«чердак»

чердак в словарях и энциклопедиях

Значение слова «чердак»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Строительный словарь
  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  9. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  15. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  16. Энциклопедический словарь
  17. Русско-английский политехнический словарь
  18. Dictionnaire technique russo-italien
  19. Русско-украинский политехнический словарь
  20. Русско-украинский политехнический словарь
  21. Юридическая энциклопедия
  22. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. черда́к;
    2. чердаки́;
    3. чердака́;
    4. чердако́в;
    5. чердаку́;
    6. чердака́м;
    7. черда́к;
    8. чердаки́;
    9. чердако́м;
    10. чердака́ми;
    11. чердаке́;
    12. чердака́х.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    муж. простор, от потолка или наката, до кровли; подволока, верёх, подкровелье. Чердак на сарае, конюшне, сеновал. С чердака белье украли. Загорелось на чердаке, под боровом. У него чердак без верху; одного стропильца нет, глуп, не все дома.

    | Жилой покойчик, светелка под кровлею, чердачок, вышка, теремок. Живу в чердачке, в чердачишке.

    | Каюта под палубой, на судах; архан. отгородки в носу и в корме, на шняках, для укладки рыбы; южн., новорос. нос судна, под палубой, бак;

    | архан. склад рыбы на берегу топами, в сараях, навесах. На том соколе корабле сделан муравлен чердак, в чердаке была беседа (беседка), дорог рыбий зуб, Кирша. Чердачное жилье. - рыба, архан. посоленная не в бочонках, а в ларях ладьи, в чердаке. Чердачная мышь подпольной (погребной) не сестра. Чердачник, чердачница, чердачный житель.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЧЕРДА́К, -а, муж. Помещение между потолком и крышей дома. Жить на чердаке. Подняться на ч.

    | прил. чердачный, -ая, -ое. Чердачное перекрытие. Чердачное окно.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -а́, м.

    Помещение между потолком и крышей.

    Баба, развешивая белье на чердаке, нашла старую корзину, наполненную щепками, сором и книгами. Пушкин, История села Горюхина.

    На чердаке было совсем светло от многочисленных отверстий и щелей в крыше. Казакевич, Звезда.

    ||

    Жилое помещение под самой крышей.

    [Ордынов], подымаясь на лестницу, вошел наконец на чердак в свою комнату. Достоевский, Хозяйка.

    В верхнем этаже дед оставил большую комнату для себя , а бабушка поселилась со мною на чердаке. М. Горький, Детство.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ЧЕРДА́К, чердака, муж. (тюрк. cardaq).

    1. Крытое пространство, помещение между потолком и кровлей дома. Белье развешано на чердаке. Чердак в сарае, конюшне.

    2. Светелка, жилое помещение под самой кровлей дома. Жить на чердаке.

    3. перен. Голова, ум (прост. вульг. шутл.). У него чердак не в порядке.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м.

    1.

    Помещение между потолком и крыщей дома.

    2.

    Жилое помещение под самой крышей дома.

    II

    м. разг.-сниж.

    Голова, ум, разум.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Строительный словарь

    Как правило, неотапливаемое помещение, ограниченное крышей и верхним (чердачным) перекрытием здания.Источник: Словарь архитектурно-строительных терминов

    помещение, расположенное в здании между чердачным перекрытием и крышей, высота которого обеспечивает проход людей

    (Болгарский язык; Български) — таван; подпокривно пространство

    (Чешский язык; Čeština) — půda

    (Немецкий язык; Deutsch) — Dachboden; Boden

    (Венгерский язык; Magyar) — padlás

    (Монгольский язык) — адрын хөндий

    (Польский язык; Polska) — poddasze

    (Румынский язык; Român) — pod (de casă)

    (Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — tavan

    (Испанский язык; Español) — buhardilla; desván

    (Английский язык; English) — attic (storey); loft US

    (Французский язык; Français) — attique

    Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках
    пространство между поверхностью покрытия (крыши), наружными стенами и перекрытием верхнего этажа. (Смотри: МГСН 3.01-01. Жилые здания.)Источник:"Дом: Строительная терминология", М.: Бук-пресс, 2006.

  13. Источник: Строительный словарь



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    черда́к род. п. -а́, укр. черда́к, др.-русск. чердакъ, чардакъ (грам. 1697 г.; см. Корш, AfslPh 9, 494). Заимств. из тур., крым.-тат. čаrdаk "балкон", караим. čаrdаk "верхняя комната" (Радлов 3, 1869), источником которого считается перс.; см. Мi. ТЕl. I, 273; Корш, там же; Бернекер I, 171; Локоч 32; Горяев, ЭС 410. Ср. черто́г.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. garret, attic, loftм. attic (комната тж.) garret.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Boden m (умл.), Dachboden m

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    чердакDachboden

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    чердак м Boden m 1d*, 1d, Dachboden m

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    grenier m

    подняться на чердак — monter vi (ê.) au grenier

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    desván m, buhardilla f

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    1)soffitta f, solaio, sottotetto

    2) перен. прост. zucca f; pera f, capa f

    у него чердак не в порядке — gli manca un venerdi, è un po' tocco

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Энциклопедический словарь

    ЧЕРДА́К -а́; м.

    1. Помещение между потолком и крышей. Тёмный ч. Установить вентиляционную камеру на чердаке. Подняться на ч. Вешать бельё на чердаке. Убрать с чердака хлам. // О жилом помещении, оборудованном в таком месте. Жить на чердаке. Сдавать внаём ч.

    2. Разг.-сниж. О голове, уме. Ч. болит. У кого-л. ч. не варит (кто-л. плохо соображает). У кого-л. с чердаком не всё в порядке

    Черда́чный, -ая, -ое (1 зн.). Ч-ое окно. Ч-ые перекрытия.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Русско-английский политехнический словарь

    garret, loft, roof space, top

    * * *

    черда́к м.

    attic, garret

  33. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  34. Dictionnaire technique russo-italien

    м.

    soffitta f, sottotetto m

  35. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    гори́ще

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    гори́ще

  39. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  40. Юридическая энциклопедия

    Чердак - пространство между поверхностью покрытия (крыши), наружными стенами и перекрытием верхнего этажа

    Источник: "МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ УЧАСТНИКОВ РЕКОНСТРУКЦИИ ЖИЛЫХ ДОМОВ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ СОБСТВЕННОСТИ"

    (утв. Приказом Госстроя России от 10.11.1998 № 8)

  41. Источник: Юридическая энциклопедия



  42. Толковый словарь Даля

  43. Источник: