Толковый словарь Даля

    УЖО, см. уже.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    УЖО́ (прост.).

    1. нареч. Потом, позже. У. вечером приду.

    2. частица. Употр. как угроза мести, наказания. Вот у. тебе! У. доберусь я до тебя!

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    нареч. прост.

    1.

    Когда-нибудь потом, позже.

    — Ну, пойдемте же разбирать новый романс… — Нет, благодарю: я ужо попробую одна или при бабушке. И. Гончаров, Обрыв.

    [Нил:] Клавдий Петрович письма не дочитал, положил на окошко, говорит: ужо прочту. А. Н. Толстой, Насильники.

    2. в знач. междом.

    Употребляется как угроза, обещание доставить неприятности, отомстить.

    [Иван Игнатьич] слышал своими ушами, как они говорили: — Вот ужо тебе будет, гарнизонная крыса. Пушкин, Капитанская дочка.

    Утек, подлец! Ужо, постой, Расправлюсь завтра я с тобой! Блок, Двенадцать.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    УЖО́, нареч. (прост.).

    1. Позже, потом, как-нибудь на досуге. «Приезжайте ужо к нам.» А.Островский. «Ужо гости приедут, не до того будет.» Гончаров.

    2. употр. как угроза в знач. вот будет время, дай срок, погоди. «Я вас ужо проучу.» Пушкин. «Будет вам ужо мертвец!» Пушкин. «- Ужо будет тебе дома на орехи! Погоди!» Чехов.

    3. кому или кого. употр. как угроза мести, наказания и т.п. - Добро, строитель чудотворный. «Ужо тебе!» Пушкин. Ужо я тебя!

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    нареч. обстоят. времени разг.-сниж.

    Как-нибудь, на досуге; позже, пото́м.

    II

    предик. разг.-сниж.

    Обозначение угрозы мести или наказания как действия.

    III

    межд. разг.-сниж.

    Возглас, выражающий угрозу мести, наказания и соответствующий по значению сл.: дай срок! вот наступит время!

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч.;
    разг.
    1) (потом, позже) later, by and by
    2) (кому-л.): вот, ужо тебе! ≈ just you wait!;
    I'll show you!

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч. прост.

    1)(когда-нибудь потом) después, más tarde

    2)(как угроза) ya verás

    ужо́ подожди́! — ¡ya verás, espera!

    вот ужо́ я тебе́ дам! — ¡ya verás lo que te voy a dar!

  13. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар. прост.

    1)(когда-нибудь) poi, dopo, piu tardi; un giorno o l'altro

    2)(как угроза) bada!; attento, eh!

  15. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  16. Энциклопедический словарь

    УЖО́

    I. нареч. Нар.-разг. Когда-нибудь потом, позже. У. вечером зайди ко мне. У. поправлюсь. У. принесу воды. У. расскажу сказку.

    II. межд. Выражает угрозу, обещание доставить неприятности, отомстить. У. постой! попадёт тебе. * Добро, строитель чудотворный! - Шепнул он, злобно задрожав, - Ужо тебе! (Пушкин).

  17. Источник: Энциклопедический словарь



  18. Толковый словарь Даля

  19. Источник: