Толковый словарь Даля

    ЛОКАТЬ, лакать, локнуть, лакивать что (локаю и лочу), локчить пск. твер. Локтить тамб. пить по-собачьи, прихлебывая языком. Локни разок, хлебни.

    | Локчить пск. щелкать орехи. Знать молочко лучше водицы локается. Собака вылакала все, налокалась. Грешны, грешны, а щи локаем! Давно ли сам локать стал? сам есть. Родня: наши собаки из одного корыта лакали. Собака и в море локчет, да не все же выпьет. Ишь дорвалась (собака), нет на тя пропасти, локчет! Локанье ср. действие по гл.

    | Локтать или локотить твер. болтать языком, молоть вздор, пустобаять. Локаница жен., олон. репная похлебка. Локша жен., курск. лапша; локшины муж., мн., южн., зап. жидовская лапша, лапшердак. Локала ·об. кто локает, подлизывает; пьянюшка;

    | охочий до чужих обедов;

    | бранное прозвище лакеев.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ушакова

    ЛОКАТЬ. см. лакать.

  3. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  4. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    лока́ть лока́ю, лочу́, лака́ть, также лочи́ть "пить, лакать (о собаке)", укр. лока́ти, блр. ло́каць, др.-русск., цслав. локати, лочѫ λάπτειν, болг. ло́ча, ло́кам, сербохорв. ло̀кати, ло̏че̑м, словен. lókati, lóčem, чеш. lokati, слвц. lоkаt᾽, польск. ɫоkаć, ɫосzус́. Родственно лит. lakù, làkti "лизать, лакать языком", лтш. lakt, laku, lùoku "лакать", итер. lakât, -ãju, возм., греч. λάπτω "лижу, хлебаю", арм. lаkеm "лижу"; см. В. Шульце, KZ 52, 105; Бернекер 1, 727; Мейе, МSL 16, 242; М.–Э. 2, 415 и сл.; Траутман, ВSW 149; Младенов 278; Вальде–Гофм. 1, 754. Ср. также ло́пать.

  5. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  6. Толковый словарь Даля

  7. Источник: