МЕТКИЙ, меткость, см. метать, см. метить.
МЕ́ТКИЙ, -ая, -ое; -ток, -тка, -тко; метче.
1. Точно попадающий в цель; верно направленный в цель. М. стрелок. М. удар.
2. перен. Выразительно и точно подмечающий, называющий суть чего-н. Меткое сравнение. Меткое наблюдение. Метко (нареч.) выражаться.
| сущ. меткость, -и, жен.>
-ая, -ое; -ток, -тка́, -тко; ме́тче.
1.
Обладающий способностью верно оценивать расстояние и попадать в цель.
Меткий стрелок.
| О глазе, руке.
У него [Гаврика] был твердый, сильный удар и очень меткий глаз. Катаев, Белеет парус одинокий.
||
Верно, точно направленный в цель.
Меткий выстрел. Меткий удар.
□
[Боец] дал меткую очередь из автомата. Шишков, Гордая фамилия.
||
Попадающий без промаха в цель (о снаряде, оружии).
Меткое ружье. Меткая пуля.
2. перен.
Правильно и остро схватывающий что-л.
— Посмотрите, с каким жадным любопытством наблюдают жизнь крестьянские дети и как они метки в своих суждениях. Куприн, Молох.
||
Выразительно и точно передающий сущность чего-л.
Меткая речь. Меткое сравнение. Меткое наблюдение.
МЕ́ТКИЙ, меткая, меткое; меток, метка, метко.
1. Обладающий способностью верно оценивать расстояние, отчетливо видеть цель и попадать в нее. Меткий стрелок.
2. Верно направленный к цели. Меткий удар. Меткая пуля. Метко (нареч.) стрелять.
3. перен. Удачно выраженный, остро, точно и выразительно отмечающий суть предмета, явления. Меткое сравнение. Меткое наблюдение. Меткое определение. Метко (нареч.) выразиться. Меткое название.
I
прил.1.
Обладающий способностью верно оценивать расстояние и попадать в цель.
отт. Попадающий в цель без промаха (о снаряде, оружии и т.п.).
2.
Направленный точно в цель.
II
прил.1.
Способный быстро и правильно подметить, понять что-либо.
2.
Выразительно и точно передающий сущность явления (о замечании, суждении и т.п.).
ме́ткий От ме́тить, первонач. *мѣтъкъ.
прил. well-aimed (о пуле, ударе);
good (shot);
keen, accurate, steady;
pointed;
neat, apt перен.;
ready(-witted)метк|ий -
1. accurate;
(о пуле, ударе и т. п.) well-aimed;
~ стрелок good shot;
marksman*;
~ая стрельба accurate fire;
~ глаз true/keen eye;
2. (выразительный) keen, intelligent;
~ое замечание apt remark;
~ость ж.
3. (стрелка) marksmanship;
(стрельбы) accuracy;
4. (выразительность) keenness, intelligence.
1)sicher, scharf, treffsicher
меткий глаз — scharfes ( sicheres ) Auge
меткий стрелок — guter Schütze; Scharfschütze m(снайпер)
меткий выстрел — wohlgezielter Schuß; Treffer m(попадание)
2)(о выражении, слове и т.п.) treffend
меткое сравнение — treffender Vergleich
меткий 1. sicher, scharf, treffsicher меткий глаз scharfes ( sicheres] Auge меткий стрелок guter Schütze; Scharfschütze m 2c (снайпер) меткий выстрел wohlgezielter Schuß; Treffer m 1d (попадание) 2. (о выражении, слове и т. п.) treffend меткое сравнение treffender Vergleich
меткийerfasst
1)adroit; bien ajusté(о стрельбе)
меткая пуля — balle bien tirée
меткий стрелок — bon tireur
меткое попадание — coup franc
2)перен. juste(о сравнении и т.п.); bien tapé(fam)(о замечании)
меткое слово — un mot qui porte
прил.
1)(о пуле, ударе и т.п.) justo, preciso, certero, exacto(тж. перен.)
ме́ткий стрело́к — buen tirador, tirador certero
ме́ткое попада́ние — impacto m
2)перен. justo, acertado
ме́ткое замеча́ние — observación justa
ме́ткое сравне́ние — comparación exacta (acertada)
прил.
1)preciso
меткий стрелок — buon tiratore
меткий удар — un colpo preciso
2)перен. giusto, preciso; appropriato, che fa centro
меткое наблюдение — un'osservazione molto acuta
МЕ́ТКИЙ -ая, -ое; -ток, -тка́, -тко; ме́тче.
1. Обладающий способностью верно оценивать расстояние и попадать в цель. М. стрелок. // Верно, точно направленный в цель. М. выстрел. М. удар. // Попадающий без промаха в цель (о снаряде, оружии). М-ое ружьё. М-ая пуля. / О глазе, о руке. М-ая рука. М. глаз.
2. Способный быстро и правильно подметить, понять что-л. М. фельетонист. М. ум. // Выразительно и точно передающий сущность чего-л. М-ая речь. М-ое сравнение, наблюдение.
◁ Ме́тко, ме́тче. нареч. М. прицелился. М. высказался. Ме́ткость, -и; ж. М. выстрела. М. сравнения.