жен. нежелание, нерасположение, неготовность на что; отсутствие побуждения, хотения сделать что-либо. Неохота мне ссориться с ним, не хочется, не хотелось бы. Неохота работать, да неволя велика. Он пошел с большой неохотой. Кому бы не охота, всякому хочется; здесь не относится к бы и не сливается с последующим. Такая на меня неохота напала, вялость и лень, скука, хандра. Неохотный, неохочий, нехотный, в ком нет к чему охоты или желания; неусердный, не готовый к делу, труду, услугам. Неохоча девка прясть, охоча плясать. Неохотное даяние горше отказа. Неохоча кобыла до хомута. Нехотный услужник. Неохотность данного согласия понятна по ходу дела. Неохоть, нехоть жен. неохота, нежелание; недостаток готовности, ревности, усердия; отсутствие радушия, услужливости; лень, вялость, косность во всем;
| человек этих свойств. Нехоть напала. Экая ты нехоть неповоротливая! Нехотчик муж. кто не хочет чего, противник чего. Нехотчиков много, не дадут приговора, мирского.
НЕОХО́ТА
1. -ы, жен. То же, что нежелание. Согласиться с большой неохотой.
2. в знач. сказ., кому, с неопред. Не хочется, нет желания (прост.). Н. разговаривать.
-ы, ж.
1. Нежелание.
По своей обычной неохоте к праздному разговору, он ни слова не спросил меня о том, как и где я заблудился. Куприн, Олеся.
Вологдина с подчеркнутой неохотой вернулась и села. Чаковский, У нас уже утро.
2.
в знач. сказ., обычно кому, с неопр. разг. Не хочется, нет желания (что-л. делать).
Раз командиру неохота разговаривать, всем не по себе. Лавренев, Встреча.
В бараке зябко и тускло. Надо вставать, а вставать неохота. В. Кожевников, Кипяток.
НЕОХО́ТА, неохоты, мн. нет, жен.
1. Нежелание. Поехал с неохотою.
2. в знач. сказуемого, кому-чему, с инф. Не хочется (срн. охота в 5 знач.; разг.). «Неохота мне ссориться с ним.» Даль. Совсем неохота было итти. Больно неохота.
I
ж. разг.Нежелание, отсутствие охоты [охота I].
II
предик. разг.-сниж.Об отсутствии охоты [охота I], желания делать что-либо; не хочется.
1. жен. listlessness;
reluctance
2. предик.;
безл.;
разг. мне неохота идти ≈ I am not in the mood to go, I have no wish to go, I am not keen to goнеохот|а - ж.
1. (нежелание) reluctance, unwillingness*
2. в знач. сказ. (дт. + инф.) разг.: ~ мне говорить с ним I don`t feel like speaking to him;
~но with reluctance, unwillingly;
~ный reluctant, unwilling.
неохота 1. ж Unlust f с неохотой mit Unlust; un|gern 2. безл.: мне неохота идти разг. ich habe keine Lust zu gehen
1)ж Unlust f
с неохотой — mit Unlust; ungern
2)безл.
мне неохота идти разг. — ich habe keine Lust zu gehen
ж.
1)(нежелание) répugnance f
он пошел с неохотой — il y est allé à contrecœur
2) предик. безл.(нет желания) разг.
мне неохота с ним разговаривать — je n'ai pas envie de lui parler
ж.
1)desgana f, mala gana
он пошел с неохо́той — marchó de mala gana
2) безл. в знач. сказ., дат. п., разг. no hay (no tengo,etc.) gana(s), deseo(s)
ему́ неохо́та — no tiene (ningún) deseo (ninguna gana de)
1)ж.(нежелание) malavoglia; poca propensione(per qc)
согласиться с большой неохотой — accettare di malavoglia
2) сказ. прост. non c'è voglia
мне неохота туда ехать — non ho nessuna voglia di andarci; non mi va di andarci
НЕОХО́ТА -ы; ж. Нежелание, отсутствие стремления, склонности к чему-л. С неохотой говорить, читать. Почувствовать неохоту есть.
◁ Неохо́та кому. в функц. сказ. Разг. Не хочется, нет желания (что-л. делать). Н. разговаривать. Пойдёшь в кино? - Н.