виллему Бейкельцону из деревни Биерфлит в голландской Фландрии. Шестьсот лет тому назад, в 80-е годы XIV в. (он умер в 1397 г.), Бейкельцон, которого попросту звали сокращенно Бекель, изобрел способ соления сельди и прославился вначале по всей Голландии, а затем очень быстро и во всей Европе. В честь его лучшая голландская сельдь и по сей день называется во всех странах Западной Европы «беклинг» и отличается вкусом от всех последующих типов солений, укоренившихся с разными вариациями (но по тому же методу Бейкельцона) в других странах и приспособленных к разным местным сортам сельди — шотландской, норвежской, исландской. Голландская сельдь была известна уже в XV в. в Новгороде, где она стала любимой рыбой русского народа, а с конца XVI в. ее многими тысячами бочек стали закупать и на Московской Руси, так что в конце концов уже в XVII в. селедка стала одним из основных блюд русского народного стола. Способ засолки голландских сельдей в России особенно пришелся по вкусу, он не только оказал влияние на засолку (позднее, в XIX в.) русских видов азовской и каспийской сельди — пузанка и залома, но и существенно повлиял на то, что русский люд, привыкший веками к нежной голландской сельди, весьма неохотно принимал другие сельдяные соления — например, иваси, исландскую сельдь крепкого посола и особенно совершенно несвойственное отечественной традиции соление так называемого пряного посола, которое пытались ввести в последние годы наши доморощенные пищевики и которое, по существу, было отвергнуто потребителями.

    Одно из свойств соленой сельди — это необходимость для нее «дышать» во время хранения, причем дышать через тару, через рассол. Вот почему металлическая баночная тара противопоказана сельди, она может служить лишь для временной перевозки продукта, но никак не для хранения его. Сельдь в металлических банках должна сразу после покупки быть вскрыта и приготовлена для употребления.

    Перед употреблением необходимо убедиться, не прогоркла, или, как говорят, не заржавела ли селедка. Прогорклые места можно только вырезать, если же их много, то следует выбросить всю селедку. Этот недостаток в сельди не устраним никакими приправами. Первое правило в обработке сельди — это снять верхнюю тонкую кожицу-пленку. Ее надо снимать, удалив голову, вынув внутренности и сделав узкий надрез мяса сельди изнутри до самой кожи, держась за который можно медленно, не делая резких движений, снять кожу от головы до самого хвоста, как перчатку. Обычно это проделывают с каждой стороной, так как хребтовые плавники мешают снять кожу со всей селедки сразу. Затем легко удаляют плавники — они вынимаются после снятия кожи сами. Следующий этап обработки — сельдь филируется, разнимается с хребта на две половинки, очищается от реберных костей, которые снимаются с черной кожицей, выстилающей внутренность брюха сельди. После этого филированные половинки вымачивают в молоке несколько часов, до свертывания молока, и только после этого разрезают на дольки несколько наискось. Препарированная таким образом сельдь может быть подана либо с какой-нибудь заправкой (подсолнечным маслом, уксусом), либо со сметаной без других заправок, либо замаринована с применением пряностей, лука.

    Существует много видов маринования, среди которых один из лучших — применяемый в самой Голландии и в Скандинавских странах, то есть на родине сельди. Этот способ состоит в добавлении к сельди сахарного песка, перца, лимонного сока, лаврового листа, шинкованной сырой (чуть бланшированной) моркови и массы репчатого лука. Спустя один-два дня это блюдо (холодная закуска) совершенно готово. Его секрет во многом определяется употреблением сахара (пять-шесть чайных ложек на литровую банку, заполненную сельдью), который не только делает мясо сельди нежным, придает ему розовый, яркий, свежий цвет, но и, начиная немного бродить, оказывает вкусовое влияние и на овощи, положенные в маринад, придавая им пикантность.

  29. Источник: Большая энциклопедия кулинарного искусства



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: