что, у(за)терять, утратить, лишиться чего; обронить или позабыть где вещь. Я потерял ключ. Он потерял отца. Потеряв доверие, не скоро его добудешь. она голос потеряла, спала с голоса. Потерянный человек, погибший поведеньем своим. Свое потеряв, чужого не ищут. Лучше с умным потерять, чем с глупым найти. С умным можно и найти и потерять. С умом суму носить, а без ума и суму потерять. Не знаешь, что найдешь, а что потеряешь. За малым погонишься, большое потеряешь. Потерял - не сказывай, нашел - не показывай. Расплети - косу сватьюшки, потеряй - красу друженьки.
| Потерять кого, сгубить, погубить, лишить жизни, убить. Потеряли человека занапрасно, сгубили, ввергли в беду. -ся, страд., ·возвр. по смыслу. Ключик давно потерялся.
| Человек потерялся, не нашелся, растерялся, был озадачен нечаянностью, внезапностью, или уликою и пр. Кажется умный человек, да потерялся, и сделал глупость. Он на допросе вовсе потерялся и не смог ответить.
| Умереть, погибнуть. Потерянье, действие по гл. Потеря жен. лишенье, утрата, убыток, гибель.
| Потерянная или утраченная вещь. Потеря друга, родственика. Потеря имущества, доброго имени. Потеря ее нашлась! Потеряй муж. растеряха, потерчивый человек, беспорядочный, забывчивый, беззаботный.
| Потеряй, беломорское короткая и узкая обшивная доска у штевней. Потеряха жен., архан. потеря, пропажа. Потеряха в доме сталась.
| Растеряха. Потериха жен. потериша ·об., пск., твер. потеряха, растеряха. Потерятель, -ница, потерявший что или
| кого. губитель. Потеревые убытки. Потерщик, -щица, виновный в утрате чего, потерявший чужое.
ПОТЕРЯ́ТЬ(СЯ) см. терять, -ся.
-я́ю, -я́ешь; прич. страд. прош. поте́рянный, -рян, -а, -о.
сов. к терять.
- потерять счет
ПОТЕРЯ́ТЬ, потеряю, потеряешь. совер. к терять. «Я не совсем еще рассудок потерял от рифм бахических.» Пушкин. «Я потерял охоту к чтению и словесности.» Пушкин. «Потерял своего приятеля из виду.» Гончаров. «Оттого что прям и смело объясняюсь, куда как много потерял!» Грибоедов. «Он, потеряв равновесие, - бултых в воду.» Чехов. Потерять зрение. Потерять время. Потерять надежду. Потерять кошелек. Потерять счет чему-нибудь. Потерять право на что-нибудь.
сов. перех. и неперех.
1.
перех.Остаться без чего-либо, лишиться чего-либо вследствие пропажи, утери и т.п.
отт. Перестать видеть, знать расположение, местонахождение и т.п. кого-либо, чего-либо.
2.
перех.Перестать иметь что-либо, обладать чем-либо; не сохранить, не сберечь.
отт. Лишиться кого-либо вследствие смерти, гибели, ухода и т.п.
отт. Лишиться кого-либо, чего-либо, выбывшего из строя во время боя, войны (о живой силе, материальной части).
3.
Уменьшиться, убавиться в чем-либо; ослабить, снизить что-либо.
4.
неперех.Лишиться каких-либо преимуществ; проиграть.
5.
Потерпеть урон, ущерб, убыток в чем-либо.
6.
перех.Потратить бесцельно, попусту.
7.
перех.Упустить.
8.
перех.Позабыть, не сохранить в памяти.
отт. Сбиться, утратить связь, последовательность в мыслях, словах и т.п.
несовер. - терять;
совер. - потерять (кого-л./что-л. ) (в разных смыслах) lose;
(о листьях и т.п.) shed терять кого-л. из виду ≈ to lose sight of smb. не терять их виду, что ≈ not lose sight of the fact that терять в чьем-л. мнении ≈ to sink in smb.'s estimation терять время ≈ to waste time (on smth.) терять время даром ≈ to linger, to loaf терять на чем-л. (терпеть ущерб) ≈ to lose on/by smth. терять почву под ногами ≈ to have/feel the ground slipping away from under one's feet терять силу за давностью юр. ≈ to be lost by limitation терять подкову (о лошади) ≈ to throw/cast a shoe я не теряю надежды ≈ I don't lose hope, I am not unhopeful он от этого ничего не теряет ≈ he loses nothing by it вы ничего не потеряли ≈ you have missed nothing не терять из виду ≈ to keep in sight;
(помнить) to bear in mind терять ясность ≈ to lose clarity не терять мужества ≈ not lose heart, to take heart терять авторитет ≈ to lose prestige терять терпение ≈ to lose patience терять сознание ≈ to lose consciousness, to become unconscious терять силу ≈ to become invalid, to lose its force терять голову не терять головыPf. of терять
perf. of терятьv.lose
потерять(ся) см. терять(ся)
см.терять
perdre vt
потерять ключи — perdre ses clés
потерять кошелек — perdre son porte-monnaie
потерять слух — perdre l'ouïe
потерять напрасно время и труд — en être pour son temps et pour sa peine
потерять надежду — désespérer vi (deqch)
сов., вин. п.
perder(непр.) vt, extraviar vt; botar vt (Лат. Ам.)
•
•
потеря́ть го́лову — perder la cabeza
потеря́ть лицо́ — despersonalizarse, perder la cara
потеря́ть по́чву под нога́ми — írsele el terreno debajo de los pies, perder terreno, perder pie
потеря́ть из ви́да — perder de vista
сов. В
perdere vt, smarrire vt(затерять)
потерять из виду — perdere di vista
потерять доверие / терпение — perdere la fiducia / pazienza
потерять сознание — perdere i sensi
потерять след — smarrire la traccia
потерять (в весе)... килограммов — perdere / (calare di)... chili
потерять память / разум — perdere la memoria / il senno
потерять голову — perdere la testa
потерять стыд — perdere ogni ritegno
потерять уважение(+ Р) — perdere il rispetto (di qd)
•
•
что имеем не храним, потерявши плачем — non si conosce il bene, se non quando s'è perso
потерять зубы разг. — perdere i denti
ПОТЕРЯ́ТЬ -я́ю, -я́ешь; поте́рянный; -рян, -а, -о; св. (нсв. теря́ть)
1. кого-что. Лишиться кого-, чего-л. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. П. ключи, очки. П. документы, деньги. П. ребёнка в толпе. П. из виду (перестать видеть кого-, что-л. при движении, рассматривании на большом расстоянии).
2. кого-что. Лишиться кого-, чего-л., перестать обладать кем-, чем-л. П. веру, надежду. П. авторитет, доверие. П. здоровье. П. руку на войне. П. вес, в весе. П. слух, зрение. П. сознание (упасть в обморок). П. аппетит. П. голос (утратить способность или профессиональное мастерство говорить, петь). П. покой (стать беспокойным). П. равновесие (не удержаться, качнуться в сторону). П. терпение (утратить выдержку, самообладание). П. совесть (стать бессовестным). П. дорогу, направление, след (сбиться с пути). П. почву под ногами (лишиться уверенности в своих действиях). П. возможность (упустить). Всё потеряно (катастрофа, ничего нельзя сделать, изменить). Платье потеряло вид и цвет (деформировалось, поблёкло). // кого. Лишиться вследствие гибели, смерти, ухода и т.п. П. отца, мать. П. мужа. П. в бою убитыми десять человек. Ты потерян для меня навсегда (не могу или не хочу с тобой общаться).
3. что. Потратить, израсходовать нецелесообразно или потерпеть ущерб от чего-л. П. зря время. Потерять на сделке тысячу рублей. В плохом переводе пьеса много потеряла. П. урожай (не собрать). Ничего не потерял кто-л. (сохранил имеющееся или ничего нового не приобрёл).
◊ Потеря́ть голову. Разг. Утратить самообладание, впасть в панику. Потеря́ть счёт кому-чему. О том, кого (чего) очень много. Что ты здесь потеря́л? Зачем оказался здесь? Потеря́ть (своё) лицо. Утратить свою индивидуальность. Потеря́ть себя. 1. Подчиниться чужому влиянию. -2. Утратить самообладание, выдержку.
◁ Поте́ря (см.).
матем., техн., физ.
утра́тити
матем., техн., физ.
утра́тити