Толковый словарь Даля

    или перетягать (перетягаю, время настоящее и будущее), перетянуть что, тянуть с места на место, перетаскивать. Перетянуть судно на другой берег.

    | Тянуть лишку. Ты перетянул скатерть, попусти на этот конец.

    | Перевешивать, оказать перевес тяжести или силы. Много положил (товару на весы), перетягивает. Кто кого перетянет на весах? Я его на палке перетянул, пытая силу. Не дотянешь - бьют, и перетянешь - бьют (матросское). Взял бы вас двоих, связал по ноге, да пустил бы по воде: кто кого перетянет! Ты тянешь, и он тянет: кто кого ни перетянет, а обоим падать!

    | Вы(на, об)тянуть сызнова. Веревки под бельем обтянулись, надо перетянуть их. Перетянуть барабан, натянуть кожу потуже, либо обтянуть вновь. Перетянуть шины, -колеса, рассечь шину, сварить снова и набить потеснее. -ся, быть перетягаему;

    | тянуться с места на место, напр. завозом по воде, на пароме по канату.

    | Стягиваться в поясе, поперек тела. Наши барышни так перетягиваются, что иной раз дохнуть не могут.

    | Потянувшись членами, надсадить мышцу. Я перетянулся, в потяготе, с тех пор плечо болит.

    | Перетяг(ив)аться с кем, тянуть друг друга за-руки, или через палку, сидя на полу и упершись ногами в ноги; пытать силу.

    | Перетянись поясом. Перетянулась, как оса. Перетягиванье или перетяганье, перетяг, перетяга, перетяжка, действие по гл. в разных ·знач.

    | Перетяга, расстоянье, на какое судно перетягивается враз по завозу;

    | сиб. плот или паром, ходящий по канату, и вообще перевоз паромом.

    | орл., тамб. черная, самоловная снасть; веревка, перетянутая на кольях поперек реки, с поводками и наживленными удами на ней. В касп. море, на красную рыбу, в перетяге три длинника, а два длинника счал.

    | Переводина, брус, балка, матица, связывающая стены.

    | Перетяжка обручной посуды, обручей, перебивка и перемена иных.

    | Перетяжка сапог, перемена подошв, подшивка новых подошв. Перетягать кого перетягаю, время будущее), перетянуть в тяжбе, тягаясь, одержать верх, выиграть тяжбу. Он со всеми перетягался, заводил тяжбы. Перетяжник муж. набрюшник, широкий пояс на пряжках, для подтяги брюха. Перетяжный или первтяжной, к перетяжке относящийся. Перетягатель, -ница, перетягала ·об. перетягун муж. перетягавший кого в тяжбе.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПЕРЕТЯНУ́ТЬ, -яну́, -я́нешь; -я́нутый; сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к перетянуть.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПЕРЕТЯ́ГИВАТЬ, перетягиваю, перетягиваешь. несовер. к перетянуть.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. и неперех.

    1.

    перех.

    Тянуть, тащить с одного места на другое; перетаскивать.

    отт. Сосредоточивать в другом месте, переправлять в другое место.

    отт. перен. разг. Заставлять перейти в другую группу, на чью-либо сторону, на другое место работы и т.п.; переманивать.

    2.

    Опускаться под действием тяжести при взвешивании; оказываться тяжелее.

    отт. перен. Брать перевес в чем-либо, над кем-либо, чем-либо; превосходить кого-либо, что-либо.

    3.

    Стягивая, обвивать, обвязывать чем-либо.

    отт. Обтягивать фигуру, стан плотно прилегающей одеждой.

    4.

    Затягивать, натягивать что-либо заново или иначе.

    5.

    разг.

    Побеждать, состязаясь в тяге.

    6.

    Натягивать сильнее, чем следует.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер. - перетягивать;
    совер. - перетянуть (что-л. )
    1) draw/pull (куда-нибудь)
    2) перен. разг. pull over, attract перетягивать на свою сторону ≈ to win over, to gain support of
    3) outbalance, outweigh, overbalance II несовер. - перетягивать;
    совер. - перетянуть (что-л. ) stretch again;
    cord, перетянуть
    1. (вн.;
    перетаскивать) drag (smth.);
    (машину и т. п.) coax (smth.);
    перен. разг. (переманивать) entice (smb.);
    перетянуть кого-л. на свою сторону win* smb. over to one`s side;

    2. (вн. тв.;
    туго перевязывать) bind* (smth.) tightly (with), fasten ( smth. with);
    ~ талию поясом fasten a belt tightly round one`s waist;

    3. (вн.;
    перевешивать) outweigh (smth.);
    tip the balance;

    4. (вн.;
    натягивать заново) fasten (smth.) again, tighten up (smth.);
    ~ся, перетянуться lace oneself too tight.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    перетянутьv.outweigh, overbalance, contract

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    перетягивать, перетянуть 1. (на другое место) (hin)überziehen* vt; schleppen vt 2. перен.: перетягивать на свою сторону für sich gewinnen* vt, auf seine Seite bringen* vt 3. (перевесить) mehr wiegen* vi, überwiegen* vi кто перетянет? перен. wer gewinnt? 4. (затянуть) zusammenschnüren vt 5. (натянуть заново) neu (auf)spannen vt; neu bespannen vt (обтянуть)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(на другое место) (hin)überziehen(непр.) vt; schleppen vt

    2)перен.

    перетягивать на свою сторону — für sich gewinnen(непр.) vt, auf seine Seite bringen(непр.) vt

    3)(перевесить) mehr wiegen(непр.) vi, überwiegen(непр.) vi

    кто перетянет? перен. — wer gewinnt?

    4)(затянуть) zusammenschnüren vt

    5)(натянуть заново) neu (auf)spannen vt; neu bespannen vt(обтянуть)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(с одного места на другое) tirer vt d'un endroit à l'autre

    2)(заново - веревку, струну) tendre vt à nouveau, retendre vt

    3)(привлечь) разг. attirer vt

    перетягивать на свою сторону — gagner qn à sa cause

    4)(стянуть) serrer vt

    5)(перевесить) l'emporter par le poids

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)(с одного места на другое) llevar vt, conducir(непр.) vt

    перетя́гивать ло́дку к бе́регу — arrastrar una lancha hacia la orilla

    2) перен. разг.(переманить) atraer(непр.) vt

    перетя́гивать кого́-либо на свою́ сто́рону — atraer a alguien a su bando

    3)(чем-либо) ceñir vt

    4)(заново) tender de nuevo(веревку); volver a encordar(стру́ны)

    5)(перевесить) preponderar vi

    перетя́гивать ча́шу весо́в — inclinar la balanza

    6)полигр. componer(непр.) vt, ajustar vt

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ПЕРЕТЯ́ГИВАТЬ см. Перетяну́ть.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Dictionnaire technique russo-italien

    полигр.

    trasporre

  25. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. перетя́гивать, сов. перетяну́ть

    перетяга́ти и перетя́гувати, перетягну́ти и перетягти́

    - перетягиваться

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. перетя́гивать, сов. перетяну́ть

    перетяга́ти и перетя́гувати, перетягну́ти и перетягти́

    - перетягиваться

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Тезаурус русской деловой лексики

  31. Источник:



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: