НАДРЫВАТЬ, надорвать, что наддирать, драть или рвать с краю, ненапрочь; надсаживать, повреждать натугою. Веревка надорвана, часть прядей ее изорвана. Лист надорван, не годится, разорван с краю. Не гони в гору, надорвешь лошадь. Надорвать живот, надсесться работой, подъемом тяжести. Надорвать животы, животики, надсадиться смехом, лопнуть со смеху, помирать со смеху. Хоть надорвись, так никого не удивишь. Горячий надорвался, дома не сказался. Сколько ни тяни, а быть, что надорваться (умереть). Надорвать память. -ся, быть надрываему;
| надрывать себя: силиться, жилиться, биться. Веревка надорвалась. Ты надорвешься, не подымай такой тяжести. Я надрываюсь, убеждая его, а все невпрок. Мы вечор надрывались со смеху. Надрыванье ср., ·длит. надорванье ср., ·окончат. надрыв муж. надрывка жен., ·об. действие по гл. Надрывом не возьмешь, ничего не сделаешь.
| Надрыв, надорванное место. Надрывной, надрывочный, к надрыву относящийся. Надрывательный, легко надрывающий, надсадный, надмогательный. Надрывчатый, надрывчивый, надрывистый, склонный к надорванью себя. Надорва ·об. рева, плакса, крикса, надорвень. Надрывок муж. надорванный конец веревки, бумажка и пр. Надрыватель муж. -ница; жен. надрывщик муж. -щица жен. кто надрывает что, кого.
II. НАДРЫВАТЬ надрыть яму, почать рыть; надкапывать, надкопать. -ся, быть надрываему, надкапываему. Надрыванье ср., ·длит. надрытие ·окончат. действие по гл.>
НАДРЫВА́ТЬ см. надорвать.
-а́ю, -а́ешь.
несов. к надорвать.
надрывать глотку{ (или горло)} прост. громко говорить, кричать, петь и т. п.
НАДРЫВА́ТЬ, надрываю, надрываешь. несовер. к надорвать. «Не надрывай мою душу.» А.Островский.
I
несов. перех.Разрывать что-либо не до конца (сверху или с краю).
II
несов. перех. разг.1.
Причинять вред чрезмерным напряжением; надсаживаться I.
2.
Истощать силы до предела; изнемогать.
несовер. - надрывать;
совер. - надорвать (что-л. ) tear slightly;
overstrain, overtax перен.;
undermine;
injure надрывать свои силы ≈ to overtax one's strength;
to knock oneself up идиом.;
разг. надрывать себе голос ≈ to overstrain one's voice надрывать душу ≈ to rend smb.'s heart;
to harrow smb.'s soul надрывать животики со смеху ≈ to split one's sides (with laughing)надрыв|ать -, надорвать (вн.)
1. tear* (smth.) slightly, make* a tear (in);
~ голос overstrain one`s voice;
2. (повреждать) strain (smth.), overstrain (smth.);
~ животики от смеха разг. split* one`s sides with laughter;
~ силы overtax one`s strength;
~ здоровье undermine one`s health;
~ душу, сердце кому-л. break* smb.`s heart;
~аться, надорваться
3. have* a tear in it, be* torn slightly;
пакет надорвался the packet was slightly torn;
4. тк. несов. (делать что-л. с большим напряжением сил) labor;
~аясь, он тащил раненого в окоп he struggled to drag the wounded man* into the trench;
5. тк. несов. (кричать) yell;
плакать - ~аться cry as if one`s heart would break;
6. тк. несов. (от рд.;
страдать) suffer (smth.);
сердце, душа ~ается one`s heart is breaking.
надрывать(ся) см. надорвать(ся)
см.надорвать
см.надорвать
надрывать голос — forcer la voix
•
•
надрывать душу — fendre l'âme
надрывать сердце — fendre le cœur
несов.
см.надорвать
•
•
надрыва́ть гло́тку, надрыва́ть го́рло прост. — desgañitarse, hablar (gritar, cantar) a voz en cuello
надрыва́ть ду́шу, се́рдце — partirse el alma, el corazón
несов.
см.надорвать
НАДРЫВА́ТЬ см. Надорва́ть.
техн., несов. надрыва́ть, сов. надорва́ть
надрива́ти, надірва́ти
техн., несов. надрыва́ть, сов. надорва́ть
надрива́ти, надірва́ти