Толковый словарь Даля

    ПРИВЛЕКАТЬ, привлечь что, кого; привлачати, привлачити, привлещи церк. в прямом ·знач. приволакивать, приволочь, притащить, притянуть, примчать волоком или тиском. Кляча привлекла соху. Вода привлекла плот. Магнит привлекает железо. Стружки привлекают блох.

    | Притягивать нравственно, чувством, силой убеждений и пр. склонять на что, манить, влечь, увлекать. Красота привлекает, собой или к себе. Светская жизнь привлекла его в омут свой. Дело это привлекло на себя общее внимание. Она привлекает на себя взоры всех. Он привлечен к делу, приказное, стал прикосновенным. -ся, быть привлекаему.

    | Насилу привлекся на костылях. Электричество привлекается металлами. Привлекание, привлечение, привлек, привлечка; привлачение, церк. действие по гл. Привлёка жен., пск. привораживание, приворот зельями, заговором. Привлекательный голос. Привлекательная сила земли, тяготение. -ность жен. свойство ·по·прилаг., заманчивость, очаровательность.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПРИВЛЕ́ЧЬ, -еку́, -ечёшь, -еку́т; -ёк, -екла́; -ёкший; -ечённый (-ён, -ена́); -ёкши; сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь.

    несов. к привлечь.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПРИВЛЕКА́ТЬ, привлекаю, привлекаешь. несовер. к привлечь.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Притягивая, приближать, прижимать к себе.

    2.

    Возбуждать интерес к кому-либо, чему-либо; занимать.

    отт. Манить, увлекать, притягивать.

    3.

    Притягивать кого-либо, побуждать приходить куда-либо, бывать где-либо.

    4.

    Побуждать заниматься чем-либо, принимать участие в чем-либо, вовлекать во что-либо.

    отт. Побуждать примкнуть к кому-либо, делать кого-либо своим сторонником.

    5.

    Использовать кого-либо, что-либо для чего-либо, в каких-либо целях.

    6.

    Вызывать, возбуждать в ком-либо какие-либо чувства, какое-либо отношение.

    отт. Располагать к себе, вызывать к себе симпатию.

    7.

    Заставлять давать отчет в своих действиях по подозрению в чем-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - привлекать;
    совер. - привлечь (кого-л./что-л. )
    1) draw, attract привлекать внимание
    2) draw/engage in привлекать на свою сторону ≈ to win over (to one's side) привлекать кого-л. к участию в чем-л. ≈ to get smb. to take part in smth.;
    (заинтересовывать) to interest smb. in smth. привлекать к работе ≈ to recruit;
    to enlist the services (of)
    3) юр. have up привлекать к уголовной ответственности ≈ to institute criminal proceedings (against) привлекать к суду ≈ to bring to trial, to put on trial;
    to sue (in court), to take to court привлекать к ответственности ≈ to call to account (for), to make answer/answerable (for), привлечь
    1. (вн.) attract (smb., smth.), draw* (smb., smth.);
    ~ чьё-л. внимание attract/draw* smb.`s attention;
    ~ иностранные инвестиции attract foreign investments;

    2. (вн.;
    к участию в чём-л.) enlist (smb.), draw* (smb.);
    ~ кого-л. на свою сторону win* smb. over to one`s side;

    3. ~ кого-л. к суду bring* to/put* on trial (smb.), take* (smb.) to court, take* (legal) action against smb.;
    ~ кого-л. к ответственности call smb. to account.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    привлечьv.attract, draw, invoke, call on, use

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(heran)ziehen(непр.) vt; gewinnen(непр.) vt

    привлекать к участию в работе — zu einer Arbeit heranziehen(непр.) vt

    привлекать на свою сторону — auf seine Seite bringen(непр.) vt

    привлекать к себе внимание — die Aufmerksamkeit auf sich ziehen(непр.) ( fesseln )

    2)(вызвать симпатию) anziehen(непр.) vt; fesseln vt

    3)

    привлекать к ответу — verantwortlich machen vt

    привлекать к ответственности — zur Verantwortung ziehen(непр.) vt

    привлекать кого-либо к суду — j-m (A) vor Gericht stellen

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    привлекать, привлечь 1. (heran)ziehen* vt; gewinnen* vt привлекать к участию в работе zu einer Arbeit heranziehen* vt привлекать на свою сторону auf seine Seite bringen* vt привлекать к себе внимание die Aufmerksamkeit auf sich ziehen* ( fesseln] 2. (вызвать симпатию) anziehen* vt; fesseln vt 3.: привлекать к ответу verantwortlich machen vt привлекать к ответственности zur Verantwortung ziehen* vt привлекать кого-л. к суду jem. (A) vor Gericht stellen

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    привлекатьanlocken

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.привлечь

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.привлечь

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    см.привлечь

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    吸引

  27. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  28. Тезаурус русской деловой лексики

  29. Источник:



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: