«выводить»

выводить в словарях и энциклопедиях

Значение слова «выводить»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Толковый словарь Ожегова
  5. Толковый словарь Ожегова
  6. Малый академический словарь
  7. Толковый словарь Ушакова
  8. Толковый словарь Ефремовой
  9. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  10. Англо-русский словарь технических терминов
  11. Русско-английский словарь биологических терминов
  12. Русско-английский словарь математических терминов
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  15. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  17. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  18. Энциклопедический словарь
  19. Русско-английский политехнический словарь
  20. Dictionnaire technique russo-italien
  21. Русско-украинский политехнический словарь
  22. Русско-украинский политехнический словарь
  23. Словарь антонимов
  24. Тезаурус русской деловой лексики
  25. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. вы́водить;
    2. вы́вожу;
    3. вы́водим;
    4. вы́водишь;
    5. вы́водите;
    6. вы́водит;
    7. вы́водят;
    8. вы́водя;
    9. вы́водил;
    10. вы́водила;
    11. вы́водило;
    12. вы́водили;
    13. вы́води;
    14. вы́водите;
    15. вы́водивший;
    16. вы́водившая;
    17. вы́водившее;
    18. вы́водившие;
    19. вы́водившего;
    20. вы́водившей;
    21. вы́водившего;
    22. вы́водивших;
    23. вы́водившему;
    24. вы́водившей;
    25. вы́водившему;
    26. вы́водившим;
    27. вы́водивший;
    28. вы́водившую;
    29. вы́водившее;
    30. вы́водившие;
    31. вы́водившего;
    32. вы́водившую;
    33. вы́водившее;
    34. вы́водивших;
    35. вы́водившим;
    36. вы́водившей;
    37. вы́водившею;
    38. вы́водившим;
    39. вы́водившими;
    40. вы́водившем;
    41. вы́водившей;
    42. вы́водившем;
    43. вы́водивших;
    44. вы́воженный;
    45. вы́воженная;
    46. вы́воженное;
    47. вы́воженные;
    48. вы́воженного;
    49. вы́воженной;
    50. вы́воженного;
    51. вы́воженных;
    52. вы́воженному;
    53. вы́воженной;
    54. вы́воженному;
    55. вы́воженным;
    56. вы́воженный;
    57. вы́воженную;
    58. вы́воженное;
    59. вы́воженные;
    60. вы́воженного;
    61. вы́воженную;
    62. вы́воженное;
    63. вы́воженных;
    64. вы́воженным;
    65. вы́воженной;
    66. вы́воженною;
    67. вы́воженным;
    68. вы́воженными;
    69. вы́воженном;
    70. вы́воженной;
    71. вы́воженном;
    72. вы́воженных;
    73. вы́вожен;
    74. вы́вожена;
    75. вы́вожено;
    76. вы́вожены.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ВЫВОДИТЬ, выводной, вывод и пр. см. вываживать.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ВЫВОДИ́ТЬ 1-2 см. вывести 1-2.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ВЫ́ВОДИТЬ, -ожу, -одишь; -оженный; совер., кого (что). Водя разгоряченную лошадь, дать ей остынуть.

    | несовер. вываживать, -аю, -аешь.

    | сущ. выводка, -и, жен.>

    II. ВЫВОДИ́ТЬ см. вывести 1 - 2.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Толковый словарь Ожегова

    ВЫ́ВОДИТЬ, -ожу, -одишь; -оженный; совер., кого (что). Водя разгоряченную лошадь, дать ей остынуть.

    | несовер. вываживать, -аю, -аешь.

    | сущ. выводка, -и, жен.>

    II. ВЫВОДИ́ТЬ см. вывести 1 - 2.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    1) вы́водить

    -вожу, -водишь; прич. страд. прош. вы́воженный, -жен, , ; сов., перех.

    1. прост.

    Провести по разным местам.

    Филип Филипыч радушно выводил меня по всем комнатам. Салтыков-Щедрин, Старческое горе.

    2.

    (несов. вываживать).

    Водя разгоряченную ездой лошадь, дать ей постепенно остыть, отдохнуть.

    2) выводи́ть

    -вожу́, -во́дишь.

    несов. к вывести.

    - выводить вавилоны

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ВЫ́ВОДИТЬ, вывожу, выводишь, совер. (к вываживать), кого-что (спец.). Дать остынуть, водя (разгоряченную ездой лошадь).

    2.

    ВЫВОДИ́ТЬ, вывожу, выводишь, несовер. (к вывести).

    1. кого-что. Заставлять выходить откуда-нибудь, вести куда-нибудь. Выводить из дома. Выводить войска на парад.

    || Переселять. Выводить крестьян на новые места.

    || кого-что. Исключать (неол. офиц.). Выводить кого-нибудь из состава президиума.

    2. кого-что. Вести за пределы, уводить за что-нибудь. Выводить кого-нибудь за мост. Эти соображения выводят нас за границы намеченной темы.

    3. что. Устранять, уничтожать, истреблять. Выводить пятна. Выводить злоупотребления. Выводить дурной запах. Выводить клопов.

    4. кого-что из чего. Избавлять, освобождать от чего-нибудь. Выводить из беды. Выводить из заблуждения.

    || приводить в противоположное состояние. Выводить из равновесия (лишать покоя, уравновешенного состояния). Выводить из терпения (приводить в раздраженное состояние).

    5. что. Утверждать в качестве вывода, умозаключения. Выводить следствие. Из этого всего они выводят, что надо уезжать. Выводить формулу (путем умозаключений получать ее).

    || Объяснять, устанавливая причины, источник. Недостаток в товарах обычно выводят из хозяйственных затруднений.

    6. кого-что. Плодить, размножать, производить на свет (о птицах). Выводить цыплят.

    7. что. Строить, возводить. Выводить стены. Выводить фундамент.

    8. что. Выделывать, вырисовывать, писать старательно (разг.). Выводить узоры. Выводить буквы.

    9. что. Старательно напевать (разг.). Выводить заунывную песню.

    10. Изображать в художественном произведении. Гоголь выводит в "Мертвых душах" типы помещиков.

    Выводить в люди кого (разг. устар.) - содействовать кому-нибудь в достижении общественного положения. Выводить в расход - 1) записывать израсходованное в счета, бухгалтерские книги; 2) расстреливать кого-нибудь (воров. жарг., неол.). Выводить из себя кого - заставлять потерять самообладание. Выводить наружу что-нибудь (разг.) - обнаруживать, делать для всех ясным, очевидным. Выводить на чистую (или свежую) воду кого (разг.) - уличать кого-нибудь, разоблачать чьи-нибудь преступления, умыслы. Выводить из строя - 1) лишать возможности сражаться, участвовать в сражении (воен.); 2) перен. лишать возможности что-нибудь делать (разг.).

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    I

    вывод`ить

    несов. перех.

    1.

    Идя рядом, заставлять выйти откуда-либо.

    отт. Спасая или насильно удалять откуда-либо или куда-либо.

    отт. Вести куда-либо, помогая идти или направляя движение.

    2.

    Уводить за пределы чего-либо, за что-либо.

    отт. перен. Содействовать постижению чего-либо, приводить к чему-либо.

    3.

    перен.

    Исключать из состава или из числа кого-либо, чего-либо.

    отт. Делать невозможным использование чего-либо.

    4.

    перен. разг.

    Уничтожать, искоренять.

    5.

    перен.

    Избавлять, освобождать от чего-либо, изменяя какое-либо действие, состояние, положение, иногда приводя в противоположное состояние.

    II

    вывод`ить

    несов. перех.

    1.

    Утверждать в качестве вывода, умозаключения.

    отт. Объяснять, устанавливая причины, источник.

    2.

    Устанавливать среднюю оценку знаний учащихся.

    3.

    разг.

    Рассчитывать что-либо.

    III

    вывод`ить

    несов. перех.

    1.

    Старательно вырисовывать, выписывать, вычерчивать.

    отт. перен. Старательно петь, исполнять на музыкальном инструменте.

    2.

    перен.

    Описывать, изображать в литературном произведении.

    IV

    вывод`ить

    несов. перех.

    1.

    Плодить, размножать что-либо, производить потомство.

    2.

    Выращивать улучшенные сорта культурных растений, создавать более продуктивные породы животных.

    V

    в`ыводить

    сов. перех. разг.

    см. вываживать I

    VI

    в`ыводить

    сов. перех. местн.

    см. вываживать II

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер. - выводить;
    совер. - вывести (кого-л./что-л. )
    1) take out, lead out, bring out, move out;
    help out (помогать кому-л. выйти);
    make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти);
    withdraw, call off (войска)
    2) (устранять) remove, take out выводить из состава президиума ≈ to remove from the presidium
    3) (уничтожать) extirpate, destroy;
    exterminate (вредителей);
    remove (пятна)
    4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula
    5) (изображать) depict, portray (в литературном произведении)
    6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly ∙ выводить из себя выводить из строя выводить из терпения выводить на чистую воду выводить наружу II несовер. - выводить;
    совер. - вывести (кого-л./что-л. ) grow, raise (выращивать);
    hatch (высиживать) (о наседке), вывести
    1. (вн.;
    удалять за пределы чего-л.) bring* (smb.) out, remove (smb.), send* (smb.) out, take* (smb.) out;
    (войска) withdraw* (smth.);

    2. (вн.;
    ведя, направлять куда-л.) lead* (smb., smth.) out;
    take* (smb., smth.) out;
    ~ детей в сад take* the children out into the garden;
    ~ лошадь из конюшни lead* horse out of the stable;
    вывести спутник на орбиту put* a sputnik into orbit;

    3. (вн. из рд.;
    исключать) remove (smb. from);
    вывести кого-л. из состава президиума remove smb. from the presidium;
    вывести кого-л. из игры disqualify smb.;
    ~ из строя disable, put* out of action;

    4. (вн. из рд.);
    ~ кого-л. из состояния покоя disturb smb.`s composure;
    ~ цех из прорыва get* the shop/department out of difficulties;
    вывести самолёт из пике pull a plane out of a dive;

    5. (вн.;
    делать вывод) draw* (smth.), arrive (at);
    ~ формулу derive a formula;

    6. (вн.;
    высиживать - о птицах) hatch (smth.);
    вывести цыплят hatch chickens;

    7. (вн.;
    выращивать) breed* (smth.), raise (smth.);
    ~ новую породу скота breed* a new strain of cattle;
    ~ засухоустойчивую пшеницу breed* drought-resistant wheat;

    8. (вн.;
    сооружать) put* up (smth.);

    9. (вн.;
    уничтожать) exterminate (smth.);
    ~ пятно take* out a spot;

    10. (вн.;
    старательно писать, рисовать и т. п.) trace out (smth.);
    ~ буквы trace out the letters;
    ~ отметку define the average mark;
    вывести что-л. наружу bring* smth. out into the open;
    вывести кого-л. в люди give* smb. a start in life, introduce smb. to the world;
    вывести кого-л. из себя infuriate smb., drive* smb. to distraction;
    вывести кого-л. из равновесия disturb smb.`s balance/equilibrium, upset* smb.;
    get* smb. rattled разг.;
    вывести кого-л. из терпения exhaust smb.`s patience, exasperate;
    вывести кого-л. на чистую воду show* smb. up in his true colours;
    ~ся, вывестись
    11. (переставать существовать) die out, become* extinct;

    12. (выходить из употребления) go* out of use;
    (об обычаях) die out;
    go* out;

    13. (исчезать) disappear;
    (о пятнах тж.) come* out;

    14. (появляться на свет - о птенцах) hatch out.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Англо-русский словарь технических терминов

    derive, deduce матем., deduct,(формулу) develop, draw

  19. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  20. Русско-английский словарь биологических терминов

    выводить— (о формуле) deduce

  21. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  22. Русско-английский словарь математических терминов

    вывестиv.deduce, derive, conclude, lead out, output

  23. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    выводить(ся) см. вывести(сь)

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.вывести

  27. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  28. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1) см.вывести

    2)(старательно изображать)

    выводить буквы — tracer soigneusement des caractères

  29. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  30. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.вывести

  31. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  32. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    см.вывести

  33. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  34. Энциклопедический словарь

    ВЫВОДИ́ТЬ см. Вы́вести.

  35. Источник: Энциклопедический словарь



  36. Русско-английский политехнический словарь

    derive, deduce матем., deduct,(формулу) develop, draw

    * * *

    выводи́ть гл.

    1. (удалять) remove, withdraw

    2. (формулу, уравнение) deduce, derive

    3. эл. bring out, take (out) to …, terminate at

    4.:

    выводи́ть из зацепле́ния — disengage, throw out of gear, unmesh

    выводи́ть из равнове́сия — disturb the equilibrium, disturb from equilibrium (condition)

    выводи́ть из стро́я — disable, damage, put out of action

    выводи́ть из ци́кла — remove from the cycle

    выводи́ть из эксплуата́ции — remove from [take out of] service

    выводи́ть концы́ — bring out leads

    выводи́ть на орби́ту — place on [in] orbit

    выводи́ть на пане́ли — bring out to sockets

  37. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  38. Dictionnaire technique russo-italien

    1)(удалять) evacuare; estrare

    2) матем. dedurre

    - выводить из зацепления

    - выводить из равновесия

    - выводить из строя

    - выводить формулу

  39. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  40. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., техн., физ., несов. выводи́ть, сов. вы́вести

    виво́дити, ви́вести

  41. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  42. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., техн., физ., несов. выводи́ть, сов. вы́вести

    виво́дити, ви́вести

  43. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  44. Словарь антонимов

  45. Источник:



  46. Тезаурус русской деловой лексики

  47. Источник:



  48. Толковый словарь Даля

  49. Источник: