кого, пск. бить?
СОРИ́ТЬ, -рю, -ришь; несовер.
1. Бросать сор, загрязнять сором. С. на полу. Не сорить! (запрет).
2. перен., что и чем. Тратить безрассудно что-н. в большом количестве (разг.). С. деньгами.
| совер. насорить, -рю, -ришь (к 1 знач.).
-рю́, -ри́шь; несов., перех. (устар.) или чем.
1. (сов. насорить) также без доп.
Бросать сор где-л., загрязнять что-л. сором.
Он заботливо стал подставлять пепельницу Разумихину, беспощадно сорившему на ковер папироской. Достоевский, Преступление и наказание.
2. перен. разг.
Тратить, расходовать безрассудно, обычно в большом количестве (деньги).
Коптил я небо божие, Носил ливрею царскую, Сорил казну народную И думал век так жить. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.
Бывало, приедет [Курганов] к ним на ярмарку и начнет сорить деньгами: того ему купи, за этим сбегай. Телешов, Сухая беда.
(иноск.) — небрежно тратить, мотать, обращаться с ними как с сором
Ср. Да не мотает он, не сорит деньгами?
Островский. Красавец-мужчина. 1, 6.
Ср. Semer l'argent.
Французское слово в смысле роскошничать было пущено в ход в прямом смысле: в 1174 г. при Раймунде V, графе Тулузском, один рыцарь распахал землю около своего замка и посеял 30,000 монет на сумму около 600 марк.
СОРИ́ТЬ, сорю, соришь, несовер., что и (чаще) чем.
1. Наносить, бросать сор. Не сорите в комнате. Сорить окурками. Сорить окурки.
2. перен. Тратить безрассудно во множестве (разг.). «Сорил моими деньгами, шутил над моим чувством.» Чехов. «Сорил казну народную и думал век так жить.» Некрасов.
несов. перех. и неперех.
1.
неперех.Разбрасывать, рассыпать или ронять сор; мусорить.
отт. Ронять, рассыпать, разбрасывать что-либо.
2.
перен. разг.Неумеренно, безрассудно расходовать, тратить в большом количестве.
отт. Быть неумеренным, невоздержанным в проявлении своих чувств, в речи и т.п.
несовер. - сорить;
совер. - насорить (что-л. чем-л. ) litter;
make dirty;
make a mess сорить деньгами ≈ to squander money, to throw one's money around, to spend money like waterсор|ить - несов. (тв.)
1. make* a mess (with);
не ~и(те) на пол don`t litter the floor;
2. разг. (тратить безрассудно) squander (smth.);
~ деньгами throw* one`s money about.
сорить Schmutz ( Staub] machen не сорить! bitte auf Sauberkeit achten! а сорить деньгами Geld um sich werfen*
Schmutz ( Staub ) machen
не сорить! — bitte auf Sauberkeit achten!
•
•
сорить деньгами — Geld um sich werfen(непр.)
salir qch
не сорить на полу — ne jeter(tt) rien sur le plancher
не сори! — ne fais pas de saletés
не сорить! — respectez la propreté des lieux!
•
•
сорить деньгами — jeter(tt) l'argent par la fenêtre; faire danser les écus
несов.
echar basura; ensuciar vt(мусорить)
сори́ть на́ пол, на ковер — echar basura al (en el) suelo, en (a) la alfombra
сори́ть в ко́мнате — echar basura en la habitación
•
•
сори́ть деньга́ми — derrochar el dinero, arrojar (tirar) el dinero por la ventana
несов.
sporcare vt(una stanza, ecc); imbrattare vt (тж. на улице)
•
•
сорить деньгами — sprecare denaro; spendere e spandere
СОРИ́ТЬ -рю́, -ри́шь; нсв.
1. (св. насори́ть). Бросать сор, загрязнять что-л. сором. С. на полу.
2. Разг. Тратить безрассудно в большом количестве (деньги). С. деньгами.
◊ Сори́ть (ненужными, лишними и т.п.) словами. Говорить лишнее, ненужное; вести пустой, бесплодный разговор.