СЯКНУТЬ, истощаться, сочась иссыхать; либо капая, испаряясь, отдавая постепенно и не пополняясь источником, пропадать, гибнуть, или беднеть, нищать. Боченок сякнет, твер. течет. Воды сякнут от засухи, иссякают. Молоко, груди больной матери сякнут.
-нет; несов. устар.
Истощаясь, пропадать (о струе воды, потоке); иссякать.
Чудо! Не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой. Пушкин, Царскосельская статуя.
СЯ́КНУТЬ, сякну, сякнешь, д.н.в. нет, несовер. (устар.). Иссякать, истощаться, пропадать. «Не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой.» Пушкин.
ся́кнуть исся́кнуть, укр. сяка́ти "фыркать, сморкаться", -ся – то же, русск.-цслав. прѣсякнутъ, 3 л. мн. ч. "иссякнут", ст.-слав. исѩкнѫти ξηραίνεσθαι (Остром.), цслав. исѧцати – то же, прѣсѧцати, болг. се́квам, се́кна "иссякаю", пресе́кнувам "пересыхаю, иссякаю", сербохорв. пресѐкати, -ка̑м "вычерпать", чеш. sáknouti "сочиться, мочить", слвц. siаkаt᾽, siаknut᾽ "фыркать, сморкаться", польск. siąkać, siąknąć, sięknąć "иссякать; сморкаться", в.-луж. sakać, saknyć "иссякать, высыхать". Праслав. *sęknǫti связано чередованием гласных с *sǫčiti, цслав. исѫчити ξηραίνειν (см. сучи́ть). Вариант без носового – в сербохорв. о̏сjека "отлив", òсjеħи "спадать (о воде)", икавск. си̏ка "мель". Родственно лит. senkù, sèkti "опускаться", seklùs "мелкий, неглубокий", лтш. sîkt, sīkstu, sîku "засыхать", др.-инд. ásakras "неиссякаемый", asac̨cát- – то же, лит. suñkti, sunkiù "сливать", ср.-в.-н. sîchte "мелкий", англос. sîhtе "болотистый" (из *siŋhti-), далее сюда же ирл. sesc "сухой, бесплодный, не дающий молока", кимр. hysp "сухой" (И. Шмидт, Kritik 62 и сл.; Цупица, GG. 138; Траутман, ВSW 256 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 18; Торп 428 и сл.; иначе объясняет это слово Махек (Studiе 54), который пытается сблизить ся́кнуть с сок.