Словарь форм слова

    1. виля́ть;
    2. виля́ю;
    3. виля́ем;
    4. виля́ешь;
    5. виля́ете;
    6. виля́ет;
    7. виля́ют;
    8. виля́я;
    9. виля́л;
    10. виля́ла;
    11. виля́ло;
    12. виля́ли;
    13. виля́й;
    14. виля́йте;
    15. виля́ющий;
    16. виля́ющая;
    17. виля́ющее;
    18. виля́ющие;
    19. виля́ющего;
    20. виля́ющей;
    21. виля́ющего;
    22. виля́ющих;
    23. виля́ющему;
    24. виля́ющей;
    25. виля́ющему;
    26. виля́ющим;
    27. виля́ющий;
    28. виля́ющую;
    29. виля́ющее;
    30. виля́ющие;
    31. виля́ющего;
    32. виля́ющую;
    33. виля́ющее;
    34. виля́ющих;
    35. виля́ющим;
    36. виля́ющей;
    37. виля́ющею;
    38. виля́ющим;
    39. виля́ющими;
    40. виля́ющем;
    41. виля́ющей;
    42. виля́ющем;
    43. виля́ющих;
    44. виля́вший;
    45. виля́вшая;
    46. виля́вшее;
    47. виля́вшие;
    48. виля́вшего;
    49. виля́вшей;
    50. виля́вшего;
    51. виля́вших;
    52. виля́вшему;
    53. виля́вшей;
    54. виля́вшему;
    55. виля́вшим;
    56. виля́вший;
    57. виля́вшую;
    58. виля́вшее;
    59. виля́вшие;
    60. виля́вшего;
    61. виля́вшую;
    62. виля́вшее;
    63. виля́вших;
    64. виля́вшим;
    65. виля́вшей;
    66. виля́вшею;
    67. виля́вшим;
    68. виля́вшими;
    69. виля́вшем;
    70. виля́вшей;
    71. виля́вшем;
    72. виля́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ВИЛЯТЬ, виляла и пр. см. вила.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ВИЛЯ́ТЬ, -яю, -яешь; несовер.

    1. чем. Двигать, мотать из стороны в сторону. В. хвостом (также перен.: заискивать перед кем-н.; разг. неод.).

    2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Делать крутые повороты, извиваться (разг.). Дорога виляет между холмами.

    3. перен. Колебаться в суждении, уклоняться от прямого ответа (разг. неод.). Не виляй, а говори правду.

    | однокр. вильнуть, -ну, -нёшь (к 1 и 2 знач.).

    | сущ. вилянье, -я, ср.>

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -я́ю, -я́ешь; несов.

    1. чем.

    Двигать, колебать из стороны в сторону (хвостом, задом, бедрами).

    [Каштанка] виляла хвостом и решала вопрос: где лучше — у незнакомца или у столяра? Чехов, Каштанка.

    Впереди, косолапо ковыляя, бежал медведь. Он удирал от собак, трусливо виляя задом. Горбатов, Таян-начальник.

    [Вдова] подбоченилась и медленно шла к Фомину, виляя широченными бедрами. Шолохов, Тихий Дон.

    ||

    Двигаться из стороны в сторону.

    Макар ясно видел острые уши лисицы; ее пушистый хвост вилял из стороны в сторону. Короленко, Сон Макара.

    2. разг.

    Двигаться по извилистой линии.

    Матрос вырвался и бежал по палубе, увертываясь и виляя между корзинами, ящиками, людьми. Катаев, Белеет парус одинокий.

    ||

    Делать крутые повороты, изгибы (о дороге, реке и т. п.); извиваться.

    Дорожка кружит, и виляет, и змеится по полю. Эртель, Записки степняка.

    Дорога виляла между скал и камней и вправо, и влево, и вниз, и вверх. Гладков, Цемент.

    3. перен. разг.

    Уклоняться от прямого ответа; лукавить.

    [Смирнов:] Предупреждаю, что я выстрелю в воздух. [Попова:] Этого еще недоставало! Почему? Вы струсили? Да? А-а-а-а! Нет, сударь, вы не виляйте! Извольте идти за мной! Чехов, Медведь.

    - вилять хвостом

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — уклоняться, хитрить, вывертываться

    Ср. "Отыгрывается, как лиса хвостом".

    Вильнет умом, как пес (лиса, сорока) хвостом.

    Ср. Давай ответ на вопрос! Спрячь хвост-то — будет вилять!

    Глеб Успенский. Разоренье. Наблюдения одного лентяя. 1.

    Ср. Я родился, вырос и жил в веки рабства и холопства, я должен был вилять хвостом ...

    Писемский. Взбаламученное море. 5, 7.

    Ср. Мне говори коротко и прямо,

    А в сторону от дела не виляй.

    Языков. Жар-Птица.

    Ср. Заметив облачко над фактом,

    Как стушеваться мы спешим,

    Как мы вертим хвостом лукаво,

    Как мы уходим величаво

    В скорлупку пошлости своей.

    Некрасов. Медвежья охота.

    Ср. Только хвостом уж не вертеть туда и сюда, а ходи в аккурате: попал на эту точку — и вертись на этой линии.

    Островский. Свои люди сочтемся. 2, 5.

    Ср. Ты, парень, хвостом-то не верти, истинную правду мне сказывай...

    Мельников. В лесах. 2, 6.

    Ср. Cauda blandiri.

    Ср. Κερκω σαίνειν (хвостом вилять).

    Aristoph in Equitibus.

    См. немец аккуратный.

    См. линия не вышла.

    См. лиса Патрикеевна.

    См. стушеваться.

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ВИЛЯ́ТЬ, виляю, виляешь, несовер. (к вильнуть).

    1. чем. Двигать то в ту, то в другую сторону, колебать из стороны в сторону. Собака виляет хвостом.

    2. без доп. Двигаться, колебаться указанным образом. Хвост виляет у собаки. Колесо виляет.

    3. перен., без доп. Уклоняться от прямого решения, лукавить, действовать с увертками (разг.). Не скажет прямо, а всё виляет.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    несов. неперех.

    1.

    Двигать из стороны в сторону (хвостом, бедрами и т.п.).

    отт. Двигаться, поворачиваясь из стороны в сторону.

    2.

    Двигаться по извилистой линии.

    отт. разг. Делать крутые повороты, изгибы; извиваться (о дороге, тропе, реке).

    3.

    перен. разг.

    Уклоняться от прямого ответа.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    виля́ть укр. виля́ти – то же, блр. вiлiць "отклоняться от прямой дороги", возм., также (см. ниже, Пеликан) чеш. vila "дурак", др.-польск. wiɫa "умалишенный". Ср. лит. vylùs "лживый", výlius "хитрость, обман", далее, лит. apvìlti "обмануть", др.-прусск. prawilts "преданный, выданный", англос. wîle, wîl "хитрость, обман" (см. Пеликан, LF 56, 244). Лиден (Vermischtes 74), Брандт (РФВ 18, 8) и Пеликан (там же) относят это слово к вить, вью. Буга (РФВ 75, 153) сравнивает его также с лит. vielóti "свертывать, развертывать", vielóju "мотаю", vielà "проволока". Неприемлемо, судя по зап.-слав. формам, предположение Преобр. (1, 84) об отыменном происхождении от ви́ла II (ви́лы) из *vidla. Малоубедительно сравнение с др.-инд. vḗllati "качается, шатается", vēllitas "волнистый, горбатый", пракр. velli, vellā "вьющееся растение" (см. Петерссон, AfslPh 36, 152; Шефтеловиц, WZKM 34, 228).

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - вилять;
    совер. - вильнуть (однокр. ), завилять
    1) (хвостом) wag, fawn
    2) (делать крутые повороты) glide away;
    turn off sharply, side-track
    3) разг.;
    перен. (уклоняться от прямого ответа) prevaricate, shuffle, be evasive, вильнуть
    1. (тв.) wag (smth.);
    ~ хвостом wag its tail;
    перен. (подлизываться) fawn;

    2. (двигаться по извилистой линии) weave*, dodge;

    3. разг. (лукавить) hedge, be* evasive.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    вилять 1.: вилять хвостом mit dem Schwanz wedeln vt; перен. schwänzeln vi 2. (увиливать) ausweichen* vi (s), Ausflüchte machen

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)

    вилять хвостом — mit dem Schwanz wedeln vt; перен. schwänzeln vi

    2)(увиливать) ausweichen(непр.) vi (s), Ausflüchte machen

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(мотать из стороны в сторону)

    вилять хвостом — frétiller de la queue, remuer la queue

    2)(делать крутые повороты) serpenter vi

    дорога виляет меж холмами — le chemin serpente entre les collines

    3) перен. разг. biaiser vi, tergiverser vi

    не виляй, говори правду — ne biaise pas, dis la vérité

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)(твор. п.)(хвостом) menear vt, mover(непр.) vt(la cola); colear vi(много раз)

    2)(менять направление, извиваться) serpentear vi

    3) перен. разг. tergiversar vt, andarse con rodeos

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    1)(хвостом) scondinzolare vi(a)

    2)разг.(извиваться) serpeggiare vi(a)

    3) разг. неодобр.(колебаться, лукавить) menare il can per l'aia прост., fare a tira e molla

    он виляет, а правду не говорит — fa l'anguilla, ma la verità non la dice



    вилять бедрами / задом — ancheggiare vi(a) / sculettare vi(a)

    вилять хвостом перед кем-л. разг. неодобр. — lisciare qd, dare una lisciata a qd

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    ВИЛЯ́ТЬ -я́ю, -я́ешь; нсв.

    1. чем. Двигать из стороны в сторону (хвостом, бёдрами и т.п.). В. хвостом (также: разг.; заискивать перед кем-л.).

    2. Разг. Делать крутые повороты, извиваться. Дорога виляла между холмами.

    3. Уклоняться от прямого ответа; колебаться в суждении, лукавить. Не виляй, говори правду.

    Вильну́ть, -ну́, -нёшь; св. Однокр. (1-2 зн.). Вильнуть хвостом (также: быстро скрыться). Виля́ние, -я; ср.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Dictionnaire technique russo-italien

    ж.-д.

    serpeggiare

  31. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  32. Автомобильный словарь

    1) выходить из заноса, попеременно перекладывая руль с одной стороны на другую;

    2) резко рульнуть в сторону;

    3) неравномерное движение авто из стороны в сторону при неправильном развале или неравномерной нагрузке.

  33. Источник: Автомобильный словарь



  34. Тезаурус русской деловой лексики

  35. Источник:



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: