СТЫДИТЬ, стыд, см. студ.
СТЫДИ́ТЬ, -ыжу, -ыдишь; -ыжённый (-ён, -ена); несовер., кого (что). Укорять, чтобы вызвать в ком-н. чувство стыда, раскаяния. С. за обман.
| совер. пристыдить, -ыжу, -ыдишь; -ыжённый (-ён, -ена) и -ыженный.
стыжу́, стыди́шь; несов., перех.
1.
Укорять за что-л., заставляя почувствовать стыд, раскаяние.
Перепробовав всевозможные кроткие меры и мягкие слова, она принимается его стыдить, усовещивать тем, что он не жалеет ни матери, ни сестер. Гл. Успенский, Невидимка Авдотья.
2. разг.
Порочить, позорить.
[Несчастливцев:] Тетушка, Раиса Павловна! Благодетельница рода человеческого! Не роняйте себя перед почтенным обществом! Не стыдите фамилию Гурмыжских. А. Островский, лес.
СТЫДИ́ТЬ, стыжу, стыдишь, несовер., кого-что. Заставлять чувствовать стыд, раскаянье за что-нибудь, укорять за что-нибудь. «Не отставая, увещевает и стыдит.» А.Н.Толстой. Стыдиться за грубость. Стыдиться за невнимание.
несов. перех.
Укорять за что-либо, вызывая чувство стыда.
несовер. - стыдить;
совер. - застыдить, пристыдить (кого-л. ) shame, make ashamed, put to shameстыд|ить - несов. (вн.) try to bring (smb.) to a sense of shame, put* (smb.) to shame;
~ кого-л. за что-л. reproach smb. for smth., scold smb. for smth.;
~иться (рд., + инф.) be* ashamed (of, + to inf. );
(стесняться тж.) be* shy (of);
~и(те) сь! shame!, you ought to be ashamed of yourself!
(кого-либо) beschämen vt; ins Gewissen reden vi (D)
стыдить (кого-л.) beschämen vt; ins Gewissen reden vi (D)
(кого-либо) faire honte à qn
несов., вин. п.
avergonzar(непр.) vt, abochornar vt
несов. В
1)(укорять) rimproverare vt, riprovare vt
2)разг.(позорить) infamare vt
•
-стыдиться
СТЫДИ́ТЬ стыжу́, стыди́шь; нсв. кого-что.
1. Укорять за что-л., заставляя почувствовать стыд, раскаяние. С. сына, дочь. С. друга. С. сотрудника. С. весь класс, группу. С. за лень, за непослушание, за недобросовестное отношение к работе.
2. Разг. Порочить, позорить. Не стыди свою фамилию. С. кого-л. перед кем-л.