«шанс»

шанс в словарях и энциклопедиях

Значение слова «шанс»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толково-фразеологический словарь Михельсона
  6. Толковый словарь Ушакова
  7. Толковый словарь Ефремовой
  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  9. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  10. Русско-английский словарь математических терминов
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  15. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  16. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  17. Энциклопедический словарь экономики и права
  18. Энциклопедический словарь
  19. Энциклопедия кино
  20. Энциклопедия социологии
  21. Толковый словарь по социологии
  22. Тезаурус русской деловой лексики
  23. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. ша́нс;
    2. ша́нсы;
    3. ша́нса;
    4. ша́нсов;
    5. ша́нсу;
    6. ша́нсам;
    7. ша́нс;
    8. ша́нсы;
    9. ша́нсом;
    10. ша́нсами;
    11. ша́нсе;
    12. ша́нсах.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    муж., франц. мера, степень вероятности удачи, успеха, рассчет за и против чего.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ШАНС, -а, муж. Вероятная возможность осуществления чего-н. Шансы на успех. Иметь ш. Упустить ш. Последний ш.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , м.

    Условие, которое может обеспечить успех, удачу; вероятность, возможность.

    Вы спросите: твердо ли я надеялся, что спасусь? Отвечу вам, как перед богом: не имел никакой надежды, кроме разве одного шанса из ста. Достоевский, Кроткая.

    Прежде всего надо освободить топки от огня. Это уменьшит шансы на взрыв котлов. Новиков-Прибой, В бухте «Отрада».

    || устар.

    Случай, обстоятельство.

    — Память может изменить вам. Предусматривая этот шанс, я сделал копию с записки. Чернышевский, Что делать?

    Он предвидел, что для людей даровитых и умеющих рисковать предстоят интересные шансы, и готовился. Короленко, Третий элемент.

    [франц. chance]

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — вероятность удачи, удача

    Ср. A! quelle chance! — встретил Палтусова около двери в боковую комнату... Леденьщиков.

    П. Боборыкин. Китай-город. 3, 32.

    Ср. Вы должны быть великодушны и уступить ваш билет мсьё Вольдемару так, чтобы у него было два шанса вместо одного.

    Тургенев. Первая любовь. 7.

    Ср. Дело... имело шансы на выигрыш, если б явилась ораторская сила, которая... в общем взрыве энтузиазма потопила бы колебания робких людей...

    Салтыков. За рубежом. 4.

    Ср. Chance — счастие (в игре в кости), удача. Choir, — Cadentia (cadere) — падение костей, случайность.

    См. оратор.

    См. энтузиазм.

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ШАНС, шанса, муж. (франц. chance). Условие, которое может обеспечить успех, удачу, вероятная возможность. «Шансы мои на взаимность ничтожны, равны нулю.» Чехов. «Тогда и терзаться не станешь, когда разглядишь переменчивость всех шансов в жизни.» Гончаров. Иметь шансы на успех. Ни одного шанса. Благоприятные шансы.

    || Случай (устар.). - Нет-с, Вера Павловна, от меня не отделаетесь так легко. «Я предвидел этот шанс и принял свои меры.» Чернышевский.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    м.

    1.

    Вероятность, возможность осуществления или достижения чего-либо; условие, которое может обеспечить успех, удачу.

    2.

    устар.

    Случай, обстоятельство.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    род. п. -а. Из франц. сhаnсе "счастливый случай, возможность, шанс", ср.-лат. cadentia от саdеrе "падать", первонач. – о падении игральной кости (Гамильшег, ЕW 204; Доза 159).

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    м. chance;
    ~ы на успех every prospect of success;
    мало ~ов на успех not much hope of success;
    не иметь никаких ~ов not have the slightest chance.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Русско-английский словарь математических терминов

    m.chance

  19. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Chance f, Aussicht f

    шансы на выигрыш — Gewinnchancen f pl

    иметь все шансы — die besten Chancen haben

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    шанс м Chance ( '' S A: s ( q ) ] f c, Aussicht f c шансы на выигрыш Gewinnchancen f pl иметь все шансы die besten Chancen haben

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    chance f

    шансы на успех — chances de succès

    иметь все шансы — avoir toutes les chances

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    posibilidad f; probabilidad f(вероятность)

    име́ть все шансы на успе́х — tener todas las posibilidades para (obtener) el éxito

    име́ть ма́ло шансов — tener pocas probabilidades (para)

    у него́ нет никаки́х шансов (ни мале́йшего шанса) — no tiene ninguna posibilidad

    упусти́ть свой шанс — perder su oportunidad

    после́дний шанс — la última ocasión

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    chance f фр.; l'occasione f buona, possibilità / probabilita di riuscire

    шансы на успех — possibilità di successo

    один шанс из ста — una probabilità su cento

    иметь все шансы — avere tutte le probabilità

    у него нет никаких шансов — non ha nessuna probabilità di...

    это большой шанс — (questa) è una grande occasione

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    机会

  31. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  32. Энциклопедический словарь экономики и права

    - вероятность, возможность успеха, удачи, осуществления какого-либо события.

  33. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  34. Энциклопедический словарь

    ШАНС -а; м. [франц. chance] Вероятная возможность осуществления чего-л. Иметь, использовать ш. Даю тебе ш. Упустить свой ш. Последний, единственный ш. Один ш. из ста, из тысячи. Одинаковые, равные шансы. Много, мало шансов у кого-л. Ш. на спасение, на успех, на удачу. Есть все шансы, что прыжок будет удачным. Не имею никаких шансов увидеть его.

    Ша́нсик, -а; м. Уменьш.

  35. Источник: Энциклопедический словарь



  36. Энциклопедия кино

    «ШАНС», СССР, Мосфильм, 1984, цв., 85 мин.

    Фантастическая комедия.

    Когда-то Битый спас от медведя инопланетян, за что получил от них в знак благодарности волшебный эликсир молодости. Солидные люди, хлебнув эликсир, помолодели на несколько десятилетий. Некоторых это привело в восторг — появилось желание любить, творить, жить. Однако происшедшее устроило далеко не всех. Кое-кому нежданная молодость доставила много житейских осложнений.

    В ролях: Сергей Плотников (см. ПЛОТНИКОВ Сергей Николаевич), Игорь Шкурин (см. ШКУРИН Игорь Викторович), Мария Капнист (см. КАПНИСТ Мария Ростиславовна), Дилором Камбарова (см. КАМБАРОВА Дилором Файзуллаевна), Раиса Куркина (см. КУРКИНА Раиса Семеновна), Вероника Изотова (см. ИЗОТОВА Вероника Эдуардовна), Виктор Павлов (см. ПАВЛОВ Виктор Павлович), Саша Евтеев, Людмила Иванова (см. ИВАНОВА Людмила Ивановна), Майя Менглет (см. МЕНГЛЕТ Майя Георгиевна), Елена Тонунц (см. ТОНУНЦ Елена Константиновна), Борис Иванов (см. ИВАНОВ Борис Владимирович), Андрей Зарецкий (см. ЗАРЕЦКИЙ Андрей Николаевич), Игорь Ясулович (см. ЯСУЛОВИЧ Игорь Николаевич), Сергей Жигунов (см. ЖИГУНОВ Сергей Викторович), Вера Новикова (см. НОВИКОВА Вера Семеновна), Андрей Николаев (см. НИКОЛАЕВ Андрей), Вадим Александров (см. АЛЕКСАНДРОВ Вадим).

    Режиссер: Александр Майоров (см. МАЙОРОВ Александр Васильевич).

    Авторы сценария: Александр Майоров (см. МАЙОРОВ Александр Васильевич), Кир Булычев (см. БУЛЫЧЕВ Кир).

    Оператор: Григорий Беленький (см. БЕЛЕНЬКИЙ Григорий Романович).

    Художник-постановщик: Павел Сафонов.

    Композитор: Алексей Рыбников (см. РЫБНИКОВ Алексей Львович).

    Монтаж: Татьяна Егорычева.

  37. Источник: Энциклопедия кино



  38. Энциклопедия социологии

    - англ. chance; нем. Chance. Вероятность, возможность осуществления ч.-л. при сложившихся обстоятельствах или данной ситуации.

  39. Источник: Энциклопедия социологии



  40. Толковый словарь по социологии

    - англ. chance; нем. Chance. Вероятность, возможность осуществления ч.-л. при сложившихся обстоятельствах или данной ситуации.

  41. Источник: Толковый словарь по социологии



  42. Тезаурус русской деловой лексики

  43. Источник:



  44. Толковый словарь Даля

  45. Источник: