Толковый словарь Даля

    ВЫХВАТЫВАТЬ, выхватить мн. выхватить что, вырывать, вытаскивать порывисто, ухватив выкинуть, вынести вон. Постой, татарин, дай саблю выхватить (или наточить)! -ся, ·возвр. и страд. Выхватыванье ср., ·длит. выхватание ·окончат., ·многокр. выхвачение ·окончат. выхват муж. выхватка жен., ·об. действие по гл. Выхватчивый, ловкий, проворный на выхватку.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ВШЫХВАТИТЬ, -ачу, -атишь; -аченный; сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к выхватить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Схватив, вырывать, отнимать.

    2.

    Порывисто, стремительно извлекать или быстро вытаскивать, вынимать что-либо откуда-либо.

    3.

    перен.

    Делать отчётливо видимым или слышимым, каким-либо образом выделяя из чего-либо.

    II

    несов. перех.

    1.

    Случайно, наудачу вынимать, выдергивать из ряда однородных предметов.

    2.

    перен.

    Произвольно, без связи с целым извлекать что-либо (факты, явления и т.п.).

    III

    несов. перех. разг.

    Выреза́ть больше, чем нужно (при кройке одежды).

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - выхватывать;
    совер. - выхватить (что-л. ) snatch away/from/out;
    snap up/off, выхватить
    1. (вн. из, у рд.) snatch (smth. from);
    ~ что-л. из рук snatch smth. out of smb.`s hands;
    ~ что-л. из-под носа snatch smth. up from under the nose;

    2. (вн.;
    вынимать) whip out (smth.);
    ~ шашку whip out one`s sword;
    ~ цитаты quote out of context, quote at random;
    dig* up irrelevant quotations.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    herausreißen(непр.) vt

    выхватывать что-либо у кого-либо — j-m (D) etw. (A) entreißen(непр.)

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    tirer vt (тж. перен.); arracher vt(вырвать)

    выхватывать сумку из рук — arracher un sac des mains

    выхватывать пистолет(a.) — sortir(или exhiber) un pistolet

    выхватывать цитату — faire une citation sans rapport avec le contexte

  13. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    arrebatar vt, arrancar vt; quitar con violencia(вырвать)

    выхва́тывать цита́ту — apropiarse una cita

  15. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. отвыхватить

  17. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  18. Толковый словарь Даля

  19. Источник: