жен. или мн. детали, в художествах, принадлежности, части или подробности в отделке, мелочи, частности.
ДЕТА́ЛЬ, -и, жен.
1. Мелкая подробность, частность. Изложить со всеми деталями.
2. Часть механизма, машины, прибора, а также вообще какого-н. изделия. Тракторные детали. Детали одежды.
| прил. детальный, -ая, -ое (ко 2 знач.; спец.).
-и, ж.
1.
Мелкая подробность, частность.
На ясли и детские учреждения я много труда положила: сама во все детали входила. Гладков, Маша из Заполья.
— Я не могу сделать ни одного критического замечания о проекте. Ни одна деталь в нем не вызывает у меня возражения. Бек, Талант.
2.
Часть механизма, машины, которая не может быть разобрана на другие, более простые и мелкие.
[франц. détail]
подробности события (отделка чего)
Ср. План оказался верен во всех деталях, а исполнители его своею смелостью и тактом превзошли все ожидания прозорливого графа.
Лесков. Захудалый род. 2, 11.
Ср. Détail — подробность, мелочь.
Ср. Tailler, резать на части.
См. такт.
См. декорум соблюсти.
ДЕТА́ЛЬ, детали, жен. (франц. detail).
1. Мелкая подробность, частность (книжн.). Нарисовать дом со всеми деталями. Детали этого дела мне неизвестны.
2. Мелкая часть машины (тех.). Заказать детали для станков. Курс деталей машин.
I
ж.Часть механизма, машины, прибора и т.п.
II
ж.1.
Мелкая подробность, частность.
2.
Отдельный элемент, составная часть (какого-либо предмета, костюма, сооружения и т.п.).
ДЕТАЛЬ (от франц. detail - букв. - подробность), в технике - изделие, изготовленное без применения сборочных операций. Деталью называются также изделия, подвергнутые защитным или декоративным покрытиям или изготовленные из одного куска материала пайкой, склейкой, сваркой и т. п.
деталь (временные указания по составу, правилам выполнения, комплектованию и оформлению проектной документации на типовые строительные конструкции, изделия и узлы) - изделие или его составная часть, представляющие собой одно целое, которое не может быть без разрушения разобрано на более простые составные части (стержень арматурный, шайба, пружина, доска подоконная и т.д.). (Смотри: ПБ 03-108-96. Правила устройства и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов.)
деталь (правила устройства и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов) - часть линии трубопровода, предназначенная для соединения отдельных его участков, с изменением или без изменения направления или проходного сечения (отвод, переход, тройник, заглушка, фланец), или крепления трубопровода (опора, подвеска, болт, гайка, шайба, прокладка). (Смотри: Временные указания по составу, правилам выполнения, комплектованию и оформлению проектной документации на типовые строительные конструкции, изделия и узлы. ГОССТРОЙ СССР 13.05.1987.)Источник:"Дом: Строительная терминология", М.: Бук-пресс, 2006.
дета́ль ж., заимств. через нем. Detail или прямо из франц. détail – то же от détailler "отделять, разрезать"; см. Клюге-Гётце 102; Гамильшег, EW 310.
жен.
1) detail;
part, component (машины и т.п.) важная деталь ≈ essential detail, important detail
2) мн. детали - minutiae (мелочи) - nicety (тонкости) - speciality (подробности) вдаваться в деталиж.
1. detail;
2. (механизма) part;
вдаваться в детали go* into details.
component, detail, element, feature,(узла) member, component part, part, piece
f.detail
ж
1)Detail n, pl -s; Einzelheit f
2)тех. Einzelteil n, Teil n; Werkstück n(обрабатываемая)
детали машин — Maschinenteile n pl
деталь ж 1. Detail ( - '' t X ] n 1, pl -s; Einzelheit f c 2. тех. Einzelteil n 1a, Teil n; Werkstück n 1a (обрабатываемая) детали машин Maschinenteile n pl
ж.
1)détail m
вдаваться в детали — entrer(ê.) dans les détails
2)тех. pièce f
ж.
1)(подробность) detalle m, pormenor m(чаще мн.)
сообща́ть дета́ли — dar detalles (de)
вдава́ться в дета́ли — entrar en detalles
2)тех. pieza f
дета́ли маши́ны — piezas de la máquina
ж.
1)particolare m, dettaglio m
изложить со всеми деталями — scendere / entrare nei dettagli
2)мех. pezzo m (di ricambio), elemento m
详细
ДЕТА́ЛЬ -и; ж. [франц. détail]
1. Мелкая подробность, частность. Разработать детали операции. Описать что-л. со всеми деталями. Входить во все детали. Это важная д.
2. Часть изделия (обычно механизма, машины, прибора и т.п.). Велосипедная д. Детали одежды. Простая, сложная д. Разобрать на детали.
◁ Дета́лька, -и; мн. род. -лек, дат. -лькам; ж. Уменьш.-ласк. Не пропусти ни одной детальки. Потерять детальку.
* * *
дета́ль(от франц. détail, буквально — подробность) (техн.), изделие, изготовленное без применения сборочных операций. Деталями называются также изделия, подвергнутые защитным или декоративным покрытиям или изготовленные из одного куска материала пайкой, склейкой, сваркой и т. п.
* * *
ДЕТАЛЬДЕТА́ЛЬ (от франц. detail, букв. — подробность), в технике — изделие, изготовленное без применения сборочных операций. Деталью называются также изделия, подвергнутые защитным или декоративным покрытиям или изготовленные из одного куска материала пайкой, склейкой, сваркой и т. п.
(от франц. detail, букв. - подробность) - изделие, изготовл. из однородного материала без применения сборочных операций. Д. ваз. также изделия, подвергнутые защитным или декоративным покрытиям или изготовл. из одного и того же материала с помощью пайки, склейки, сварки и т. д.
ДЕТАЛЬ — неразборный элемент конструкции или устройства или его узел при изготовлении (сборке); обычно — изделие из однородного по наименованию и марке материала.
component, detail, element, feature,(узла) member, component part, part, piece
* * *
дета́ль ж.1. (изображения, чертежа) detail
2. (часть физического целого) piece, part, component, member
бракова́ть дета́ль — reject a part, reject a workpiece
пригоня́ть [подгоня́ть] дета́ль — fit (up) a part
разбрако́вывать дета́ли — inspect for quality
сопряга́ть дета́ли — mate (up) parts
армату́рная дета́ль — reinforcing member
ба́зовая дета́ль — location [locating] part, positioning [adjuster] piece
брако́ванная дета́ль — rejected part
ведо́мая дета́ль — driven member
веду́щая дета́ль — driving member
взаимозаменя́емые дета́ли — interchangeable parts
враща́ющаяся дета́ль — revolving [rotating] part
второстепе́нная дета́ль — minor part
глубокотя́нутая дета́ль — deep-drawn piece
гото́вая дета́ль — finished part, finished piece
дистанцио́нная дета́ль — spacer
закладны́е дета́ли стр. — embedded fittings, embedded metals; inserts; blockouts
запасна́я дета́ль — spare part
изна́шиваемая дета́ль (рассчитанная на износ) — wearing member, wearing part
износосто́йкая дета́ль — wear-resisting part
изно́шенная дета́ль — worn-out part
дета́ль изображе́ния — detail
комплекту́ющая дета́ль — (вспомогательная) accessory; (часть целого) component, part
конструкти́вная дета́ль — (элемент конструкции) structural member; (конструктивная особенность) design feature
дета́ль констру́кции (на чертеже) — detail
ко́рпусные дета́ли (машин) — (stationary) base members
крепё́жная дета́ль — fastener, fastening part
листовы́е дета́ли — sheet articles
литы́е дета́ли — moulded pieces
дета́ли маши́н (название научной дисциплины) — machine elements
дета́ли маши́нной обрабо́тки — machined parts
неотве́тственная дета́ль — minor part
неподви́жная дета́ль — stationary part
несу́щая дета́ль — (load-)bearing part
нормализо́ванная дета́ль — standard component
обраба́тываемая дета́ль — workpiece
обрабо́танная дета́ль — finished part
одноти́пные дета́ли — duplicate parts
опо́рная дета́ль — bearing part
основна́я дета́ль (в системе допусков и посадок) — basic part
отве́тственная дета́ль — critical [vital] part
отьё́мные дета́ли — removable parts
охва́тываемая дета́ль — male part
охва́тывающая дета́ль — female part
па́рная дета́ль — mate, mating part
перехо́дная дета́ль — reducer
покупна́я дета́ль — purchased part, foreign part
поса́дочная дета́ль (в системе допусков и посадок) — mating part
приго́ночная дета́ль — make-up part, make-up piece
про́бная дета́ль — sample piece, test part
распо́рная дета́ль — distance piece, spacer
резьбова́я дета́ль — thread piece
ремо́нтная дета́ль — repair piece
сва́риваемая дета́ль — weldment
сварна́я дета́ль — welded part, weldment
сме́нная дета́ль — (для настройки рабочего диапазона) change part; (вместо изношенной, негодной и т. п.) replacement part
соедини́тельная дета́ль — fastener, fastening part
сопряжё́нные дета́ли — mating parts
станда́ртная дета́ль — standard part
строи́тельные дета́ли — structural elements
съё́мная дета́ль — removable part
тру́щаяся дета́ль — rubbing part
дета́ль увели́ченных разме́ров — oversize part
дета́ль уме́ньшенных разме́ров — undersize part
уплотня́ющая дета́ль — sealing part
устано́вочная дета́ль — location [locating] part, positioning [adjuster] piece
фасо́нная дета́ль — (odd-)shaped [profiled] part
фикси́рующая дета́ль — retainer
ж.
1)pezzo m; parte f; elemento m, componente f
2)dettaglio m; particolare m
•
- автомобильная деталь
- базовая деталь- деталь больших габаритов
- бракованная деталь
- ведомая деталь
- ведущая деталь
- вильчатая деталь
- вращающаяся деталь
- вспомогательная деталь
- гнутая деталь
- готовая деталь
- дистанционная деталь
- жёсткая деталь
- закладная деталь
- закреплённая деталь
- запасная деталь
- защемлённая деталь
- износостойкая деталь
- изношенная деталь
- калиброванная деталь
- клиновидная деталь
- кованая деталь
- крепёжная деталь
- крупная деталь
- крупноразмерная деталь
- литая деталь
- деталь механизма
- необработанная деталь
- неподвижная деталь
- неполномерная деталь
- несимметричная деталь
- несущая деталь
- нормализованная деталь
- обрабатываемая деталь
- обработанная деталь
- оттачиваемая деталь
- опорная деталь
- отлитая под давлением деталь
- переходная деталь
- подвижная деталь
- полая деталь
- полужёсткая деталь
- прессованная деталь
- прецизионная деталь
- пригнанная деталь
- промежуточная деталь
- прочная деталь
- пустотелая деталь
- распорная деталь
- резьбовая деталь
- сборная деталь
- сварная деталь
- сменная деталь
- соединительная деталь
- составная деталь
- сплошная деталь
- деталь с покрытием
- сработавшаяся деталь
- стандартная деталь
- стопорная деталь
- строительная деталь
- съёмная деталь
- типовая деталь
- Т-образная деталь
- трущаяся деталь
- унифицированная деталь
- уплотняющая деталь
- устанавливаемая деталь
- установочная деталь
- фасонная деталь
- фиксирующая деталь
- цельная деталь
- центрирующая деталь
- черновая деталь
- чистая деталь
- шарнирно-сочленённая деталь
- штампованная деталь
- эксцентриковая деталь
- эталонная деталь
техн.
дета́ль
- армированная деталь
- базовая деталь- второстепенная деталь
- заменяемая деталь
- запирающая деталь
- изоляционная деталь
- крепёжная деталь
- крепящая деталь
- крупномерная деталь
- металлическая деталь
- оболочковая деталь
- ответственная деталь
- полая деталь
- равножёсткая деталь
- разъёмная деталь
- резиновая деталь
- скидывающая деталь
- сменная деталь
- соединительная деталь
- сопряжённая деталь
- составная деталь
- ступенчатая деталь
- типовая деталь
- фасонная деталь
- цельноштампованная деталь
- чашечная деталь
- шаброванная деталь
- штампованная деталь
- электроизоляционная деталь
техн.
дета́ль
- армированная деталь
- базовая деталь- второстепенная деталь
- заменяемая деталь
- запирающая деталь
- изоляционная деталь
- крепёжная деталь
- крепящая деталь
- крупномерная деталь
- металлическая деталь
- оболочковая деталь
- ответственная деталь
- полая деталь
- равножёсткая деталь
- разъёмная деталь
- резиновая деталь
- скидывающая деталь
- сменная деталь
- соединительная деталь
- сопряжённая деталь
- составная деталь
- ступенчатая деталь
- типовая деталь
- фасонная деталь
- цельноштампованная деталь
- чашечная деталь
- шаброванная деталь
- штампованная деталь
- электроизоляционная деталь
техн. дета́ль, ча́стность
ДЕТАЛЬ - изделие, изготовленное без применения сборочных операций. Деталью называются также изделия, подвергнутые защитным или декоративным покрытиям или изготовленные из одного куска материала пайкой, склейкой, сваркой и т.п
Источник: "Методические рекомендации по проведению независимой технической экспертизы транспортного средства при ОСАГО (N 001МР/СЭ)" (утв. НИИАТ Минтранса России 12.10.2004, РФЦСЭ при Минюсте России 20.10.2004, ЭКЦ МВД России 18.10.2004, НПСО "ОТЭК" 20.10.2004)