Словарь форм слова
- зарекомендова́ть;
- зарекоменду́ю;
- зарекоменду́ем;
- зарекоменду́ешь;
- зарекоменду́ете;
- зарекоменду́ет;
- зарекоменду́ют;
- зарекоменду́я;
- зарекомендова́л;
- зарекомендова́ла;
- зарекомендова́ло;
- зарекомендова́ли;
- зарекоменду́й;
- зарекоменду́йте;
- зарекомендова́вший;
- зарекомендова́вшая;
- зарекомендова́вшее;
- зарекомендова́вшие;
- зарекомендова́вшего;
- зарекомендова́вшей;
- зарекомендова́вшего;
- зарекомендова́вших;
- зарекомендова́вшему;
- зарекомендова́вшей;
- зарекомендова́вшему;
- зарекомендова́вшим;
- зарекомендова́вший;
- зарекомендова́вшую;
- зарекомендова́вшее;
- зарекомендова́вшие;
- зарекомендова́вшего;
- зарекомендова́вшую;
- зарекомендова́вшее;
- зарекомендова́вших;
- зарекомендова́вшим;
- зарекомендова́вшей;
- зарекомендова́вшею;
- зарекомендова́вшим;
- зарекомендова́вшими;
- зарекомендова́вшем;
- зарекомендова́вшей;
- зарекомендова́вшем;
- зарекомендова́вших;
- зарекомендо́ванный;
- зарекомендо́ванная;
- зарекомендо́ванное;
- зарекомендо́ванные;
- зарекомендо́ванного;
- зарекомендо́ванной;
- зарекомендо́ванного;
- зарекомендо́ванных;
- зарекомендо́ванному;
- зарекомендо́ванной;
- зарекомендо́ванному;
- зарекомендо́ванным;
- зарекомендо́ванный;
- зарекомендо́ванную;
- зарекомендо́ванное;
- зарекомендо́ванные;
- зарекомендо́ванного;
- зарекомендо́ванную;
- зарекомендо́ванное;
- зарекомендо́ванных;
- зарекомендо́ванным;
- зарекомендо́ванной;
- зарекомендо́ванною;
- зарекомендо́ванным;
- зарекомендо́ванными;
- зарекомендо́ванном;
- зарекомендо́ванной;
- зарекомендо́ванном;
- зарекомендо́ванных;
- зарекомендо́ван;
- зарекомендо́вана;
- зарекомендо́вано;
- зарекомендо́ваны.
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А.
А. Зализняку»).
-
Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»
Толковый словарь Даля
кого, отнестись или представить с похвалою.
-
Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
Толковый словарь Ожегова
ЗАРЕКОМЕНДОВА́ТЬ, -дую, -дуешь; совер.: зарекомендовать себя кем проявить себя с какой-н. (обычно хорошей) стороны. Зарекомендовать себя хорошим работником.
-
Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.
Малый академический словарь
-ду́ю, -ду́ешь; прич. страд. прош. зарекомендо́ванный, -ван, -а, -о; сов., перех.
(несов. зарекомендовывать). Представить кому-л. кого-, что-л. с хорошей, выгодной стороны.
— Отец мой выписал от Бутенопов чугунную, отлично зарекомендованную веялку Тургенев, Дым.
зарекомендовать себяпроявить, показать себя с какой-л. стороны.
Зарекомендовать себя с плохой стороны.
□
[Лукашин] сразу зарекомендовал себя дисциплинированным и старательным рабочим. Панова, Кружилиха.
-
Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.
Толковый словарь Ушакова
ЗАРЕКОМЕНДОВА́ТЬ, зарекомендую, зарекомендуешь, совер. только в выражении: зарекомендовать себя - проявить, показать себя так, чтобы составилась известная репутация. Хорошо, дурно зарекомендовать себя. Зарекомендовать себя хорошим работником.
-
Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
Толковый словарь Ефремовой
сов. перех.
см. зарекомендовывать
-
Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
Большой англо-русский и русско-английский словарь
совер.;
(кого-л. ) хорошо зарекомендовать себя ≈ to make a good showing, to give a good account of oneself зарекомендовать себя ≈ to show oneself;
to proveсов.: ~ себя с хорошей, плохой стороны make* a good, bad showing;
~ себя хорошим работником show* one self to be good worker.
-
Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
зарекомендовать себя с хорошей стороны sich bewähren; sich (D) einen guten Ruf erwerben* он зарекомендовал себя хорошим работником er hat sich als guter Arbeiter bewährt
-
Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
зарекомендовать себя с хорошей стороны — sich bewähren; sich(D) einen guten Ruf erwerben(непр.)
он зарекомендовал себя хорошим работником — er hat sich als guter Arbeiter bewährt
-
Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
Большой французско-русский и русско-французский словарь
зарекомендовать себя с хорошей стороны — se faire une bonne réputation, montrer son bon côté; faire ses preuves(о методе и т.п.)
зарекомендовать себя с плохой стороны — se faire une mauvaise réputation, montrer son mauvais côté
зарекомендовать себя хорошим работником — être connu comme un bon travailleur
-
Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь
Большой испано-русский и русско-испанский словарь
сов.
зарекомендова́ть себя́ с хоро́шей, с пло́хой стороны́ — adquirir buena, mala reputación; gozar de buena, mala fama
зарекомендова́ть себя́ хоро́шим рабо́тником — ser conocido como un buen trabajador, tener fama de buen trabajador, acreditarse como un buen trabajador
-
Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь
Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
сов.
зарекомендовать себя — lasciare un'impressione favorevole di sé
он зарекомендовал себя хорошим сотрудником — ha dimostrato di essere un valente collaboratore
-
Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
Энциклопедический словарь
ЗАРЕКОМЕНДОВА́ТЬ -ду́ю, -ду́ешь; зарекомендо́ванный; -ван, -а, -о; св. кого-что. Представить кому-л. кого-, что-л. с хорошей, выгодной стороны.
◊ Зарекомендова́ть себя. Проявить, показать себя с какой-л. стороны.
◁ Зарекомендо́вывать, -аю, -аешь; нсв.
-
Источник: Энциклопедический словарь
Толковый словарь Даля
-
Источник: